Toggle menu
24K
665
183
158.2K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/110/3

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/110 > Quran/110/2 > Quran/110/3 > Quran/111/1

Quran/110/3


  1. then exalt [ him ] with praise of your lord and ask forgiveness of him. indeed, he is ever accepting of repentance. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/110/3 (0)

  1. fasabbih bihamdi rabbika waistaghfirhu innahu kana tawwaban <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (1)

  1. then glorify with (the) praises (of) your lord and ask his forgiveness. indeed, he is oft-returning. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (2)

  1. extol thy sustainer's limitless glory, and praise him, and seek his forgiveness: for, behold, he is ever an acceptor of repentance. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (3)

  1. then hymn the praises of thy lord, and seek forgiveness of him. lo! he is ever ready to show mercy. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (4)

  1. celebrate the praises of thy lord, and pray for his forgiveness: for he is oft-returning (in grace and mercy). <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (5)

  1. celebrate the praises of thy lord, and pray for his forgiveness: for he is oft-returning (in grace and mercy). <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (6)

  1. then celebrate the praise of your lord, and ask his forgiveness; surely he is oft-returning (to mercy). <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (7)

  1. then glorify your lord with his praise and seek his forgiveness. he is always ready to accept repentance. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (8)

  1. then, glorify the praise of thy lord and ask for his forgiveness. truly, he had been ever the accepter of repentance. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (9)

  1. then hymn your lord&acute;s praise and beg him for forgiveness, since he is so relenting! <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (10)

then glorify the praises of your lord and seek his forgiveness, for certainly he is ever accepting of repentance. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (11)

  1. exult your lord's glory, and praise him, and ask for his forgiveness; for he is ever-accepting of repentance. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (12)

  1. then praise allah, your creator, and extoll his attributes and accord, and invoke his forgiveness and concord, for indeed, he always accepts repentance and the atonements made by the people. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (13)

  1. you shall glorify your lord's grace, and seek his forgiveness. he is the redeemer. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (14)

  1. celebrate the praise of your lord and ask his forgiveness: he is always ready to accept repentance. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (15)

  1. then hallow the praise of thy lord, and ask forgiveness of him. verily he is ever relenting. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (16)

  1. then glorify your lord and seek his forgiveness. verily he is relenting. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (17)

  1. then glorify your lord&acute;s praise and ask his forgiveness. he is the ever-returning. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (18)

  1. then glorify your lord with his praise, and ask him for forgiveness, for he surely is one who returns repentance with liberal forgiveness and additional reward. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (19)

  1. then celebrate the praise of your lord, and plead to him for forgiveness. indeed he is all-clement. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (20)

  1. then celebrate the praises of your lord, and ask forgiveness of him, verily, he is relenting! <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (21)

  1. so extol with the praise of your lord, and ask him forgiveness; surely he has (always) been superbly relenting. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (22)

  1. glorify your lord with praise and ask him for forgivenes. he accepts repentance. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (23)

  1. then pronounce the purity and praise of your lord, and seek forgiveness from him. surely he is ever-relenting. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (24)

  1. (think not that your job is done). then strive hard to make the divine system a living witness to the glory and praise of your lord. and you shall remain vigilant to guard the system as a helmet guards the head. behold, he is ever responsive to your efforts. (94:7-8). <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (25)

  1. then celebrate the praises of your lord, and pray for forgiveness from him: surely, he is one who accepts repentance, returning (in grace and kindness) with forgiveness. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (26)

  1. then exalt [ him ] with praise of your lord and ask forgiveness of him. indeed, he is ever accepting of repentance. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (27)

  1. so glorify your lord with his praises, and pray for his forgiveness: surely he is ever ready to accept repentance. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (28)

  1. so chant the praises of your lord, and beg his forgiveness. of course, it is really he who accepts repentance and grants forgiveness! <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (29)

