Toggle menu
24K
669
183
158.3K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/2/110

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/2 > Quran/2/109 > Quran/2/110 > Quran/2/111

Quran/2/110


  1. and establish prayer and give zakah, and whatever good you put forward for yourselves - you will find it with allah. indeed, allah of what you do, is seeing. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

  1. Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/2/110 (0)

  1. waaqeemoo alssalata waatoo alzzakata wama tuqaddimoo li-anfusikum min khayrin tajidoohu aainda allahi inna allaha bima taaamaloona baseerun <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (1)

  1. and establish the prayer and give [ the ] zakah. and whatever you send forth for yourselves of good (deeds), you will find it with allah. indeed, allah of what you do (is) all-seer. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (2)

  1. and be constant in prayer, and render the purifying dues; for, whatever good deed you send ahead for your own selves, you shall find it with god: behold, god sees all that you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (3)

  1. establish worship, and pay the poor-due; and whatever of good ye send before (you) for your souls, ye will find it with allah. lo! allah is seer of what ye do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (4)

  1. and be steadfast in prayer and regular in charity: and whatever good ye send forth for your souls before you, ye shall find it with allah: for allah sees well all that ye do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (5)

  1. and be steadfast in prayer and regular in charity: and whatever good ye send forth for your souls before you, ye shall find it with god: for god sees well all that ye do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (6)

  1. and keep up prayer and pay the poor-rate and whatever good you send before for yourselves, you shall find it with allah; surely allah sees what you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (7)

  1. attend to your prayers and pay the prescribed alms; any good you store up for yourselves, you will find it with god. certainly, god sees what you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (8)

  1. and perform the formal prayer and give the purifying alms. and whatever good you put forward for yourselves, you will find it with god. truly, god is seeing of what you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (9)

  1. keep up prayer and pay the welfare tax; you will find any good you have sent on ahead for your own souls&acute; sake is already [ stored up ] with god. god is observant of whatever you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (10)

establish prayer, and pay alms-tax. whatever good you send forth for yourselves, you will ˹certainly˺ find ˹its reward˺ with allah. surely allah is all-seeing of what you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (11)

  1. perform the prayers and give the purifying alms. whatever good you do here you will find later with god. god discerns what you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (12)

  1. and participate in the act of divine worship, giving zakat, for zakat is but a vehicle of prayer, and whatever you advance of piety toward future security, you shall find preserved in heaven's realm. allah is bassirun (omnipresent): he sees all that you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (13)

  1. and hold the contact-method, and contribute towards betterment, and what you bring forth of good for your souls you will find it with god. god is watching what you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (14)

  1. keep up the prayer and pay the prescribed alms. whatever good you store up for yourselves, you will find it with god: he sees everything you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (15)

  1. and establish prayer and give the poor-rate. and whatsoever of good ye send forth for your souls ye shall find with allah; verily allah is the beholder of that which ye work. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (16)

  1. fulfil your devotional obligations and pay the zakat. and what you send ahead of good you will find with god, for he sees all that you do ill. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (17)

  1. establish salat and pay zakat. any good you send ahead for yourselves, you will find with allah. certainly allah sees what you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (18)

  1. (let your concern be to) establish the prayer in conformity with its conditions and pay the prescribed purifying alms. whatever good you send ahead (to your future life in this world and the next) to your own souls' account, you will find it with god. whatever (good or evil) you do, surely god sees it well. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (19)

  1. and maintain the prayer and give the zaka[[]]. any good that you send ahead for your souls, you shall find it with allah. indeed allah sees best what you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (20)

  1. be you steadfast in prayer, and regular in charity; and whatsoever good you send before you for your own souls, you shall find it with allah, for allah sees all you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (21)

  1. and keep up the prayer and bring the zakat, (i.e., pay the poor-dues) and whatever charity you forward for yourselves, you will find it in the providence of allah; surely allah is ever-beholding of whatever you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (22)

  1. be steadfast in your prayer and pay the religious tax. you will receive a good reward from god for all your good works. god is well-aware of what you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (23)

  1. and be steadfast in salah (prayer), and give zakah. whatever good you send forth for yourselves, you will find it with allah. certainly, allah is watchful of what you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (24)

  1. go ahead and establish the divine system, and set up the just economic order in the society. and whatever good you send forth to strengthen your 'selves' in this manner will be stamped on your personalities and you will find it with allah. (2:3). behold, allah is seer of what you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (25)

