Toggle menu
24.1K
670
183
158.5K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/26/11

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/26 > Quran/26/10 > Quran/26/11 > Quran/26/12

Quran/26/11


  1. the people of pharaoh. will they not fear allah ?" <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/26/11 (0)

  1. qawma firaaawna ala yattaqoona <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (1)

  1. (the) people (of) firaun. will not they fear?" <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (2)

  1. the people of pharaoh, who refuse to be conscious of me!" <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (3)

  1. the folk of pharaoh. will they not ward off (evil)? <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (4)

  1. "the people of the pharaoh: will they not fear allah?" <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (5)

  1. "the people of the pharaoh: will they not fear god?" <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (6)

  1. the people of firon: will they not guard (against evil)? <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (7)

  1. the people of pharaoh, will they not fear god? <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (8)

  1. a folk of pharaoh saying: will they not be godfearing? <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (9)

  1. pharaoh&acute;s folk! will they not heed?" <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (10)

the people of pharaoh. will they not fear ˹allah˺?” <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (11)

  1. the people of pharaoh. will they not be mindful of me?" <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (12)

  1. "who seem to be unwilling to deviate into sense and for their own sake fear allah and stop persecuting the children of israel"! <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (13)

  1. "the people of pharaoh. will they not be righteous" <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (14)

  1. the people of pharaoh. will they not take heed?' <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (15)

  1. the people of fir'awn; fear they me not? <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (16)

  1. the people of pharaoh. will they not fear and take heed?" <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (17)

  1. the people of pharaoh. will they not have taqwa?&acute; <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (18)

  1. "the people of the pharaoh. will they not give up their way in fear of me and take the way of piety?" <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (19)

  1. the people of pharaoh. will they not be wary [ of allah ]?' <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (20)

  1. to the people of pharaoh. will they not fear (allah or doing evil)?" <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (21)

  1. the people of firaawn. (pharaoh) will they not be pious?" <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (22)

  1. and ask them, "why do you not fear god?" <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (23)

  1. the people of pharaoh. do they not fear allah?. <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (24)

  1. to the people of pharaoh so that they may walk aright." <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (25)

  1. "the people of firon (pharaoh): will they not fear allah?" <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (26)

  1. the people of pharaoh. will they not fear allah ?" <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (27)

  1. the people of pharoah (pharaoh). have they no fear?" <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (28)

  1. "the nation of the pharaoh! do they not fear?" <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (29)

  1. (that is) the people of pharaoh. do they not fear (allah)?' <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (30)

  1. the nation of firaun. will they not pay obedience (to allah)?” <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (31)

  1. the people of pharaoh. will they not fear?' <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (32)

  1. the people of pharaoh. will they not be conscious?”  <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (33)

  1. the people of pharaoh: do they have no fear?" <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (34)

  1. people of pharaoh, (and ask) would they not be cautious (of god)? <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (35)

  1. "the people of pharaoh. will they not be righteous?" <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (36)

  1. "go to the people of pharaoh! they fear not (the inevitable consequence of being wicked)!" <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (37)

  1. "people of pharaoh who have lost their sensitivity." <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (38)

  1. "the nation of firaun; will they not fear?" <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (39)

  1. the nation of pharaoh. will they not fear me? ' <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (40)

  1. the people of pharaoh. will they not guard against evil? <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (41)

  1. pharaoh's nation, do they not fear and obey? <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (42)

  1. `the people of pharaoh. will they not fear god? <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (43)

  1. "pharaoh's people; perhaps they reform." <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (44)

  1. the people of pharaoh (firawn) will they not fear? <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (45)

  1. `the people of pharaoh (and say to them), "will they not guard against evil?'" <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (46)

  1. the people of firaun (pharaoh). will they not fear allah and become righteous?" <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (47)

  1. the people of pharaoh; will they not be godfearing?' <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (48)

  1. to the people of pharaoh, will they not fear?' <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (49)

  1. the people of pharaoh; will they not dread me? <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (50)

  1. the people of pharaoh. what! will they not fear me?" <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (51)

  1. the people of pharaoh. will they not take heed?' <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (52)

  1. the people of pharaoh. will they have no fear of god?' <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (53)

  1. to the people of pharaoh... will they not fear and protect themselves?” <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (54)

  1. the people of pharaoh; will they not fear (allah)?� <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11

Quran/26/11 (55)

  1. and when your fosterer called out to musa, that, "go to the unjust people, <> "mutanen fir'auna ba za su yi taƙawa ba?" = [ 26:11 ] "mutanen fir'auna; wata qila su yi taqawa." --Qur'an 26:11


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 mutanen
  2. 3 fir
  3. 2 auna
  4. 2 ba
  5. 1 za
  6. 2 su
  7. 2 yi
  8. 1 ta
  9. 1 awa
  10. 1 26
  11. 1 11
  12. 34 quot
  13. 4 39
  14. 1 wata
  15. 1 qila
  16. 1 taqawa
  17. 1 qawma
  18. 1 firaaawna
  19. 1 ala
  20. 1 yattaqoona
  21. 54 the
  22. 45 people
  23. 58 of
  24. 4 firaun
  25. 39 will
  26. 46 not
  27. 50 they
  28. 31 fear
  29. 47 pharaoh
  30. 3 who
  31. 1 refuse
  32. 12 to
  33. 11 be
  34. 2 conscious
  35. 7 me
  36. 3 rdquo
  37. 3 folk
  38. 1 ward
  39. 1 off
  40. 5 evil
  41. 12 allah
  42. 6 god
  43. 2 firon
  44. 3 guard
  45. 3 against
  46. 1 a
  47. 1 saying
  48. 2 godfearing
  49. 2 acute
  50. 3 s
  51. 4 heed
  52. 1 761
  53. 1 762
  54. 1 mindful
  55. 1 seem
  56. 1 unwilling
  57. 1 deviate
  58. 1 into
  59. 1 sense
  60. 11 and
  61. 1 for
  62. 3 their
  63. 1 own
  64. 1 sake
  65. 1 stop
  66. 1 persecuting
  67. 1 children
  68. 1 israel
  69. 3 righteous
  70. 4 take
  71. 2 rsquo
  72. 1 awn
  73. 5 have
  74. 1 taqwa
  75. 1 give
  76. 1 up
  77. 2 way
  78. 1 in
  79. 1 piety
  80. 1 wary
  81. 1 91
  82. 1 93
  83. 1 or
  84. 1 doing
  85. 1 firaawn
  86. 1 pious
  87. 2 ask
  88. 2 them
  89. 1 why
  90. 6 do
  91. 1 you
  92. 1 so
  93. 3 that
  94. 1 may
  95. 1 walk
  96. 1 aright
  97. 1 pharoah
  98. 3 no
  99. 5 nation
  100. 1 is
  101. 1 pay
  102. 1 obedience
  103. 1 8221
  104. 1 would
  105. 1 cautious
  106. 2 go
  107. 1 inevitable
  108. 1 consequence
  109. 1 being
  110. 1 wicked
  111. 2 ldquo
  112. 1 lost
  113. 1 sensitivity
  114. 1 obey
  115. 1 perhaps
  116. 1 reform
  117. 1 firawn
  118. 1 say
  119. 1 become
  120. 1 dread
  121. 1 what
  122. 1 protect
  123. 1 themselves
  124. 1 when
  125. 1 your
  126. 1 fosterer
  127. 1 called
  128. 1 out
  129. 1 musa
  130. 1 unjust