Category:Quran > Quran/11 > Quran/11/1 > Quran/11/2 > Quran/11/3
Quran/11/2
- [ through a messenger, saying ], "do not worship except allah . indeed, i am to you from him a warner and a bringer of good tidings," <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
Quran/11/2 (0)
- alla taaabudoo illa allaha innanee lakum minhu natheerun wabasheerun <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (1)
- that "not you worship but allah. indeed, i am to you from him a warner and a bearer of glad tidings." <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (2)
- so that you may worship none but god. [ say, o prophet: ] "behold, i come unto you from him [ as ] a warner and a bearer of glad tidings: <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (3)
- (saying): serve none but allah. lo! i am unto you from him a warner and a bringer of good tidings. <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (4)
- (it teacheth) that ye should worship none but allah. (say): "verily i am (sent) unto you from him to warn and to bring glad tidings: <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (5)
- (it teacheth) that ye should worship none but god. (say): "verily i am (sent) unto you from him to warn and to bring glad tidings: <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (6)
- that you shall not serve (any) but allah; surely i am a warner for you from him and a giver of good news, <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (7)
- [ it teaches ] that you should worship none but god. i am sent to you from him to warn you and to give you good tidings. <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (8)
- that you not worship any but god. truly, i am a warner to you from him and a bearer of good tidings <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (9)
- so that you will serve only god [ alone ]: "i am a warner, a herald from him to you;" <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (10)
˹tell them, o prophet,˺ “worship none but allah. surely i am a warner and deliverer of good news to you from him. <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (11)
- so that you may worship no one but god. i am sent to you from him to warn you and to give you good news. <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (12)
- it directs the messenger to instruct people thus: "never worship you people, anyone but allah. i am delegated by him to warn you and give you a cautionary advice regarding your system of faith and to announce to you joyful tidings if you should turn to allah and lift to him your inward sight." <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (13)
- "that you shall serve none other than god. i am to you from him a warner and a bearer of good news." <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (14)
- [ say, prophet ], 'worship no one but god. i am sent to you from him to warn and to give good news. <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (15)
- saying: ye shall not worship ought except allah. verily i am unto you from him a warner and a bearer of glad tidings. <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (16)
- (proclaiming) that you should worship none but god. verily i bring to you from him a message of warning and rejoicing, <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (17)
- ´do not worship anyone but allah! i am a warner and bringer of good news to you from him <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (18)
- so that you worship none but god. (say, o messenger:) "surely i am a warner for you (o people, against the evil consequences of all kinds of misguidance) and a bearer of glad tidings (of prosperity in return for faith and righteousness)." <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (19)
- declaring: 'worship no one but allah. i am indeed a warner from him to you and a bearer of good news. <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (20)
- (saying,) " serve (or worship) none other than allah. verily, i am unto you from him a warner and a herald of glad tidings. <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (21)
- (saying), "worship none except allah." surely i (myself) (i.e., muhammad) am to you a warner and a bearer of good things from him. <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (22)
- (it teaches), "people, do not worship anyone besides god. i, (muhammad), am his messenger sent to warn you and to give you the glad news. <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (23)
- (directing the prophet to say to the people,) .you must not worship anyone other than allah; i am for you a warner from him, and a bearer of glad tidings; <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (24)
- it teaches that you serve none but allah. (say o prophet), "i am unto you from him a warner and a bearer of good news. <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (25)
- (it teaches) you should worship none but allah. (say:) "surely, i am (sent) to you from him to warn and to bring good news: <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (26)
- [ through a messenger, saying ], "do not worship except allah . indeed, i am to you from him a warner and a bringer of good tidings," <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (27)
- teaches that you should worship none but allah indeed i am a warner and bearer of good news from him to you. <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (28)
- (say),"you must worship only allah. surely, i am a warner for you all, and a bearer of good news." <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (29)
- that do not worship anyone but allah. verily, i am a warner from him (allah) to you and a bearer of glad tidings; <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (30)
- that you must not pay obedience but to allah. verily i am unto you, from him, a warner and a bringer of glad tidings. <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (31)
- that you shall worship none but god. 'i am a warner to you from him, and a bearer of good news.' <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (32)
- should you worship any other than god? say, “indeed i am sent to you from him to warn and to bring good news. <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (33)
- that you may worship none but allah. verily, i have come to you as a warner and a bearer of good news from him <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (34)
