Category:Quran > Quran/2 > Quran/2/44 > Quran/2/45 > Quran/2/46
Quran/2/45
- and seek help through patience and prayer, and indeed, it is difficult except for the humbly submissive [ to allah ] <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
Quran/2/45 (0)
- waistaaaeenoo bialssabri waalssalati wa-innaha lakabeeratun illa aaala alkhashiaaeena <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (1)
- and seek help through patience and the prayer; and indeed, it (is) surely difficult except on the humble ones, <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (2)
- and seek aid in steadfast patience and prayer: and this, indeed, is a hard thing for all but the humble in spirit, <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (3)
- seek help in patience and prayer; and truly it is hard save for the humble-minded, <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (4)
- nay, seek (allah's) help with patient perseverance and prayer: it is indeed hard, except to those who bring a lowly spirit,- <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (5)
- nay, seek (god's) help with patient perseverance and prayer: it is indeed hard, except to those who bring a lowly spirit,- <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (6)
- and seek assistance through patience and prayer, and most surely it is a hard thing except for the humble ones, <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (7)
- seek help with patience and prayer; this is indeed an exacting discipline, but not to the humble, <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (8)
- and pray for help with patience and formal prayer. and, truly, it is arduous, but for the ones who are humble, <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (9)
- seek help through patience and prayer, since it is exacting except for the submissive <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (10)
and seek help through patience and prayer. indeed, it is a burden except for the humble- <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (11)
- seek help in endurance and prayers. [ doing this ] is a burden, except for the humble, <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (12)
- "resort to patience to possess your souls and have recourse to prayer, for more things are wrought by prayer, than this world dreams of, albeit that the practice of praying to allah is viewed by people as involving labour and effort and is hard to accomplish, but not by those who humble themselves to allah with hearts impressed with the image of religious and spiritual virtues". <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (13)
- and seek help through patience, and the contact-method. it is a difficult thing, but not so for the humble. <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (14)
- seek help with steadfastness and prayer- though this is hard indeed for anyone but the humble, <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (15)
- and seek help in patience and prayer and verily it is, hard except prayer unto the meek. <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (16)
- find strength in fortitude and prayer, which is heavy and exacting but for those who are humble and meek, <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (17)
- seek help in steadfastness and salat. but that is a very hard thing, except for the humble: <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (18)
- seek help through patience (and fasting, which requires and enables great patience), and through the prayer. indeed the prayer is burdensome, but not for those humbled by their reverence of god: <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (19)
- and take recourse in patience and prayer, and it is indeed hard except for the humble <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (20)
- seek aid with patience and prayer, though it is a hard thing save for the humble, <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (21)
- and seek help in patience and prayer; and surely it is indeed great (i.e., formidable, hard) except for the submissive. <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (22)
- help yourselves (in your affairs) with patience and prayer. it is a difficult task indeed, but not for the humble ones <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (23)
- seek help through patience and prayer. it is indeed exacting, but not for those who are humble in their hearts, <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (24)
