
- and fear allah and do not disgrace me." <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- waittaqoo allaha wala tukhzooni <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- and fear allah, and (do) not disgrace me." <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- but be conscious of god and disgrace me not!" <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- and keep your duty to allah, and shame me not! <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- "but fear allah, and shame me not." <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- "but fear god, and shame me not." <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- and guard against (the punishment of) allah and do not put me to shame. <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- fear god and do not shame me. <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- be godfearing of god and cover me not with shame. <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- heed god, and do not shame me." <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
fear allah and do not humiliate me.” <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- but fear god and do not disgrace me!" " <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- "and fear allah and do not disgrace me." <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- "and be aware of god, and do not disgrace me!" <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- fear god, and do not shame me.' <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- and fear allah, and humiliate me not. <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- "and do not disgrace me. have some fear of god." <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- have taqwa of allah and do not dishonour me.´ <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- "have fear of god, and do not disgrace me!" <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- be wary of allah and do not humiliate me.' <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- "but fear allah, and put me not to shame." <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- and be pious to allah and do not disgrace me." <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- have fear of god and do not humiliate me". <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- and fear allah and do not disgrace me. <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- "be mindful of allah and disgrace me not!" <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- "and fear allah, and do not disgrace me." <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- and fear allah and do not disgrace me." <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- have fear of allah and do not put me to shame." <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- "fear allah and do not humiliate me!" <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- and fear (the wrath of) allah and do not humiliate me.' <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- and pay obedience to allah and disgrace me not.” <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- 'and fear god, and do not disgrace me.' <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- “be conscious of god, and do not embarrass me.” <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- have fear of allah, and do not humiliate me." <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- and be cautious of god and do not humiliate me. <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- "and be aware of god, and do not disgrace me!" <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- "and fear allah and do not put me to shame." <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- "fear god and do not put me to shame." <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- "and fear allah and do not disgrace me." <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- fear allah and do not disgrace me. ' <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- and keep your duty to allah and shame me not. <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- and fear and obey god and do not shame/disgrace me . <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- `and fear allah and do not humiliate me.' <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- "fear god, and do not shame me." <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- and fear allah and defame me not. <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- `and keep your duty to allah and disgrace me not.' <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- "and fear allah and disgrace me not." <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- and fear god, and do not degrade me.' <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- but fear god, and put me not to shame.' <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- but fear god, and put me not to shame. <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- and fear god and put me not to shame." <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- have fear of god and do not shame me.' <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- fear god and do not bring disgrace on me.' <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- (lot) said, “these people are my guests... so do not shame me.” <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- and be in awe of allah and do not put me to shame. <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
- and fear allah and do not disgrace me." <> "kuma ku bi allah da taƙawa, kuma kada ku sanya ni a baƙin ciki." = [ 15:69 ] "ku ji tsoron allah, kuma kada ku kawo mini damuwa." --Qur'an 15:69
Words counts (sorted by count)