Category:Quran > Quran/19 > Quran/19/27 > Quran/19/28 > Quran/19/29
Quran/19/28
- o sister of aaron, your father was not a man of evil, nor was your mother unchaste." <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
Quran/19/28 (0)
Quran/19/28 (1)
- o sister (of) harun! not was your father an evil man, and not was your mother unchaste." <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (2)
- o sister of aaron! thy father was not a wicked man, nor was thy mother a loose woman!" <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (3)
- o sister of aaron! thy father was not a wicked man nor was thy mother a harlot. <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (4)
- "o sister of aaron! thy father was not a man of evil, nor thy mother a woman unchaste!" <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (5)
- "o sister of aaron! thy father was not a man of evil, nor thy mother a woman unchaste!" <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (6)
- o sister of haroun! your father was not a bad man, nor, was your mother an unchaste woman. <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (7)
- sister of aaron, your father was not an evil man, nor was your mother an unchaste woman! <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (8)
- o sister of aaron! thy father had not been a reprehensible man nor was thy mother an unchaste woman. <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (9)
- kinswoman of aaron, your father was no evil man, nor was your mother a loose woman." <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (10)
o sister of aaron! your father was not an indecent man, nor was your mother unchaste.” <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (11)
- sister of aaron, your father was not a bad man, nor was your mother a loose woman." <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (12)
- "o maryam", they added, "sister of har?n (aaron) -in priesthood - never was your father a man of evil nor was your mother immoral !" <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (13)
- "o sister of aaron, your father was not a bad man, and your mother was never unchaste!" <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (14)
- sister of aaron! your father was not an evil man; your mother was not unchaste!' <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (15)
- o sister of harun: thy father was not a man of evil, nor was thy mother a harlot. <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (16)
- o sister of aaron, your father was not a wicked person, nor your mother sinful!" <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (17)
- sister of harun, your father was not an evil man nor was your mother an unchaste woman!´ <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (18)
- "o sister of aaron, your father was never a wicked man, nor was your mother unchaste." <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (19)
- o sister of aaron[ 's lineage ]! your father was not an evil man, nor was your mother unchaste.' <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (20)
- "o sister of aaron! your father was not a bad man, nor was your mother a harlot!" <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (21)
- o sister of harun, (aaron) in no way was your father a woeful person, and in no way was your mother a prostitute." <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (22)
- aaron's sister, your father was not a bad man nor was your mother unchaste". <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (23)
- o sister of harun, neither your father was a man of evil nor was your mother unchaste. <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (24)
- "o sister of aaron! your father was not a bad man, nor was your mother a loose woman, nor did she ever oppose the system." <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (25)
- "o sister of haroon (aaron)! your father was not an evil (adulterous) man, and your mother was not an immoral woman!" <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (26)
- o sister of aaron, your father was not a man of evil, nor was your mother unchaste." <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (27)
- o sister (a woman from the noble family) of haroon! your father was not a bad man nor your mother an unchaste woman." <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (28)
- "oh sister of haroon! your father was not wicked! nor was your mother a loose woman!" <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (29)
- o sister of harun (aaron)! neither was your father a bad man, nor was your mother an unchaste woman.' <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (30)
- o sister of harun! your father was not an impious man and your mother was not unchaste!” <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (31)
- o sister of aaron, your father was not an evil man, and your mother was not a whore.' <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (32)
- “o sister of aaron, your father was not a man of wrong doing, nor your mother a woman unchaste.” <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (33)
- o sister of aaron! your father was not an evil man, nor was your mother an unchaste woman." <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (34)
