Category:Quran > Quran/23 > Quran/23/18 > Quran/23/19 > Quran/23/20
Quran/23/19
- and we brought forth for you thereby gardens of palm trees and grapevines in which for you are abundant fruits and from which you eat. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
Quran/23/19 (0)
- faansha/na lakum bihi jannatin min nakheelin waaaanabin lakum feeha fawakihu katheeratun waminha ta/kuloona <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (1)
- then we produced for you by it gardens of date-palms and grapevines, for you, in it (are) fruits abundant and from them you eat. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (2)
- and by means of this [ water ] we bring forth for you gardens of date-palms and vines, wherein you have fruit abundant and whereof you eat, <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (3)
- then we produce for you therewith gardens of date-palms and grapes, wherein is much fruit for you and whereof ye eat; <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (4)
- with it we grow for you gardens of date-palms and vines: in them have ye abundant fruits: and of them ye eat (and have enjoyment),- <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (5)
- with it we grow for you gardens of date-palms and vines: in them have ye abundant fruits: and of them ye eat (and have enjoyment),- <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (6)
- then we cause to grow thereby gardens of palm trees and grapes for you; you have in them many fruits and from them do you eat; <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (7)
- we have produced palm-groves and vineyards for you, in which there are abundant fruits for you; and you eat these, <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (8)
- and we caused to grow for you gardens of date palm trees and grapevines where there is much sweet fruit for you and you eat of it <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (9)
- we have produced date groves and vineyards on it for you; from which you have much fruit to eat, <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (10)
with it we produce for you gardens of palm trees and grapevines, in which there are abundant fruits, and from which you may eat, <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (11)
- with [ water ] we bring forth gardens of palm trees, and vines with abundant fruit for you, from which you may eat, <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (12)
- we made it instrumental in springing up for you gardens and orchards of date-palms and vines supplying you with abundance of fruits affording you delight, <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (13)
- so we brought forth for you gardens of palm trees and grapes, for which you will find many fruits and from it you will eat. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (14)
- with it we produced for you gardens of date palms and vines, with many fruits there for you to eat, <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (15)
- then we brought forth for you therewith gardens of date- palm and vines; for you therein are fruits many, and thereof ye eat. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (16)
- we grow orchards of dates and grapes from it for you, which yield fruits in abundance that you eat. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (17)
- by means of it we produce gardens of dates and grapes for you, in which there are many fruits for you and from which you eat, <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (18)
- and with it we cause to grow for you gardens of date-palms and vines, wherein are abundant, diverse fruits for you, and from which you eat and obtain some of your livelihood. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (19)
- then with it we produced for you gardens of date palms and vines. there are abundant fruits in them for you, and you eat from them. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (20)
- then we produce for you thereby gardens of date-palms and grapes wherein you have much fruits, and whereof you eat. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (21)
- so we have brought into being for you therewith gardens of palms and vineyards; in them you have many fruits for you, and of them you eat. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (22)
- we have established for you gardens of palm trees and vineyards with this water with many fruits for you to consume. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (23)
- then we produced with it gardens of date-palms and vines for your benefit. for you there are many fruits in them, and of them you eat <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (24)
- and from it, we produce for you gardens of date-palms and grapes, wherein you have abundant fruit and you eat thereof. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (25)
- then with it (the water) we grow gardens of date—palms and vines for you; in them you have plenty of fruits; and from them you eat (and you rejoice)— <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (26)
- and we brought forth for you thereby gardens of palm trees and grapevines in which for you are abundant fruits and from which you eat. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (27)
- - then with it we cause to grow gardens of palm trees and grapes for you; yielding abundant fruit for you to eat, <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (28)
- with it, we grow orchards of dates and grapes. you get plenty of fruits from the orchard as your livelihood. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (29)
- then by means of this we caused to grow for you (step by step firstly herbs, then plants and then trees and) the gardens of dates and grapes. (furthermore, we created) for you many (other) fruits of which you eat (now). <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (30)
- then we brought forth for you therewith (i.e., through the agency of water) gardens of date-palms, and grapes. for you therein are fruits - numerous, and thereof you eat. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (31)
- with it we produce for you gardens of palms and vines, yielding abundant fruit for you to eat. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (32)
- with it we grow for you gardens of date palms and vines. in them you have abundant fruit, and from them you eat and enjoy, <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (33)
- then through water we caused gardens of date-palms and vines to grow for you wherein you have an abundance of delicious fruits and from them you derive your livelihood. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (34)
