Toggle menu
24.1K
670
183
158.5K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/15/17

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/15 > Quran/15/16 > Quran/15/17 > Quran/15/18

Quran/15/17


  1. and we have protected it from every devil expelled [ from the mercy of allah ] <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/15/17 (0)

  1. wahafithnaha min kulli shaytanin rajeemin <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (1)

  1. and we have protected it from every devil accursed. <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (2)

  1. and we have made them secure against every satanic force accursed - <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (3)

  1. and we have guarded it from every outcast devil, <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (4)

  1. and (moreover) we have guarded them from every cursed devil: <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (5)

  1. and (moreover) we have guarded them from every evil spirit accursed: <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (6)

  1. and we guard it against every accursed shaitan, <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (7)

  1. and we have guarded it from every accursed devil: <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (8)

  1. and we kept them safe from every accursed satan, <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (9)

  1. we have safeguarded them against every outcast satan <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (10)

and we protected it from every accursed devil, <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (11)

  1. and we have secured it from every cursed satanic force. <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (12)

  1. and we guarded them and their harmonious setting from disturbing satanic forces and from those with characteristics befitting al-shaytan, the accursed. <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (13)

  1. and we have guarded them from every outcast devil. <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (14)

  1. and guarded it from every stoned satan: <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (15)

  1. and we have guarded it from every satan damned. <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (16)

  1. and we have preserved it from every accursed devil, <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (17)

  1. we have guarded them from every cursed shaytan — <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (18)

  1. and we have made it secure against every satan rejected (from god's mercy), <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (19)

  1. and we have guarded them from every outcast satan, <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (20)

  1. and we have guarded them from every accursed (rejected, pelted) devil (or evil spirit); <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (21)

  1. and we have preserved it from every outcast shaytan (the all-vicious, i.e., the devil). <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (22)

  1. we have protected them from every condemned devil, <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (23)

  1. and have protected them from every outcast devil, <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (24)

  1. and we have guarded it from every destructive force. <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (25)

  1. and (also) we have guarded them from every evil spirit that is cursed: <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (26)

  1. and we have protected it from every devil expelled [ from the mercy of allah ] <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (27)

  1. and we have guarded them from every accursed satan. <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (28)

  1. and we have secured it against every cursed shaitan! <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (29)

  1. and we have ensured the protection of this (system of heavenly universe) from every outcast satan (i.e., from the destructive phenomenon of every rebellious force). <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (30)

  1. and we have guarded it from every outcast devil, <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (31)

  1. and we guarded them from every outcast devil. <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (32)

  1. and we have guarded them from every rejected devil.  <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (33)

  1. and have protected them against every accursed satan <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (34)

  1. and we guarded it from every cast out devil. <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (35)

  1. andwe have guarded it from every outcast devil. <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (36)

  1. and we have guarded it against every accursed satan. <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (37)

  1. such places are far beyond the reach of the devils (indicating that satan and his followers do not have the power to roam freely in the universe.) <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (38)

  1. and we have kept it guarded from every outcast devil. <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (39)

  1. and guarded them from every stoned satan. <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (40)

  1. and we guard it against every accursed devil, <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (41)

  1. and we protected/guarded it from every cursed/expelled devil. <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (42)

  1. and we have guarded it against the intrusion of every rejected satan. <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (43)

  1. and we guarded it against every rejected devil. <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (44)

  1. and we have guarded it from every accursed satan. <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (45)

  1. and we have guarded it against (the intrusion of) every rebellious rejected satan. <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (46)

  1. and we have guarded it (near heaven) from every outcast shaitan (devil). <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (47)

  1. and guarded them from every accursed satan <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (48)

  1. and we have guarded them from every pelted devil; <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (49)

  1. and we guard them from every devil driven away with stones; <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (50)

  1. and we guard them from every stoned satan, <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (51)

  1. we have guarded them from every cursed devil. <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (52)

  1. and we have guarded them from every cursed devil, <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (53)

  1. they would surely have said, “our eyes have been dazzled, in fact, we are a people bewitched!” <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (54)

  1. and we have guarded them against every accursed satan. <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17

Quran/15/17 (55)

  1. and we have protected it from every driven away devil, <> kuma muka kiyaye ta daga dukan shaiɗani wanda ake jifa. = [ 15:17 ] kumar muka kiyaye ta daga kowane shaidan korerre. --Qur'an 15:17


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 1 kuma
  2. 2 muka
  3. 2 kiyaye
  4. 2 ta
  5. 2 daga
  6. 1 dukan
  7. 1 shai
  8. 1 ani
  9. 1 wanda
  10. 1 ake
  11. 1 jifa
  12. 1 15
  13. 1 17
  14. 1 kumar
  15. 1 kowane
  16. 1 shaidan
  17. 1 korerre
  18. 1 wahafithnaha
  19. 1 min
  20. 1 kulli
  21. 1 shaytanin
  22. 1 rajeemin
  23. 51 and
  24. 48 we
  25. 42 have
  26. 8 protected
  27. 27 it
  28. 45 from
  29. 53 every
  30. 27 devil
  31. 17 accursed
  32. 2 made
  33. 25 them
  34. 2 secure
  35. 12 against
  36. 3 satanic
  37. 4 force
  38. 1 -
  39. 33 guarded
  40. 12 outcast
  41. 2 moreover
  42. 8 cursed
  43. 3 evil
  44. 3 spirit
  45. 4 guard
  46. 3 shaitan
  47. 2 kept
  48. 1 safe
  49. 18 satan
  50. 1 safeguarded
  51. 2 secured
  52. 1 their
  53. 1 harmonious
  54. 1 setting
  55. 1 disturbing
  56. 1 forces
  57. 1 those
  58. 2 with
  59. 1 characteristics
  60. 1 befitting
  61. 1 al-shaytan
  62. 12 the
  63. 3 stoned
  64. 1 damned
  65. 2 preserved
  66. 2 shaytan
  67. 1 151
  68. 6 rejected
  69. 1 god
  70. 1 rsquo
  71. 1 s
  72. 2 mercy
  73. 2 pelted
  74. 1 or
  75. 1 all-vicious
  76. 2 i
  77. 2 e
  78. 1 condemned
  79. 2 destructive
  80. 1 also
  81. 2 that
  82. 1 is
  83. 2 expelled
  84. 1 91
  85. 7 of
  86. 1 allah
  87. 1 93
  88. 1 ensured
  89. 1 protection
  90. 1 this
  91. 1 system
  92. 1 heavenly
  93. 2 universe
  94. 1 phenomenon
  95. 2 rebellious
  96. 1 cast
  97. 1 out
  98. 1 andwe
  99. 1 such
  100. 1 places
  101. 2 are
  102. 1 far
  103. 1 beyond
  104. 1 reach
  105. 1 devils
  106. 1 indicating
  107. 1 his
  108. 1 followers
  109. 1 do
  110. 1 not
  111. 1 power
  112. 1 to
  113. 1 roam
  114. 1 freely
  115. 2 in
  116. 2 intrusion
  117. 1 near
  118. 1 heaven
  119. 2 driven
  120. 2 away
  121. 1 stones
  122. 1 they
  123. 1 would
  124. 1 surely
  125. 1 said
  126. 1 our
  127. 1 eyes
  128. 1 been
  129. 1 dazzled
  130. 1 fact
  131. 1 a
  132. 1 people
  133. 1 bewitched