- that you should not serve except god. indeed i am a warner and a giver of good news for you from him. <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (35)
- "that you shall serve none other than god. i am to you from him a warner and a bearer of good news." <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (36)
- [ and the messenger proclaims to mankind, ] "you shall worship none but allah. i am indeed from him a warner for you and a herald of good news." <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (37)
- proclaim: "man shall not worship except his creator; i (mohammad) am only the lord's messenger and my mission is to relay the lord's warning, as well as, good news (about a peaceful life after death) to mankind." <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (38)
- "that do not worship anyone except allah; indeed i am for you a herald of warning and glad tidings, from him." <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (39)
- worship none except allah. i am for you, a warner sent from him and a bearer of glad tidings. <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (40)
- that you should serve none but allah. surely i am to you from him a warner and a giver of good news. <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (41)
- that you not worship except god, that i am (e) to you from him (a) warner/giver of notice, announcer of good news. <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (42)
- it teaches that you should worship none but allah - i am to you a warner; and a bearer of glad tidings from him -- <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (43)
- proclaiming: "you shall not worship except god. i come to you from him as a warner, as well as a bearer of good news. <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (44)
- that worship not but allah. no doubt. i am to you a warner from him and a bearer of glad-tidings. <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (45)
- (say, o prophet!) `you worship none but allah, (and) i am indeed to you a warner (warning you against the evil consequences of disbelief and evil doings), and a bearer of good tidings (to the righteous) from him. <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (46)
- (saying) worship none but allah. verily, i (muhammad saw) am unto you from him a warner and a bringer of glad tidings. <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (47)
- 'serve you none but god' (i am to you a warner from him and a bearer of good tidings) <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (48)
- that ye worship not other than god,- verily, i am to you from him a warner and a herald of glad tidings; <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (49)
- that ye serve not any other than god; -- verily i am a denouncer of threats, and a bearer of good tidings unto you from him; - <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (50)
- that ye worship none other than god - verily i come to you from him charged with warnings, announcements; <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (51)
- serve none but god. i am sent to you from him to warn you and to give good tidings. <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (52)
- worship none but god. i come to you from him as a warner and a bearer of glad tidings. <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (53)
- (this knowledge was revealed so that you) become aware that your servitude is only to allah. “indeed i am a warner and a bringer of good tidings from hu.” <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (54)
- (it teaches)that you should worship none but allah. verily, i am for you from him, a warner and a bearer of glad tidings. <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Quran/11/2 (55)
- that you should not serve anyone but allah, i am a warner from him and a conveyer of good news, <> kada ku bauta wa kowa face allah. lalle ne ni a gare ku mai gargaɗi ne kuma mai bushara daga gare shi. = [ 11:2 ] yana zayyanawa: "kada ku bautawa kowa sai allah. na zo zuwa gare ku daga wurin shi a matsayin mai gargadi, kuma mai bishara. --Qur'an 11:2
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 2 kada
- 4 ku
- 1 bauta
- 1 wa
- 2 kowa
- 1 face
- 35 allah
- 1 lalle
- 2 ne
- 1 ni
- 85 a
- 3 gare
- 4 mai
- 1 garga
- 57 i
- 2 kuma
- 1 bushara
- 2 daga
- 2 shi
- 1 11
- 1 2
- 1 yana
- 1 zayyanawa
- 2 ldquo
- 1 bautawa
- 1 sai
- 1 na
- 1 zo
- 1 zuwa
- 1 wurin
- 1 matsayin
- 1 gargadi
- 1 bishara
- 1 alla
- 1 taaabudoo
- 1 illa
- 1 allaha
- 1 innanee
- 1 lakum
- 1 minhu
- 1 natheerun
- 1 wabasheerun
- 33 that
- 19 not
- 94 you
- 41 worship
- 34 but
- 10 indeed
- 49 am
- 63 to
- 50 from
- 51 him
- 40 warner
- 57 and
- 25 bearer
- 49 of
- 18 glad
- 27 tidings
- 5 so
- 3 may
- 28 none
- 23 god
- 6 91
- 11 say
- 6 o
- 6 prophet
- 6 93
- 26 quot
- 1 behold
- 5 come
- 10 unto
- 8 as
- 6 saying
- 13 serve
- 1 lo
- 6 bringer
- 32 good
- 9 it
- 2 teacheth
- 6 ye
- 13 should
- 13 verily
- 10 sent
- 10 warn
- 5 bring
- 8 shall
- 4 any
- 7 surely
- 10 for
- 4 giver
- 23 news
- 7 teaches
- 6 give
- 1 truly
- 1 will
- 4 only
- 1 alone
- 5 herald
- 1 761
- 1 tell
- 1 them
- 1 762
- 1 deliverer
- 4 no
- 3 one
- 1 directs
- 10 the
- 6 messenger
- 1 instruct
- 5 people
- 1 thus
- 1 never
- 7 anyone
- 1 delegated
- 1 by
- 1 cautionary
- 1 advice
- 1 regarding
- 3 your
- 1 system
- 2 faith
- 1 announce
- 1 joyful
- 1 if
- 1 turn
- 1 lift
- 1 inward
- 1 sight
- 8 other
- 8 than
- 2 lsquo
- 1 ought
- 9 except
- 2 proclaiming
- 1 message
- 4 warning
- 1 rejoicing
- 1 acute
- 5 do
- 2 against
- 3 evil
- 2 consequences
- 2 all
- 1 kinds
- 1 misguidance
- 1 prosperity
- 1 in
- 1 return
- 1 righteousness
- 1 declaring
- 1 or
- 1 myself
- 2 e
- 3 muhammad
- 1 things
- 1 besides
- 2 his
- 1 directing
- 3 must
- 1 through
- 1 pay
- 1 obedience
- 2 39
- 1 have
- 1 proclaims
- 2 mankind
- 1 proclaim
- 1 man
- 1 creator
- 1 mohammad
- 2 lord
- 2 rsquo
- 2 s
- 1 my
- 1 mission
- 2 is
- 1 relay
- 2 well
- 1 about
- 1 peaceful
- 1 life
- 1 after
- 1 death
- 1 rdquo
- 1 notice
- 1 announcer
- 4 -
- 2 --
- 1 doubt
- 1 glad-tidings
- 1 disbelief
- 1 doings
- 1 righteous
- 1 saw
- 1 denouncer
- 1 threats
- 1 charged
- 1 with
- 1 warnings
- 1 announcements
- 1 this
- 1 knowledge
- 1 was
- 1 revealed
- 1 become
- 1 aware
- 1 servitude
- 1 hu
- 1 conveyer