- sister of aaron, your father was not a bad man and your mother was not unchaste. <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (35)
- "o sister of aaron, your father was not a wicked man, and your mother has never been unchaste!" <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (36)
- "o sister of aaron ! your father was not a bad man, nor was your mother an unchaste woman." <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (37)
- "how could sister of aaron (who enjoyed a good reputation in piety) do that? neither your father was an evil person nor your mother an unchaste woman." <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (38)
- "o sister of haroon, neither was your father an evil man nor was your mother of poor conduct!" <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (39)
- o sister of aaron, your father was never an evil man, nor was your mother unchaste. ' <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (40)
- o sister of aaron, thy father was not a wicked man, nor was thy mother an unchaste woman! <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (41)
- you aaron's sister, your father was not (a) human/man of bad/evil , and your mother was not an fornicatress/adulteress/prostitute. <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (42)
- `o sister of aaron, thy father was not a wicked man, nor was thy mother an unchaste woman !' <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (43)
- "o descendant of aaron, your father was not a bad man, nor was your mother unchaste." <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (44)
- 'o sister of haroon! your father was not a wicked man and nor was your mother an unchaste woman. <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (45)
- `o sister of aaron! your father was not a bad man, nor was your mother unchaste.' <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (46)
- "o sister (i.e. the like) of haroon (aaron) (not the brother of moosa (moses), but he was another pious man at the time of maryam (mary))! your father was not a man who used to commit adultery, nor your mother was an unchaste woman." <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (47)
- sister of aaron, thy father was not a wicked man, nor was thy mother a woman unchaste.' <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (48)
- o sister of aaron! thy father was not a bad man, nor was thy mother a harlot!' <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (49)
- o sister of aaron, thy father was not a bad man, neither was thy mother a harlot. <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (50)
- o sister of aaron! thy father was not a man of wickedness, nor unchaste thy mother." <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (51)
- sister of aaron, your father was never a whore–monger, nor was your mother a harlot.' <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (52)
- sister of aaron, your father was not a wicked man, nor was your mother a loose woman!' <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (53)
- “o sister of aaron! your father was not an indecent man... and your mother was not an unchaste woman.” <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (54)
- o sister of aaron! your father was not a bad man, nor was your mother an unchaste woman. <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Quran/19/28 (55)
- o sister of harun ! your father was not a bad man nor your mother was one who exceeded the limits." <> "ya 'yar'uwar haruna! ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki ba ta kasance karuwa ba." = [ 19:28 ] "ya 'yar'uwar haruna, ubanki bai kasance mutumin alfasha ba, kuma uwarki bata kasance karuwa ba." --Qur'an 19:28
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 3 ya
- 2 yar
- 2 uwar
- 2 haruna
- 2 ubanki
- 2 bai
- 4 kasance
- 2 mutumin
- 2 alfasha
- 5 ba
- 2 kuma
- 2 uwarki
- 1 ta
- 2 karuwa
- 1 19
- 1 28
- 2 ldquo
- 1 lsquo
- 4 rsquo
- 1 bata
- 2 rdquo
- 1 okhta
- 1 haroona
- 1 ma
- 1 kana
- 1 abooki
- 1 imraa
- 1 saw-in
- 1 wama
- 1 kanat
- 1 ommuki
- 1 baghiyyan
- 42 o
- 53 sister
- 65 of
- 8 harun
- 54 not
- 102 was
- 86 your
- 55 father
- 31 an
- 19 evil
- 51 man
- 11 and
- 55 mother
- 35 unchaste
- 44 aaron
- 24 thy
- 59 a
- 11 wicked
- 44 nor
- 6 loose
- 27 woman
- 37 quot
- 6 harlot
- 1 haroun
- 17 bad
- 1 had
- 2 been
- 1 reprehensible
- 1 kinswoman
- 3 no
- 2 indecent
- 2 maryam
- 1 they
- 1 added
- 1 har
- 1 n
- 1 -in
- 1 priesthood
- 1 -
- 6 never
- 2 immoral
- 3 person
- 1 sinful
- 1 acute
- 1 91
- 3 s
- 1 lineage
- 1 93
- 3 in
- 2 way
- 1 woeful
- 2 prostitute
- 5 neither
- 1 did
- 1 she
- 1 ever
- 1 oppose
- 6 the
- 1 system
- 6 haroon
- 1 adulterous
- 1 from
- 1 noble
- 1 family
- 1 oh
- 1 impious
- 1 8221
- 2 whore
- 3 39
- 1 wrong
- 1 doing
- 1 has
- 1 how
- 1 could
- 3 who
- 1 enjoyed
- 1 good
- 1 reputation
- 1 piety
- 1 do
- 1 that
- 1 poor
- 1 conduct
- 1 you
- 1 human
- 1 fornicatress
- 1 adulteress
- 1 descendant
- 1 i
- 1 e
- 1 like
- 1 brother
- 1 moosa
- 1 moses
- 1 but
- 1 he
- 1 another
- 1 pious
- 1 at
- 1 time
- 1 mary
- 1 used
- 1 to
- 1 commit
- 1 adultery
- 1 wickedness
- 1 ndash
- 1 monger
- 1 one
- 1 exceeded
- 1 limits