- rather, help yourselves with steadfast patience and establish the divine system. this is a hard way, but it is made easy for those who are committed. (the system of equity and human equality strikes at the vested interests of the elite, and hence, it is hard for them to support it). <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (25)
- but no! seek (allah's) help with patient perseverance and prayer: it is truly difficult except for those who bring a humble spirit— <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (26)
- and seek help through patience and prayer, and indeed, it is difficult except for the humbly submissive [ to allah ] <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (27)
- seek allah's help with patience and salah; it is indeed hard except for those who fear allah, <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (28)
- seek help and solace through prayers and patience. of course it is hard, except for those who are humble of heart, <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (29)
- and seek (allah's) help through patience and prayer. but this is no doubt hard except for the humble (whose hearts have been softened with the love of allah and gripped with his fear). <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (30)
- and invoke assistance (of allah) through perseverance and salat, and indeed it is very hard except to those who are devoted - <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (31)
- and seek help through patience and prayer. but it is difficult, except for the devout. <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (32)
- no, seek help with patient-perseverance and prayer. it is indeed hard, except for those who bring a humble spirit, <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (33)
- seek help with the salat and fortitude: no doubt, salat is a hard task but not for those obedient servants, <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (34)
- get help from the patience (and perseverance) and the mandatory prayer, and it is definitely difficult except for those who are humble, <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (35)
- and seek help through patience and through the contact prayer. it is a difficult thing, but not so for the humble. <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (36)
- and seek divine help with the patience and the proper prayer ! and this indeed is the hard thing except for those who dread - <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (37)
- god's help and salvation is achieved through patience and worship. they are surely difficult tasks but not for those who respect god with an awe. <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (38)
- and seek help in patience and prayer; and truly it is hard except for those who prostrate before me with sincerity. <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (39)
- and seek help in patience and prayer. for it is heavy, except to the humble, <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (40)
- and seek assistance through patience and prayer, and this is hard except for the humble ones, <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (41)
- and seek support with the patience and the prayers and that it truly is a great/burden (e) except on the humble . <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (42)
- and seek help with patience and prayer, and this indeed is hard except for the humble in spirit, <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (43)
- you shall seek help through steadfastness and the contact prayers (salat). this is difficult indeed, but not so for the reverent, <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (44)
- and seek help in patience and prayer, and surely, the prayer is hard indeed save to those, who lean towards me with their hearts. <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (45)
- seek (god's) help through perfect perseverance and prayer, and this is indeed a very hard thing except for those who are humble. <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (46)
- and seek help in patience and as-salat (the prayer) and truly it is extremely heavy and hard except for al-khashioon (i.e. the true believers in allah - those who obey allah with full submission, fear much from his punishment, and believe in his promise (paradise, etc.) and in his warnings (hell, etc.)). <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (47)
- seek you help in patience and prayer, for grievous it is, save to the humble <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (48)
