
- and indeed, hell is the promised place for them all. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- wa-inna jahannama lamawaaiduhum ajmaaaeena <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and indeed, hell (is) surely the promised placer them all. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and for all such, behold, hell is the promised goal. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and lo! for all such, hell will be the promised place. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and verily, hell is the promised abode for them all! <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and verily, hell is the promised abode for them all! <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and surely hell is the promised place of them all: <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- surely, hell is the place to which they are destined, <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and, truly, hell is promised to them one and all. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- hell will [ serve as ] an appointment for all of them together. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
and surely hell is their destined place, all together. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and hell is the promised meeting place for all of you. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- "and hell is indeed the destination wherein shall they all make their abode". <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- "and hell, for all of those, shall be the appointed place." <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- hell is the promised place for all these, <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and verily hell is the place promised unto them all. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- for whom the ordained place is surely hell, <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- hell is the promised meeting-place for all of them. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and for all such (rebellious people), hell is the promised place. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and indeed hell is the tryst of them all. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and, verily, hell is promised to them all. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and surely hell will be indeed their promised (abode) all together. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- hell is the promised place for them all. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and jahannam (hell) is the promised place for them all. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- "and for all such, behold, hell is the promised abode." <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and surely, hell is the promised home for them all! <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and indeed, hell is the promised place for them all. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- they will be all destined for hell, <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- "and verily, hell is the promised place for them all!" <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and verily, the promised place for all of them is hell. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and surely, hell is indeed the promised place for them all. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and hell is the meeting-place for them all. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and indeed hell is the promised abode for them all. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- surely hell is the promised place for all of them." <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and hell is the promised place for all of them. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- "and that hell shall be their appointment, all of them." <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and indeed hell is the place promised to them all. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- "your followers, then, will be gathered in the hell." <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and indeed hell is the promise for all of them. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- gehenna (hell) will be the promise for all of them. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and surely hell is the promised place for them all -- <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and that hell (is) their appointment (e) all/all together. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and, surely, hell is the promised place for them all. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- "and hell awaits them all. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and verily, hell is the promised place of them all. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- `and, of course, gehenna is the promised place for such of them all. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- "and surely, hell is the promised place for them all. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- being perverse; gehenna shall be their promised land all together. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and, verily, hell is promised to them all together. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and hell is surely denounced unto them all: <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and verily, hell is the promise for them one and all. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- they are all destined for hell. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- for all such, hell is the promised destiny. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- he said, “this is the straight path that i have taken upon myself!” <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and verily hell is certainly the promised place of them all. <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
- and hell is certainly the promised place for all of them.” <> kuma lalle jahannama ce haƙiƙa, ma'a1kawartarsu gaba ɗaya. = [ 15:43 ] "kumar jahannamah tana jiransu duka. --Qur'an 15:43
Words counts (sorted by count)