Toggle menu
24.1K
670
183
158.6K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/17/80

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/17 > Quran/17/79 > Quran/17/80 > Quran/17/81

Quran/17/80


  1. and say, "my lord, cause me to enter a sound entrance and to exit a sound exit and grant me from yourself a supporting authority." <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/17/80 (0)

  1. waqul rabbi adkhilnee mudkhala sidqin waakhrijnee mukhraja sidqin waijaaal lee min ladunka sultanan naseeran <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (1)

  1. and say, "my lord! cause me to enter an entrance sound, and cause me to an exit sound and make for me from near you an authority helping." <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (2)

  1. and say [ in thy prayer ]: "o my sustainer! cause me to enter [ upon whatever i may do ] in a manner. true and sincere, and cause me to leave [ it ] in a manner true and sincere, and grant me, out of thy grace, sustaining strength!" <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (3)

  1. and say: my lord! cause me to come in with a firm incoming and to go out with a firm outgoing. and give me from thy presence a sustaining power. <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (4)

  1. say: "o my lord! let my entry be by the gate of truth and honour, and likewise my exit by the gate of truth and honour; and grant me from thy presence an authority to aid (me)." <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (5)

  1. say: "o my lord! let my entry be by the gate of truth and honour, and likewise my exit by the gate of truth and honour; and grant me from thy presence an authority to aid (me)." <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (6)

  1. and say: my lord! make me to enter a goodly entering, and cause me to go forth a goodly going forth, and grant me from near thee power to assist (me). <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (7)

  1. say, lord, grant me an honourable entrance and an honourable exit, and sustain me with your power. <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (8)

  1. and say: my lord! cause me to enter a gate in sincerity. and bring me out as one who is brought out in sincerity. and assign me from that which proceeds from thy presence a helping authority. <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (9)

  1. say: "my lord, let me enter through a proper entrance and leave by an honest exit! grant me supporting authority from your presence." <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (10)

and say, “my lord! grant me an honourable entrance and an honourable exit and give me a supporting authority from yourself.” <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (11)

  1. say, "my lord, cause me to enter [ in all i do ] with truth, and cause me to finish with truth, and grant me strength out of your sustaining grace." <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (12)

  1. and call upon allah in your invocatory prayer thus: "o allah, my creator, may i ask you to make my entry upon the stage of life an entry by the gate of truth wherefore i stay my course in accordance with the divine standard. and make o allah, my creator, my exit at the end of my doings and from the scene of life an egress vested with fidelity, truthfulness, virtue and integrity, and invest me, my creator, with the divine insignia of power and authority". <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (13)

  1. and say: "my lord, admit me an entrance of truth and let me exit an exit of truth, and grant me from yourself a support of victory." <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (14)

  1. say, 'my lord, make me go in truthfully, and come out truthfully, and grant me supporting authority from you.' <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (15)

  1. and say thou: o my lord! cause me to enter a rightful entrance and cause me to go forth with a rightful outgoing, and appoint for me from before thee an authority helpful. <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (16)

  1. and pray: "o my lord, let my entry be with honour, and let my exit be with honour, and grant me power from you which would help (sustain) me." <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (17)

  1. say: &acute;my lord, make my entry sincere and make my leaving sincere and grant me supporting authority direct from your presence.&acute; <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (18)

  1. and say: "my lord! cause me to enter in a manner sincere and faithful to the truth, and cause me to exit in a manner sincere and faithful to the truth, and grant me from your presence a sustaining authority!" <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (19)

  1. and say, 'my lord! 'admit me with a worthy entrance, and bring me out with a worthy departure, and render me a favourable authority from yourself.' <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (20)

  1. and say, "o my lord! make my entry be by the gate of truth and honour; and make my exit be likewise by the gate of truth and honour; and grant me from thee an authority to aid me." <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (21)

  1. and say, "lord! cause me to enter a sincere entry and cause me to go out a sincere outgoing, and make for me, from very close to you, a ready vindicating all - binding authority." <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (22)