  1. and be regular in prayer, and regular in charity: and whatever good you send forth for your souls before you (from this life), you shall find it with allah: surely, allah sees well all that you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (26)

  1. and establish prayer and give zakah, and whatever good you put forward for yourselves - you will find it with allah. indeed, allah of what you do, is seeing. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (27)

  1. establish salah and pay zakah, and whatever good you send ahead of you to the hereafter for yourselves, you shall find it with allah; surely allah is watching all your actions. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (28)

  1. establish the &acute;salat, and pay the &acute;zakat&acute;. with allah, you will find (the reward for) every righteous deed you send ahead. indeed, allah is well aware of every single thing you do! <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (29)

  1. and (always) establish prayer and pay zakat (the alms-due) regularly. and whatever virtue you will send ahead, you shall find it with allah. surely, allah is watching all that you are doing. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (30)

  1. and establish salat and pay off zakat and what ever good you send beforehand for your souls, you shall find it with allah. certainly allah is fully watchful of what you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (31)

  1. and perform the prayer, and give alms. whatever good you forward for yourselves, you will find it with god. god is seeing of everything you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (32)

  1. and be steadfast in prayer and pay zakat, and whatever good you send ahead for your souls before you, you will find it with god, for god sees well all that you do.  <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (33)

  1. (rest assured that) allah has full power over everything: establish the salat and pay the zakat. you will find with allah whatever good you send forward for your future; allah is watching everything you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (34)

  1. and perform the mandatory prayer and give to the mandatory charity. and whatever good you send ahead for yourselves you shall find it with god. god sees everything you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (35)

  1. and hold the contact prayer, and contribute towards purification; and what you bring forth of good for your souls you will find it with god. god is watching what you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (36)

  1. and establish the proper prayer and give the zakaat! and whatever good you send forth for your own selves, you'll find it with allah. surely, allah is well aware of what you do! <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (37)

  1. worship god on regular basis and engage in charity. you will find your good deeds being recorded by god for a reward in hereafter. god is watching over whatever you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (38)

  1. and keep the prayer established, and pay the charity; and whatever good you send ahead for yourselves, you will find it with allah; indeed allah is seeing your deeds. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (39)

  1. establish your prayers and pay the obligatory charity. whatever good you shall forward for your soul you shall find it with allah. he is the seer of what you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (40)

  1. and keep up prayer and pay the poor-rate. and whatever good you send before for yourselves, you will find it with allah. surely allah is seer of what you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (41)

  1. and keep up the prayers and give the charity/purification and what you advance to yourselves from goodness, you find it at god, that god (is) with what you make/do seeing/understanding . <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (42)

  1. and observe prayer and pay the zakaat; and whatever good you send on before you for yourselves, you shall find it with allah; surely allah sees all that you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (43)

  1. you shall observe the contact prayers (salat) and give the obligatory charity (zakat). any good you send forth on behalf of your souls, you will find it at god. god is seer of everything you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (44)

  1. and keep up the prayer and pay zakat (poor due) and whatever good you shall send forth for your souls, you shall find it with allah. undoubtedly allah is seeing your doings. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (45)

  1. and observe the prayer and present the zakat (- purifying alms) and whatever good you send forward for yourselves you will find it with allah. verily, allah is watchful of all that you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (46)

  1. and perform as-salat (iqamat-as-salat), and give zakat, and whatever of good (deeds that allah loves) you send forth for yourselves before you, you shall find it with allah. certainly, allah is all-seer of what you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (47)

  1. and perform the prayer, and pay the alms; whatever good you shall forward to your souls' account, you shall find it with god; assuredly god sees the things you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (48)

  1. be ye steadfast in prayer, and give alms; and whatsoever good ye send before for your own souls, ye shall find it with god, for god in all ye do doth see. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (49)

  1. be constant in prayer, and give alms; and what good ye have sent before for your souls, ye shall find it with god; surely god seeth that which ye do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (50)

  1. and observe prayer and pay the legal impost: and whatever good thing ye have sent on before for your soul's sake, ye shall find it with god. verily god seeth what ye do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (51)

  1. attend to your prayers and render the alms levy. whatever good you do shall be recompensed by god. god is watching all your actions. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (52)

  1. establish your salat (duly turn towards allah both internally and externally) and give zakah (unrequitedly share from what allah has provided to you with those in need). whatever good you do, you will find it with allah (within the realm of the names comprising the inner depths of your brain). indeed, allah (whose names form your being) is the basir. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (53)