  1. then glorify allah's praise (in gratitude), exalting him, and beg him (humbly) for pardon. surely, he is ever-relenting and oft-returning (with evermore compassion). <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (30)

  1. then glorify with praise your nourisher-sustainer, and ask him for forgiveness. verily, he is oft-returning (with compassion). <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (31)

  1. then celebrate the praise of your lord, and seek his forgiveness. he is the accepter of repentance. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (32)

  1. glorify by praising your guardian evolver, and pray for his forgiveness, for he is oft-forgiving.  <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (33)

  1. then extol the praise of your lord and pray to him for forgiveness. for he indeed is ever disposed to accept repentance. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (34)

  1. glorify you master with his praise and ask his forgiveness. indeed he is acceptor of repentance. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (35)

  1. you shall glorify the grace of your lord, and seek his forgiveness; for he is the redeemer. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (36)

  1. then glorify your lord with his praise, and seek his forgiveness. he is indeed the one to accept repentance. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (37)

  1. then glorify and thank your lord and ask for forgiveness; indeed he is the most forgiving. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (38)

  1. then proclaim the purity of your lord while praising him, and seek forgiveness from him; indeed he is the most acceptor of repentance. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (39)

  1. exalt with the praise of your lord and ask forgiveness from him. for indeed, he is the turner (for the penitent). <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (40)

  1. celebrate the praise of thy lord and ask his protection. surely he is ever returning (to mercy). <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (41)

  1. so praise/glorify with your lord's praise/gratitude/thanks, and ask him for forgiveness, that he truly was/is forgiving. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (42)

  1. glorify thy lord with his praise and seek his forgiveness. surely he is oft-returning with mercy. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (43)

  1. you shall glorify and praise your lord, and implore him for forgiveness. he is the redeemer. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (44)

  1. then praising allah glorify him and beg his forgiveness. undoubtedly, he is most relenting. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (45)

  1. so glorify your lord with his praises and extol his name and ask his protection. surely, he is oft-returning (with grace and mercy). <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (46)

  1. so glorify the praises of your lord, and ask for his forgiveness. verily, he is the one who accepts the repentance and forgives. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (47)

  1. then proclaim the praise of thy lord, and seek his forgiveness; for he turns again unto men. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (48)

  1. then celebrate the praises of thy lord, and ask forgiveness of him, verily, he is relentant! <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (49)

  1. celebrate the praise of thy lord, and ask pardon of him; for he is inclined to forgive. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (50)

  1. then utter the praise of thy lord, implore his pardon; for he loveth to turn in mercy. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (51)

  1. give glory to your lord and seek his pardon. he is ever disposed to mercy. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (52)

  1. then celebrate the praises of your lord, and seek his forgiveness. he is ever disposed to mercy. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (53)

  1. then (remember to) praise your lord and ask him for forgiveness. surely he is always ready to forgive. <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3

Quran/110/3 (54)

  1. then glorify your fosterer by praising him and seek his protective forgiveness. he is certainly the accepter of repentance . <> to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, lalle shi (ubangijinka) ya kasance mai karɓar tuba ne. = [ 110:3 ] to, ka yi tasbihi game da gode wa ubangijinka, kuma ka neme shi gafara, shi ne mai karbar tuba. --Qur'an 110:3