- and we produced gardens of date palms and grapes for you with it, and there are plenty of fruits in them that you eat from it. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (35)
- so we brought forth for you gardens of palm trees and grapes, for which you will find many fruits and from it you will eat. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (36)
- then we bring up thereby gardens of date-palm and grapes for you. there are plenty of fruits for you to eat, in those gardens. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (37)
- with this water, i create for you gardens of date palms, grapes, full of fruits so that you enjoy eating them. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (38)
- so with it we produced gardens of date-palms and grapes for you, in which is abundant fruit for you and you eat therefrom. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (39)
- with it, we produced for you gardens of palms and vines, yielding abundant fruit for you to eat. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (40)
- then we cause to grow thereby gardens of palm-trees and grapes for you. you have therein many fruits and of them you eat; <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (41)
- so we originated/developed for you with it treed gardens/paradises from palm trees and grapes, for you in it (are) many/much fruits, and from it you eat. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (42)
- and we produced for you thereby gardens of date-palms and vines; for you therein are abundant fruits; and of them you eat; <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (43)
- with it, we produce for you orchards of date palms, grapes, all kinds of fruits, and various foods. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (44)
- then we created therewith your gardens of dates and grapes, for you therein are abundant fruits, and of them, you eat. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (45)
- and then with it ( - the water) we grow for you gardens of date-palms and vines and you have plenty of fruit in these (gardens) and of these (fruit) you eat. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (46)
- then we brought forth for you therewith gardens of date-palms and grapes, wherein is much fruit for you, and whereof you eat. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (47)
- then we produced for you therewith gardens of palms and vines wherein are many fruits for you, and of them you eat, <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (48)
- and we produce for you thereby gardens of palms and grapes wherein ye have many fruits, and whence ye eat. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (49)
- and we cause gardens of palm-trees, and vineyards, to spring forth for you by means thereof; wherein ye have many fruits, and whereof ye eat. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (50)
- and by it we cause gardens of palm trees, and vineyards to spring forth for you, in which ye have plenteous fruits, and whereof ye eat; <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (51)
- with it we caused palm–groves and vineyards to spring up, yielding abundant fruit for your sustenance. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (52)
- and by means of this water we bring forth for you gardens of date-palms and vines, yielding abundant fruit, and from which you eat, <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (53)
- with it we formed for you palm groves and vineyards (paradises – the beauteous experiences of the dimension of consciousness) in which there are many fruits (gnosis, realizations) and you eat these. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (54)
- then we produced for you therewith gardens of date palms and grapes, wherein is much fruit for you and whereof you eat; <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Quran/23/19 (55)
- and we send down water from the sky with a (set) programme, then we settle it in the earth, and we have the power on its removal. <> sai muka ƙaga muku, game da shi (ruwan), gonaki daga dainai da inabobi, kuna da, a cikinsu, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. = [ 23:19 ] da shi ne (ruwan), muka yi maku gonakin itatuwan dabino, da na inabobi, 'ya'yan itatuwa na marimari masu yawa, kuma daga gare su kuke ci. --Qur'an 23:19
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 1 sai
- 2 muka
- 1 aga
- 1 muku
- 1 game
- 5 da
- 2 shi
- 2 ruwan
- 1 gonaki
- 3 daga
- 1 dainai
- 2 inabobi
- 1 kuna
- 2 a
- 1 cikinsu
- 2 ya
- 2 yan
- 1 itacen
- 1 marmari
- 2 masu
- 2 yawa
- 2 kuma
- 2 gare
- 2 su
- 2 kuke
- 2 ci
- 1 23
- 1 19
- 1 ne
- 1 yi
- 1 maku
- 1 gonakin
- 1 itatuwan
- 1 dabino
- 3 na
- 1 lsquo
- 1 rsquo
- 1 itatuwa
- 1 marimari
- 1 faansha
- 2 lakum
- 1 bihi
- 1 jannatin
- 1 min
- 1 nakheelin
- 1 waaaanabin
- 1 feeha
- 1 fawakihu
- 1 katheeratun
- 1 waminha
- 1 ta
- 1 kuloona
- 22 then
- 57 we
- 12 produced
- 80 for
- 129 you
- 8 by
- 35 it
- 49 gardens
- 77 of
- 17 date-palms
- 115 and
- 4 grapevines
- 23 in
- 17 are
- 38 fruits
- 20 abundant
- 22 from
- 24 them
- 47 eat
- 5 means
- 5 this
- 1 91
- 10 water
- 1 93
- 4 bring
- 11 forth
- 19 vines
- 11 wherein
- 23 have
- 17 fruit
- 7 whereof
- 8 produce
- 8 therewith
- 23 grapes
- 5 is
- 7 much
- 12 ye
- 28 with
- 14 grow
- 2 enjoyment
- 4 -
- 6 cause
- 17 to
- 7 thereby
- 14 palm
- 12 trees
- 16 many
- 1 do
- 1 palm-groves
- 8 vineyards
- 18 which
- 10 there
- 4 these
- 4 caused
- 10 date
- 1 where
- 1 sweet
- 3 groves
- 2 on
- 2 may
- 1 made
- 1 instrumental
- 1 springing
- 3 up
- 4 orchards
- 1 supplying
- 3 abundance
- 1 affording
- 1 delight
- 6 so
- 7 brought
- 4 will
- 2 find
- 13 palms
- 1 date-
- 5 therein
- 4 thereof
- 5 dates
- 1 yield
- 3 that
- 1 diverse
- 1 obtain
- 1 some
- 6 your
- 3 livelihood
- 1 into
- 1 being
- 1 established
- 1 consume
- 1 benefit
- 10 the
- 2 mdash
- 5 plenty
- 1 rejoice
- 5 yielding
- 1 get
- 1 orchard
- 1 as
- 2 step
- 1 firstly
- 1 herbs
- 1 plants
- 1 furthermore
- 2 created
- 1 other
- 1 now
- 2 i
- 1 e
- 2 through
- 1 agency
- 1 8212
- 1 numerous
- 2 enjoy
- 1 an
- 1 delicious
- 1 derive
- 1 date-palm
- 1 those
- 1 create
- 1 full
- 1 eating
- 1 therefrom
- 2 palm-trees
- 1 originated
- 1 developed
- 1 treed
- 2 paradises
- 1 all
- 1 kinds
- 1 various
- 1 foods
- 1 whence
- 3 spring
- 1 plenteous
- 1 ndash
- 1 sustenance
- 1 formed
- 1 beauteous
- 1 experiences
- 1 dimension
- 1 consciousness
- 1 gnosis
- 1 realizations
- 1 send
- 1 down
- 1 sky
- 1 set
- 1 programme
- 1 settle
- 1 earth
- 1 power
- 1 its
- 1 removal