https://chatgpt.com/c/6810d5f4-4764-8001-91da-6ab328f328ca
Transliteration (Arabic) | Earlier Translation (Formal English) | New Translation (Natural English) | Hausa |
---|---|---|---|
Tastamirru fī al-baḥthi ʿan as-salāmi fī umūri ad-dunyā, | You keep searching for peace in worldly matters: | You keep seeking peace in dunya things... | Kana ci gaba da neman salama a cikin abubuwan duniya. |
tashtarī shay'an jadīdan tashʿuru bil-faraḥ, | you buy something new, feel joy, | You buy something new- feel good, | |
thumma yazūlu ash-shuʿūr. | then the feeling fades. | then the feeling fades. | |
Taḥṣulu ʿalā al-ihtimām, thumma ya'tī aṣ-ṣamt. | You gain attention, then silence comes. | You get attention- then silence. | |
Taṣilu ilā hadafin thumma taṭlubu al-mazīd, | You reach a goal, then ask for more — | You reach a goal- then want more. | |
ka'annaka taṣubbu fī kūbin mathqūb, mahmā sakabta yabqā yatasarrab. | as if you're pouring into a leaky cup. No matter how much you pour, it keeps leaking. | It's like pouring into a cup full of holes. No matter how much you pour in, it keeps leaking. | |
Taẓunnu idhā aṣlaḥtu hādhā sa-akūnu bikhayr, | You think, "If I fix this, I’ll be okay," | You think, « Once I fix this, I’ll be okay » | |
thumma yankasiru shay'un ākhara. | then something else breaks. | But then something else breaks. | |
Hal sa'alta nafsaka yawman limādhā lā shay'a yabdū kāfiyan? | Have you ever asked yourself why nothing ever feels enough? | Have you ever asked yourself why? Why does nothing feel enough? | |
Li'annaka khuliqta li-akthar min hādhā — khuliqta lil-jannah. | It's because you were created for more than this — you were created for Paradise. | Because you were created for more than this. You were created for Jannah. | |
Anta tuṭāridu as-salāma fī ashya'in fāniyah, | You're chasing peace in fleeting things, | You're chasing peace in things that expire. | |
baynamā as-salāmu al-ḥaqīqī ya'tī mina al-abadī. | while true peace comes from the Eternal. | When real peace comes from the eternal. | |
Qāla Allāhu Ta |