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 23 to
  2. 4 ka
  3. 2 yi
  4. 2 tasbihi
  5. 2 game
  6. 2 da
  7. 2 gode
  8. 2 wa
  9. 3 ubangijinka
  10. 2 kuma
  11. 2 neme
  12. 4 shi
  13. 2 gafara
  14. 1 lalle
  15. 1 ya
  16. 1 kasance
  17. 2 mai
  18. 1 kar
  19. 1 ar
  20. 2 tuba
  21. 2 ne
  22. 1 110
  23. 1 3
  24. 1 karbar
  25. 1 fasabbih
  26. 1 bihamdi
  27. 1 rabbika
  28. 1 waistaghfirhu
  29. 1 innahu
  30. 1 kana
  31. 1 tawwaban
  32. 32 then
  33. 24 glorify
  34. 20 with
  35. 47 the
  36. 13 praises
  37. 45 of
  38. 41 your
  39. 46 lord
  40. 72 and
  41. 23 ask
  42. 40 his
  43. 49 forgiveness
  44. 10 indeed
  45. 54 he
  46. 49 is
  47. 8 oft-returning
  48. 4 extol
  49. 12 thy
  50. 1 sustainer
  51. 7 s
  52. 1 limitless
  53. 4 glory
  54. 33 praise
  55. 28 him
  56. 16 seek
  57. 34 for
  58. 2 behold
  59. 12 ever
  60. 1 an
  61. 3 acceptor
  62. 20 repentance
  63. 2 hymn
  64. 1 lo
  65. 5 ready
  66. 1 show
  67. 10 mercy
  68. 12 celebrate
  69. 6 pray
  70. 5 in
  71. 6 grace
  72. 11 surely
  73. 5 always
  74. 5 accept
  75. 2 truly
  76. 1 had
  77. 2 been
  78. 3 accepter
  79. 2 acute
  80. 4 beg
  81. 1 since
  82. 7 so
  83. 6 relenting
  84. 2 certainly
  85. 2 accepting
  86. 1 exult
  87. 1 ever-accepting
  88. 3 allah
  89. 1 creator
  90. 1 extoll
  91. 1 attributes
  92. 1 accord
  93. 1 invoke
  94. 1 concord
  95. 5 accepts
  96. 1 atonements
  97. 1 made
  98. 3 by
  99. 1 people
  100. 5 you
  101. 4 shall
  102. 3 redeemer
  103. 1 hallow
  104. 6 verily
  105. 1 ever-returning
  106. 4 one
  107. 4 who
  108. 1 returns
  109. 1 liberal
  110. 1 additional
  111. 1 reward
  112. 1 plead
  113. 1 all-clement
  114. 1 has
  115. 1 superbly
  116. 1 forgivenes
  117. 1 pronounce
  118. 2 purity
  119. 4 from
  120. 2 ever-relenting
  121. 1 think
  122. 1 not
  123. 2 that
  124. 1 job
  125. 1 done
  126. 1 strive
  127. 1 hard
  128. 1 make
  129. 1 divine
  130. 2 system
  131. 2 a
  132. 1 living
  133. 1 witness
  134. 1 remain
  135. 1 vigilant
  136. 1 guard
  137. 1 as
  138. 1 helmet
  139. 1 guards
  140. 1 head
  141. 1 responsive
  142. 1 efforts
  143. 1 94
  144. 1 7-8
  145. 2 returning
  146. 1 kindness
  147. 2 exalt
  148. 1 91
  149. 1 93
  150. 1 chant
  151. 1 course
  152. 1 it
  153. 1 really
  154. 1 grants
  155. 2 gratitude
  156. 1 exalting
  157. 1 humbly
  158. 4 pardon
  159. 1 evermore
  160. 2 compassion
  161. 1 nourisher-sustainer
  162. 4 praising
  163. 1 guardian
  164. 1 evolver
  165. 1 oft-forgiving
  166. 3 disposed
  167. 1 master
  168. 1 thank
  169. 3 most
  170. 2 forgiving
  171. 2 proclaim
  172. 1 while
  173. 1 turner
  174. 1 penitent
  175. 2 protection
  176. 1 thanks
  177. 1 was
  178. 2 implore
  179. 1 undoubtedly
  180. 1 name
  181. 1 forgives
  182. 1 turns
  183. 1 again
  184. 1 unto
  185. 1 men
  186. 1 relentant
  187. 1 inclined
  188. 2 forgive
  189. 1 utter
  190. 1 loveth
  191. 1 turn
  192. 1 give
  193. 1 remember
  194. 1 fosterer
  195. 1 protective