  1. (muhammad), say, "lord, make me enter through a path that will lead to the truth and come out of an exit that will take me to the truth. give me helpful authority. <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (23)

  1. and say, .o my lord, make me enter a rightful entrance and make me exit a rightful exit, and grant me from your own a power, favored (by you). <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (24)

  1. say, "my lord! admit me in honor and let me depart in honor at every juncture of my life, and help me with strong support." <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (25)

  1. say: "o my lord! let my entry be by the gate of truth and honor, and also (make) my exit by the gate of truth and honor; and grant me from your presence an authority to help (me)." <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (26)

  1. and say, "my lord, cause me to enter a sound entrance and to exit a sound exit and grant me from yourself a supporting authority." <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (27)

  1. during the prayer say: "lord! make my entrance, the entrance with truth and make my exit, the exit with truth and grant me a supporting authority from your presence;" <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (28)

  1. and say, "oh lord, usher me into the threshold (of events in life) with the truth; and take me through the outcome (of events) with the truth, and by your grace appoint for me a mighty ally." <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (29)

  1. and keep praying (to your lord): 'o my lord, make me enter (wherever you are to make me enter) with the truth (pleasure), and bring me out (from wherever you are to bring me out) with the truth (pleasure). and bestow upon me from your presence the dominance that assists and the power that supports.' <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (30)

  1. and say: “my nourisher-sustainer! enter me as one who has entered in truth and take me out as one who has come out in truth, and grant me from you an assisting power.” <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (31)

  1. and say, 'my lord, lead me in through an entry of truth, and lead me out through an exit of truth, and grant me from you a supporting power.' <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (32)

  1. say, “o my lord, let my entry be by the gate of truth and honor, and likewise, let my exit be by the gate of truth and honor, and grant me, from your presence, an authority to aid me.”  <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (33)

  1. and pray: "my lord! cause me to enter wherever it be, with truth, and cause me to exit, wherever it be, with truth, and support me with authority from yourself." <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (34)

  1. and say: my master, make me enter a true entrance and make me exit a true exit (in whatever i do) and give me a helping power from you. <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (35)

  1. and say: "my lord, admit me an entrance of truth and let me exit an exit of truth, and grant me from yourself a support to victory." <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (36)

  1. and say, "my lord! grant me a truly sound entry into and a truly sound exit from any course of action i undertake in this world. and my lord! grant me your powerful support in whatever good i do." <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (37)

  1. pray: "my lord, let me enter (into any situation) in an honorable manner and let me out (of any situation) in an honorable manner and bless me with your most powerful support." <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (38)

  1. and pray, "my lord! admit me with the truth and take me out with the truth *, and give me from yourself a helpful dominance **." (* wherever i come or go ** through spread of islam.) <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (39)

  1. say: 'lord, grant me an entrance of sincerity and an exit of sincerity, and give me from yours a victorious power. ' <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (40)

  1. and say: my lord, make me enter a truthful entering, and make me go forth a truthful going forth, and grant me from thy presence an authority to help (me). <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (41)

  1. and say: "my lord enter me a truthful entrance, and bring me out (in) a truthful exit, and make/put for me from at you a victorious/supportive proof/power/authority ." <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (42)

  1. and say, `o my lord, make my entry a good entry and make me go forth a good going forth. and grant me from thyself a helping power.' <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (43)

  1. and say, "my lord, admit me an honorable admittance, and let me depart an honorable departure, and grant me from you a powerful support." <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (44)

  1. and submit like this, 'o my lord, make me enter with a just entering and make me go forth with a just going and grant me from yourself a helping control. <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (45)

  1. and say (in prayer), `my lord, grant that when i enter (wherever you take me to while migrating) i enter with truth (in every way) and when i depart, i depart with truth, and grant me by your grace authoritative help (which should sustain me in my activities).' <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (46)

  1. and say (o muhammad saw): my lord! let my entry (to the city of al-madinah) be good, and likewise my exit (from the city of makkah) be good. and grant me from you an authority to help me (or a firm sign or a proof). <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (47)

