
- they said, "we found our fathers worshippers of them." <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- qaloo wajadna abaana laha aaabideena <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said, "we found our forefathers of them worshippers." <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they answered: "we found our forefathers worshipping them." <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said: we found our fathers worshippers of them. <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said, "we found our fathers worshipping them." <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said, "we found our fathers worshipping them." <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said: we found our fathers worshipping them. <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they replied, we found our fathers worshipping them. <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said: we found our fathers as ones who are worshippers of them. <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said: "we found our forefathers serving them." <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
they replied, “we found our forefathers worshipping them.” <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said, "we found our fathers worshipping them." <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said: "we found our fathers revering them and adoring them with appropriate acts and rites". <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said: "we found our fathers worshipping them." <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they replied, 'we found our fathers worshipping them.' <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said: we found our fathers the worshippers thereof. <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they replied: "we found our fathers worshipping them." <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said, ´we found our fathers worshipping them.´ <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said: "we have found our forefathers worshipping them." <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said, 'we found our fathers worshipping them.' <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- said they, "we found our fathers worshipping them." <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said, "we found our fathers worshiping them." <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they replied, "we found our fathers worshipping them". <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said, .we found our fathers worshipping them,. <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they responded, "we found our ancestors worshipers of them." <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said: "we found our fathers worshipping them." <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said, "we found our fathers worshippers of them." <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they replied, "we found our forefathers worshipping them." <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they replied, "we found our forefathers praying to them." <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said: 'we found our fathers worshipping them.' <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- the people said: “we found our fathers (and ancestors) as worshippers to them.” <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said, 'we found our parents worshiping them.' <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said, “we found our fathers worshipping them.” <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they answered: "we found our fathers worshipping them." <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said: we found our fathers serving them. <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said: "we found our fathers worshipping them." <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said, "we found our fathers worshipping them." <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they replied: "this is our cultural root! our fathers were worshipping them." <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said, "we found our forefathers worshipping them." <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they replied: 'we found our fathers worshipping them. ' <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said: we found our fathers worshipping them. <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said: "we found our fathers to it worshipping." <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they replied, `we found our fathers worshiping them.' <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said, "we found our parents worshiping them." <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said, 'we found our fathers worshipping them. <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said, `we found our fathers worshipping them.' <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said:"we found our fathers worshipping them." <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said, 'we found our fathers serving them.' <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- said they, 'we found our fathers serving them.' <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they answered, we found our fathers worshipping them. <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said, "we found our fathers worshipping them." <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they replied: 'they are the gods our fathers worshipped.' <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they answered: 'we found our forefathers worshipping them.' <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said, “we saw our fathers worship them (so we are imitating them).” <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- they said: �we found our fathers worshipping them�. <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
- when he said to his father and his people, "what are these images to whose (worship) you stick (devotedly)?" <> suka ce: "mun sami ubanninmu masu lazimta a kansu." = [ 21:53 ] suka ce, "mun sami iyayenmu suna bauta masu." --Qur'an 21:53
Words counts (sorted by count)