  1. and they said: ' none shall enter paradise except one who is a jew or a christian.' such are their fancies. say: ' bring your proof, if you are truthful '. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110

Quran/2/110 (54)

  1. and establish worship (salat) and give charity (zakat) and whatever good you send before for yourselves, you will find it with allah, allah is certainly the seer of what you do. <> kuma ku tsayar da salla, kuma ku bayar da zakka. kuma abin da kuka gabatar domin kanku daga alheri, za ku same shi a wurin allah. lalle ne allah, ga abin da kuke aikatawa mai gani ne. = [ 2:110 ] ku tsar da sallah da bada zakah. kowane aikin alkhairi kuka aike dashi a saboda rayukan ku, zaku sami shi wurin allah. allah na kallon duk abinda ku ke yi. ana gafarta wa dukkan masu imani komi yaya sunan addinin su

--Qur'an 2:110


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 3 kuma
  2. 6 ku
  3. 1 tsayar
  4. 6 da
  5. 1 salla
  6. 1 bayar
  7. 1 zakka
  8. 2 abin
  9. 2 kuka
  10. 1 gabatar
  11. 1 domin
  12. 1 kanku
  13. 1 daga
  14. 1 alheri
  15. 1 za
  16. 1 same
  17. 2 shi
  18. 7 a
  19. 2 wurin
  20. 66 allah
  21. 1 lalle
  22. 2 ne
  23. 1 ga
  24. 1 kuke
  25. 1 aikatawa
  26. 1 mai
  27. 1 gani
  28. 2 2
  29. 1 110
  30. 1 tsar
  31. 1 sallah
  32. 1 bada
  33. 6 zakah
  34. 1 kowane
  35. 1 aikin
  36. 1 alkhairi
  37. 1 aike
  38. 1 dashi
  39. 1 saboda
  40. 1 rayukan
  41. 1 zaku
  42. 1 sami
  43. 1 na
  44. 1 kallon
  45. 1 duk
  46. 1 abinda
  47. 1 ke
  48. 1 yi
  49. 1 ana
  50. 1 gafarta
  51. 1 wa
  52. 1 dukkan
  53. 1 masu
  54. 1 imani
  55. 1 komi
  56. 1 yaya
  57. 1 sunan
  58. 1 addinin
  59. 1 su
  60. 1 waaqeemoo
  61. 1 alssalata
  62. 1 waatoo
  63. 1 alzzakata
  64. 1 wama
  65. 1 tuqaddimoo
  66. 1 li-anfusikum
  67. 1 min
  68. 1 khayrin
  69. 1 tajidoohu
  70. 1 aainda
  71. 1 allahi
  72. 1 inna
  73. 1 allaha
  74. 1 bima
  75. 1 taaamaloona
  76. 1 baseerun
  77. 121 and
  78. 17 establish
  79. 67 the
  80. 34 prayer
  81. 17 give
  82. 40 whatever
  83. 143 you
  84. 33 send
  85. 14 forth
  86. 50 for
  87. 20 yourselves
  88. 36 of
  89. 50 good
  90. 4 deeds
  91. 31 will
  92. 51 find
  93. 42 it
  94. 49 with
  95. 6 indeed
  96. 30 what
  97. 49 do
  98. 36 is
  99. 2 all-seer
  100. 13 be
  101. 2 constant
  102. 25 in
  103. 2 render
  104. 5 purifying
  105. 1 dues
  106. 2 deed
  107. 13 ahead
  108. 42 your
  109. 6 own
  110. 3 selves
  111. 27 shall
  112. 45 god
  113. 2 behold
  114. 17 sees
  115. 15 all
  116. 16 that
  117. 4 worship
  118. 24 pay
  119. 1 poor-due
  120. 22 ye
  121. 14 before
  122. 18 souls
  123. 1 lo
  124. 6 seer
  125. 7 steadfast
  126. 6 regular
  127. 12 charity
  128. 7 well
  129. 8 keep
  130. 11 up
  131. 3 poor-rate
  132. 11 surely
  133. 2 attend
  134. 11 to
  135. 6 prayers
  136. 3 prescribed
  137. 11 alms
  138. 5 any
  139. 2 store
  140. 7 certainly
  141. 6 perform
  142. 1 formal
  143. 2 put
  144. 8 forward
  145. 1 truly
  146. 6 seeing
  147. 1 welfare
  148. 2 tax
  149. 3 have