- seek aid with patience and prayer, though it is a hard thing save for the humble, <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (49)
- ask help with perseverance and prayer; this indeed is grievous, unless to the humble, <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (50)
- and seek help with patience and prayer: a hard duty indeed is this, but not to the humble, <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (51)
- fortify yourselves with patience and with prayer. this may indeed be an exacting discipline, but not to the devout, <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (52)
- seek strength in patient perseverance and in prayer, which is indeed a demanding task except for the devout. <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (53)
- be patient (by relying on the qualities of the names in your essence); seek help by turning to these qualities through prayer (salat). indeed, except for those who are in awe of allah, this is difficult for the ego. <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (54)
- and seek you help (from allah) through patience and prayer; and most surely it is a hard thing, save upon the humble, <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Quran/2/45 (55)
- and seek help through patience and worship (salat) and this is certainly difficult except for the humble ones. <> kuma ku nemi taimako da yin haƙuri, da salla. kuma lalle ne ita, haƙiƙa, mai girma ce face fa a kan masu tsoron allah. = [ 2:45 ] kuma ku nemi taimako a chikin haquri da kuma cikin sallah. wannan abu ne mai nauyin gaske, amma ba bisa ga masu khashi'e ba. --Qur'an 2:45
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 4 kuma
- 2 ku
- 2 nemi
- 2 taimako
- 3 da
- 1 yin
- 2 ha
- 1 uri
- 1 salla
- 1 lalle
- 2 ne
- 1 ita
- 3 i
- 24 a
- 2 mai
- 1 girma
- 1 ce
- 1 face
- 1 fa
- 1 kan
- 2 masu
- 1 tsoron
- 15 allah
- 1 2
- 1 45
- 1 chikin
- 1 haquri
- 1 cikin
- 1 sallah
- 1 wannan
- 1 abu
- 1 nauyin
- 1 gaske
- 1 amma
- 2 ba
- 1 bisa
- 1 ga
- 1 khashi
- 3 rsquo
- 4 e
- 1 waistaaaeenoo
- 1 bialssabri
- 1 waalssalati
- 1 wa-innaha
- 1 lakabeeratun
- 1 illa
- 1 aaala
- 1 alkhashiaaeena
- 116 and
- 44 seek
- 43 help
- 22 through
- 41 patience
- 61 the
- 46 prayer
- 26 indeed
- 34 it
- 57 is
- 6 surely
- 12 difficult
- 31 except
- 3 on
- 33 humble
- 6 ones
- 3 aid
- 24 in
- 2 steadfast
- 17 this
- 30 hard
- 10 thing
- 46 for
- 1 all
- 21 but
- 6 spirit
- 6 truly
- 6 save
- 1 humble-minded
- 2 nay
- 7 s
- 28 with
- 5 patient
- 8 perseverance
- 19 to
- 21 those
- 20 who
- 4 bring
- 2 lowly
- 4 -
- 5 god
- 3 assistance
- 2 most
- 3 an
- 5 exacting
- 2 discipline
- 12 not
- 1 pray
- 1 formal
- 1 arduous
- 11 are
- 1 since
- 3 submissive
- 3 burden
- 1 endurance
- 4 prayers
- 1 doing
- 2 quot
- 1 resort
- 1 possess
- 3 your
- 1 souls
- 2 have
- 2 recourse
- 1 more
- 1 things
- 1 wrought
- 6 by
- 1 than
- 1 world
- 1 dreams
- 12 of
- 1 albeit
- 3 that
- 1 practice
- 1 praying
- 1 viewed
- 1 people
- 1 as
- 1 involving
- 1 labour
- 1 effort
- 1 accomplish
- 1 themselves
- 4 hearts
- 1 impressed
- 1 image
- 1 religious
- 1 spiritual
- 1 virtues
- 1 contact-method
- 3 so
- 3 steadfastness
- 1 prayer-
- 3 though
- 1 anyone
- 1 verily
- 1 unto
- 2 meek
- 1 find
- 2 strength
- 2 fortitude
- 3 which
- 3 heavy
- 7 salat
- 3 very
- 1 fasting
- 1 requires
- 1 enables
- 3 great
- 1 burdensome
- 1 humbled
- 3 their
- 1 reverence
- 1 take
- 1 formidable
- 3 yourselves
- 1 affairs
- 3 task
- 1 rather
- 1 establish
- 2 divine
- 2 system
- 1 way
- 1 made
- 1 easy
- 1 committed
- 1 equity
- 1 human
- 1 equality
- 1 strikes
- 1 at
- 1 vested
- 1 interests
- 1 elite
- 1 hence
- 1 them
- 2 support
- 4 no
- 1 mdash
- 1 humbly
- 1 91
- 1 93
- 1 salah
- 3 fear
- 1 solace
- 1 course
- 1 heart
- 2 doubt
- 1 whose
- 1 been
- 1 softened
- 1 love
- 1 gripped
- 4 his
- 1 invoke
- 1 devoted
- 1 8212
- 3 devout
- 1 patient-perseverance
- 1 obedient
- 1 servants
- 1 get
- 3 from
- 1 mandatory
- 1 definitely
- 2 contact
- 1 proper
- 1 dread
- 1 salvation
- 1 achieved
- 2 worship
- 1 they
- 1 tasks
- 1 respect
- 2 awe
- 1 prostrate
- 1 before
- 2 me
- 1 sincerity
- 3 you
- 1 shall
- 1 reverent
- 1 lean
- 1 towards
- 1 perfect
- 1 as-salat
- 1 extremely
- 1 al-khashioon
- 1 true
- 1 believers
- 1 obey
- 1 full
- 1 submission
- 1 much
- 1 punishment
- 1 believe
- 1 promise
- 1 paradise
- 2 etc
- 1 warnings
- 1 hell
- 2 grievous
- 1 ask
- 1 unless
- 1 duty
- 1 fortify
- 1 may
- 2 be
- 1 demanding
- 1 relying
- 2 qualities
- 1 names
- 1 essence
- 1 turning
- 1 these
- 1 ego
- 1 upon
- 1 certainly