  1. and say: 'my lord, lead me in with a just ingoing, and lead me out with a just outgoing; grant me authority from thee, to help me.' <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (48)

  1. and say, 'o my lord! make me enter with a just entry; and make me come forth with a just coming forth; and grant me from, thee authority to aid.' <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (49)

  1. and say, o lord, cause me to enter with a favourable entry and cause me to come forth with a fabourable coming forth; and grant me from thee an assisting power. <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (50)

  1. and say, "o my lord, cause me to enter with a perfect entry, and to come forth with a perfect forthcoming, and give me from thy presence a helping power:" <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (51)

  1. say: 'lord, grant me a goodly entrance and a goodly exit, and sustain me with your own authority.' <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (52)

  1. say, 'my lord, cause me to enter in a true and sincere manner and to leave in a true and sincere manner, and grant me, by your grace, sustaining strength.' <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (53)

  1. say, “my rabb, wherever i enter make me enter in truth and from wherever i exit make me exit in truth, and form from yourself (your ladun; the potential of the names comprising my essence) victorious power!” <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (54)

  1. 80 and say: 'my lord! cause me to enter a goodly entrance and cause me to go out (of) a goodly exit, and grant me from your part a (powerful) authority to assist (me) '. <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80

Quran/17/80 (55)

  1. and say, “my fosterer! cause me to enter the entrance of truth and cause me to exit the exit of truth and grant me from your presence a helping authority.” <> kuma ka ce: "ya ubangijina! ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako." = [ 17:80 ] kuma ka ce, "ubangijina, ka shigar da ni shigar gaskiya, kuma ka sa na fita, fitar gaskiya, kuma ka sanya mini daga wurinka taimako mai qarfi." --Qur'an 17:80