  150. 3 sent
  151. 6 on
  152. 4 acute
  153. 2 sake
  154. 1 already
  155. 1 91
  156. 1 stored
  157. 1 93
  158. 1 observant
  159. 1 alms-tax
  160. 2 761
  161. 2 762
  162. 2 its
  163. 4 reward
  164. 1 all-seeing
  165. 1 here
  166. 1 later
  167. 1 discerns
  168. 1 participate
  169. 1 act
  170. 2 divine
  171. 1 giving
  172. 15 zakat
  173. 1 but
  174. 1 vehicle
  175. 2 advance
  176. 1 piety
  177. 1 toward
  178. 3 future
  179. 1 security
  180. 1 preserved
  181. 1 heaven
  182. 2 rsquo
  183. 2 s
  184. 2 realm
  185. 1 bassirun
  186. 1 omnipresent
  187. 4 he
  188. 2 hold
  189. 1 contact-method
  190. 2 contribute
  191. 3 towards
  192. 1 betterment
  193. 4 bring
  194. 7 watching
  195. 6 everything
  196. 3 whatsoever
  197. 3 verily
  198. 1 beholder
  199. 2 which
  200. 1 work
  201. 1 fulfil
  202. 1 devotional
  203. 1 obligations
  204. 1 ill
  205. 7 salat
  206. 1 let
  207. 1 concern
  208. 1 conformity
  209. 1 conditions
  210. 2 life
  211. 3 this
  212. 1 world
  213. 1 next
  214. 2 account
  215. 2 or
  216. 1 evil
  217. 1 maintain
  218. 1 zaka
  219. 1 t
  220. 1 best
  221. 1 i
  222. 1 e
  223. 1 poor-dues
  224. 1 providence
  225. 1 ever-beholding
  226. 1 religious
  227. 1 receive
  228. 4 from
  229. 1 works
  230. 1 well-aware
  231. 2 salah
  232. 3 watchful
  233. 1 go
  234. 1 system
  235. 1 set
  236. 1 just
  237. 1 economic
  238. 1 order
  239. 1 society
  240. 1 strengthen
  241. 1 manner
  242. 1 stamped
  243. 1 personalities
  244. 1 3
  245. 2 -
  246. 2 hereafter
  247. 2 actions
  248. 2 every
  249. 1 righteous
  250. 2 aware
  251. 1 single
  252. 2 thing
  253. 1 always
  254. 1 alms-due
  255. 1 regularly
  256. 1 virtue
  257. 3 are
  258. 1 doing
  259. 1 off
  260. 1 ever
  261. 1 beforehand
  262. 1 fully
  263. 1 rest
  264. 1 assured
  265. 2 has
  266. 1 full
  267. 1 power
  268. 2 over
  269. 2 mandatory
  270. 2 contact
  271. 2 purification
  272. 1 proper
  273. 2 zakaat
  274. 1 ll
  275. 1 basis
  276. 1 engage
  277. 2 being
  278. 1 recorded
  279. 2 by
  280. 1 established
  281. 2 obligatory
  282. 2 soul
  283. 1 goodness
  284. 2 at
  285. 1 make
  286. 1 understanding
  287. 4 observe
  288. 1 behalf
  289. 1 poor
  290. 1 due
  291. 1 undoubtedly
  292. 1 doings
  293. 1 present
  294. 1 as-salat
  295. 1 iqamat-as-salat
  296. 1 loves
  297. 1 assuredly
  298. 1 things
  299. 1 doth
  300. 1 see
  301. 2 seeth
  302. 1 legal
  303. 1 impost
  304. 1 levy
  305. 1 recompensed
  306. 1 duly
  307. 1 turn
  308. 1 both
  309. 1 internally
  310. 1 externally
  311. 1 unrequitedly
  312. 1 share
  313. 1 provided
  314. 1 those
  315. 1 need
  316. 1 within
  317. 2 names
  318. 1 comprising
  319. 1 inner
  320. 1 depths
  321. 1 brain
  322. 1 whose
  323. 1 form
  324. 1 basir
  325. 1 they
  326. 1 said
  327. 1 none
  328. 1 enter
  329. 1 paradise
  330. 1 except
  331. 1 one
  332. 1 who
  333. 1 jew
  334. 1 christian
  335. 1 such
  336. 1 their
  337. 1 fancies
  338. 1 say
  339. 1 proof
  340. 1 if
  341. 1 truthful