
- so they returned to [ blaming ] themselves and said [ to each other ], "indeed, you are the wrongdoers." <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- farajaaaoo ila anfusihim faqaloo innakum antumu alththalimoona <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- so they returned to themselves and said, "indeed, you [ you ] (are) the wrongdoers." <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- and so they turned upon one another, saying, "behold, it is you who are doing wrong." <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- then gathered they apart and said: lo! ye yourselves are the wrong-doers. <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- so they turned to themselves and said, "surely ye are the ones in the wrong!" <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- so they turned to themselves and said, "surely ye are the ones in the wrong!" <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- then they turned to themselves and said: surely you yourselves are the unjust; <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- then they turned to one another and said, it is you yourselves who are in the wrong, <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- then, they returned to one another. then, they said: truly, you, you are the ones who are unjust. <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- they turned to one another and said: "you yourselves are the wrongdoers!" <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
so they came back to their senses, saying ˹to one another˺, “you yourselves are truly the wrongdoers!” <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- so they turned on one another, saying, "it is you who are the unjust." <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- and there, they blamed themselves saying: "you are indeed the wrongful of actions" <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- so they turned and said to themselves: "it is indeed ourselves who have been wicked!" <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- they turned to one another, saying, 'it is you who are in the wrong,' <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- they then turned to themselves, and said: verily ye it is who are the wrong-doers. <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- then they thought and observed: "surely you are yourselves unjust." <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- they consulted among themselves and said, ´it is you yourselves who are wrongdoers.´ <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- so they turned to their conscious nature which awoke to truth, and said (among themselves): "you (we), it is you (we) who are the wrongdoers!" <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- thereat they came to themselves and said [ to one another ], 'indeed it is you who are the wrongdoers!' <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- then they turned to themselves and said, "surely, you are the ones in the wrong." <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- so they returned one to another (literally: returned to themselves) (and) then said, "surely you yourselves are the unjust." <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- thereupon they realized their own foolishness and said, "we ourselves are wrong-doers". <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- so they turned to one another and said, .in fact, you yourselves are the wrongdoers. <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- they were taken aback, withdrew themselves, thought and said to one another, "verily, you yourselves are the wrongdoers." (you disregarded the security of the powerless idols). <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- so they turned amongst themselves and said, "surely, you are the ones in the wrong!" <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- so they returned to [ blaming ] themselves and said [ to each other ], "indeed, you are the wrongdoers." <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- thereupon they turned to search their own consciences, and said to themselves, "surely you yourselves are the wrongdoers!" <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- they felt a pinch of conscience and (their inner voice) said, "really, it is you who is being unjust!" <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- then they turned to their own (reflections) and said: 'surely, you yourselves have become the wrongdoers (by worshipping these helpless idols incapable of doing anything).' <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- so they turned to themselves (for secret counselling), then said: “surely, you! you yourself are the zalimun (transgressors, wrong-doers).” <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- then they turned to one another, and said, 'you yourselves are the wrongdoers.' <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- so they turned to themselves and said, “indeed you are the ones in the wrong.” <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- thereupon they turned to their (inner) selves and said (to themselves): "surely it is you who are the wrong-doers." <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- so they turned to themselves and said: indeed you yourselves are the wrongdoers. <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- so they turned and said to themselves: "it is indeed ourselves who have been wicked!" <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- then, turning to themselves, they said, "you yourselves indeed are in the wrong." <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- they consulted among themselves and arrived to the conclusion that they, themselves, were the real unjust people (worshipping the kind of gods who were good for nothing." <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- so they turned towards their own selves and (inwardly) said, "indeed you yourselves are unjust." <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- so they returned one to another saying, 'surely, it is you who are the harmdoers! ' <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- then they turned to themselves and said: surely you yourselves are wrongdoers; <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- so they returned to themselves, so they said: "that you are, you are the unjust/oppressive." <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- then they turned towards one another and said, `you yourselves are surely in the wrong.' <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- they were taken aback, and said to themselves, "indeed, you are the ones who have been transgressing." <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- they turned to themselves and said, 'undoubtedly you yourselves are the unjust'. <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- then they turned to their leaders and to one another and said, `you, yourselves are surely in the wrong.' <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- so they turned to themselves and said: "verily, you are the zalimoon (polytheists and wrong-doers)." <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- so they returned one to another, and they said, 'surely it is you who are the evildoers.' <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- then they came to themselves and said, 'verily, ye are the wrong-doers.' <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- and they returned unto themselves, and said the one to the other, verily ye are the impious persons. <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- so they turned their thoughts upon themselves, and said, "ye truly are the impious persons:" <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- thereupon they turned their thoughts upon themselves and said to each other: 'surely you are the ones who have done wrong.' <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- so they turned to themselves, saying, 'surely, it is you who are doing wrong.' <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- after some thought, they said to (one another), “indeed, it is you, yes you, who is in the wrong.” <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- so they turned to themselves and said: �verily, you yourselves are the unjust�. <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
- he said, "no! he did it, this big one among them, then ask them if they can speak." <> sai suka koma wa junansu suka ce: "lalle ne ku, ku ne azzalumai." = [ 21:64 ] sai suka komawa junansu, suka ce, "lalle ne, ku ne azzalumai." --Qur'an 21:64
Words counts (sorted by count)