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 6 kuma
  2. 8 ka
  3. 2 ce
  4. 1 ya
  5. 2 ubangijina
  6. 4 shigar
  7. 3 da
  8. 3 ni
  9. 4 gaskiya
  10. 3 fitar
  11. 2 sanya
  12. 2 mini
  13. 2 daga
  14. 1 gunka
  15. 1 wani
  16. 1 arfi
  17. 2 mai
  18. 2 taimako
  19. 1 17
  20. 2 80
  21. 2 ldquo
  22. 1 sa
  23. 1 na
  24. 1 fita
  25. 1 wurinka
  26. 1 qarfi
  27. 2 rdquo
  28. 1 waqul
  29. 1 rabbi
  30. 1 adkhilnee
  31. 1 mudkhala
  32. 2 sidqin
  33. 1 waakhrijnee
  34. 1 mukhraja
  35. 1 waijaaal
  36. 1 lee
  37. 1 min
  38. 1 ladunka
  39. 1 sultanan
  40. 1 naseeran
  41. 165 and
  42. 48 say
  43. 76 my
  44. 51 lord
  45. 26 cause
  46. 145 me
  47. 54 to
  48. 31 enter
  49. 33 an
  50. 18 entrance
  51. 6 sound
  52. 37 exit
  53. 31 make
  54. 5 for
  55. 49 from
  56. 2 near
  57. 15 you
  58. 28 authority
  59. 7 helping
  60. 3 91
  61. 32 in
  62. 8 thy
  63. 4 prayer
  64. 3 93
  65. 43 quot
  66. 18 o
  67. 1 sustainer
  68. 4 upon
  69. 3 whatever
  70. 14 i
  71. 2 may
  72. 4 do
  73. 72 a
  74. 8 manner
  75. 6 true
  76. 10 sincere
  77. 3 leave
  78. 3 it
  79. 39 grant
  80. 19 out
  81. 39 of
  82. 5 grace
  83. 5 sustaining
  84. 3 strength
  85. 8 come
  86. 39 with
  87. 3 firm
  88. 1 incoming
  89. 10 go
  90. 4 outgoing
  91. 7 give
  92. 14 presence
  93. 16 power
  94. 15 let
  95. 18 entry
  96. 13 be
  97. 16 by
  98. 39 the
  99. 12 gate
  100. 41 truth
  101. 8 honour
  102. 5 likewise
  103. 5 aid
  104. 6 goodly
  105. 3 entering
  106. 13 forth
  107. 4 going
  108. 6 thee
  109. 2 assist
  110. 4 honourable
  111. 4 sustain
  112. 21 your
  113. 4 sincerity
  114. 5 bring
  115. 3 as
  116. 3 one
  117. 3 who
  118. 1 is
  119. 1 brought
  120. 1 assign
  121. 6 that
  122. 3 which
  123. 1 proceeds
  124. 6 through
  125. 1 proper
  126. 1 honest
  127. 7 supporting
  128. 9 yourself
  129. 2 all
  130. 1 finish
  131. 1 call
  132. 3 allah
  133. 1 invocatory
  134. 1 thus
  135. 3 creator
  136. 1 ask
  137. 1 stage
  138. 4 life
  139. 1 wherefore
  140. 1 stay
  141. 2 course
  142. 1 accordance
  143. 2 divine
  144. 1 standard
  145. 3 at
  146. 1 end
  147. 1 doings
  148. 1 scene
  149. 1 egress
  150. 1 vested
  151. 1 fidelity
  152. 1 truthfulness
  153. 1 virtue
  154. 1 integrity
  155. 1 invest
  156. 1 insignia
  157. 6 admit
  158. 7 support
  159. 2 victory
  160. 3 lsquo
  161. 2 truthfully
  162. 2 rsquo
  163. 1 thou
  164. 4 rightful
  165. 2 appoint
  166. 1 before
  167. 3 helpful
  168. 4 pray
  169. 1 would
  170. 7 help
  171. 2 acute
  172. 1 leaving
  173. 1 direct
  174. 2 faithful
  175. 2 worthy
  176. 2 departure
  177. 1 render
  178. 2 favourable
  179. 1 very
  180. 1 close
  181. 1 ready
  182. 1 vindicating
  183. 1 -
  184. 1 binding
  185. 2 muhammad
  186. 1 path
  187. 2 will
  188. 5 lead
  189. 5 take
  190. 2 own
  191. 1 favored
  192. 6 honor
  193. 4 depart
  194. 2 every
  195. 1 juncture
  196. 1 strong
  197. 1 also
  198. 1 during
  199. 1 oh
  200. 1 usher
  201. 3 into
  202. 1 threshold
  203. 2 events
  204. 1 outcome
  205. 1 mighty
  206. 1 ally
  207. 1 keep
  208. 1 praying
  209. 8 wherever
  210. 2 are
  211. 2 pleasure
  212. 1 bestow
  213. 2 dominance
  214. 1 assists
  215. 1 supports
  216. 1 8220
  217. 1 nourisher-sustainer
  218. 2 has
  219. 1 entered
  220. 2 assisting
  221. 1 8221
  222. 6 39
  223. 1 master
  224. 2 truly
  225. 3 any
  226. 1 action
  227. 1 undertake
  228. 2 this
  229. 1 world
  230. 4 powerful
  231. 5 good
  232. 2 situation
  233. 4 honorable
  234. 1 bless
  235. 1 most
  236. 3 or
  237. 1 spread
  238. 1 islam
  239. 1 yours
  240. 3 victorious
  241. 4 truthful
  242. 1 put
  243. 1 supportive
  244. 2 proof
  245. 1 thyself
  246. 1 admittance
  247. 1 submit
  248. 1 like
  249. 6 just
  250. 1 control
  251. 2 when
  252. 1 while
  253. 1 migrating
  254. 1 way
  255. 1 authoritative
  256. 1 should
  257. 1 activities
  258. 1 saw
  259. 2 city
  260. 1 al-madinah
  261. 1 makkah
  262. 1 sign
  263. 1 ingoing
  264. 2 coming
  265. 1 fabourable
  266. 2 perfect
  267. 1 forthcoming
  268. 1 rabb
  269. 1 form
  270. 1 ladun
  271. 1 potential
  272. 1 names
  273. 1 comprising
  274. 1 essence
  275. 1 part
  276. 1 fosterer