Toggle menu
24.1K
670
183
158.6K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/30/31

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/30 > Quran/30/30 > Quran/30/31 > Quran/30/32

Quran/30/31


  1. [ adhere to it ], turning in repentance to him, and fear him and establish prayer and do not be of those who associate others with allah <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/30/31 (0)

  1. muneebeena ilayhi waittaqoohu waaqeemoo alssalata wala takoonoo mina almushrikeena <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (1)

  1. turning to him, and fear him and establish the prayer and (do) not be of the polytheists <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (2)

  1. [ turn, then, away from all that is false, ] turning unto him [ alone ]; and remain conscious of him, and be constant in prayer, and be not among those who ascribe divinity to aught beside him, <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (3)

  1. turning unto him (only); and be careful of your duty unto him and establish worship, and be not of those who ascribe partners (unto him); <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (4)

  1. turn ye back in repentance to him, and fear him: establish regular prayers, and be not ye among those who join gods with allah,- <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (5)

  1. turn ye back in repentance to him, and fear him: establish regular prayers, and be not ye among those who join gods with god,- <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (6)

  1. turning to him, and be careful of (your duty to) him and keep up prayer and be not of the polytheists <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (7)

  1. turn to him and fear him, and be steadfast in prayer, and do not be one of those who associate partners with god, <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (8)

  1. be ones who turn in repentance to him and be godfearing and perform the formal prayer and be not among the ones who are polytheists <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (9)

  1. even as they turn towards him. heed him and keep up prayer, and do not be one of those who associate [ others with him ], <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (10)

˹o believersalways turn to him ˹in repentance˺, be mindful of him, and establish prayers. and do not be polytheists- <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (11)

  1. turning to him, being ever mindful of him, performing prayer, and neither be from those who associate others with god, <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (12)

  1. turn to allah and have recourse to him for guidance and entertain the profound reverence dutiful to him and engage in the act of worship and never be among those who incorporate with him other deities, <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (13)

  1. turn to him, and be aware of him, and hold the contact-method, and do not be of those who set up partners. <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (14)

  1. turn to him alone, all of you. be mindful of him; keep up the prayer; do not join those who ascribe partners to god, <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (15)

  1. and remain turning penitently unto him, and fear him, and establish prayer, and be not of the associaters: <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (16)

  1. turn towards him and be dutiful to him; be firm in devotion, and do not become an idolater, <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (17)

  1. turning towards him. have taqwa of him and establish salat. do not be among the idolaters: <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (18)

  1. (set your whole being, you and the believers in your company, on the upright, ever-true religion) turning in devotion to him alone, and keep from disobedience to him in reverence for him and piety, and establish the prayer in conformity with its conditions; and do not be of those who associate partners (with him), <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (19)

  1. &mdash;turning to him in penitence, and be wary of him, and maintain the prayer, and do not be among the polytheists <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (20)

  1. turning to him only, and be careful of your duty to him and keep up prayer and be not of those who ascribe partners to him (polytheists), <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (21)

  1. (be) turning penitent to him; and be pious towards him, and keep up the prayer, and do not be of the associators, (those who associate others with allah). <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (22)

  1. turn in repentance to him. have fear of him. be steadfast in your prayer. do not be like the pagans <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (23)

  1. (set your face to the faith) turning totally towards him, and fear him, and establish salah, and do not be among those who associate partners with allah <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (24)

  1. turn unto him alone then, and be mindful of him, and establish the divine system and be not of the mushrikeen who ascribe authorities along with him. (2:213). <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (25)

  1. (o mankind) you turn back in repentance to him, and fear him: perform prayers regularly, and you do not be from those who join gods (with allah), <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (26)

  1. [ adhere to it ], turning in repentance to him, and fear him and establish prayer and do not be of those who associate others with allah <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (27)

  1. turn in repentance to him, fear him, establish salah (regular five times daily prayers) and do not be of the pagans <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (28)

  1. (stay firm), turning to him in repentance! fear him, establish the &acute;salat&acute;, and do not be among the &acute;mushriqeen&acute; [[_]] (those associating partners with allah). <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (29)

  1. have your mind set in turning towards him alone in repentance and remorse and fear him and establish prayer and be not of the polytheists. <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (30)

  1. (you must be) those who permanently turn to him (in all their needs) and be dutiful to him; and establish as-salat. and be not of al-mushrikun - <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (31)

  1. turning towards him&mdash;and be conscious of him, and perform the prayer, and do not be of the idolaters. <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (32)

  1. turn back in repentance to him, and be conscious of him. establish prayer, and be not among those who join gods with god,  <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (33)

  1. (adhere to the true faith and) turn to him, and hold him in awe, and establish prayer, and do not be of those who associate others with allah in his divinity, <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (34)

  1. turning to him (in repentance) and be cautious of him and perform the mandatory prayers and do not be of the polytheists, <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (35)

  1. turn to him, and be aware of him, and hold the contact prayer, and do not be of the polytheists. <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (36)

  1. (set your face steadfastly for the deen) turning to him (allah) alone. and fear him, establish the prayer and be not of those who worship others besides him. <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (37)

  1. submit yourself wholly to god, have the utmost respect toward your lord [ and keep him always in mind ], worship your lord on regular basis (at least five times a day) and do not be one of those who worship beside the lord. <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (38)

  1. inclining towards him - and fear him, and keep the prayer established, and never be of the polytheists. <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (39)

  1. turning to him. and fear him, establish the prayer and do not be of the idolaters, <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (40)

  1. turning to him; and keep your duty to him, and keep up prayer and be not of the polytheists, <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (41)

  1. returning to god/repenting/obeying to him, and fear and obey him, and keep up/start the prayers, and do not be from the sharers/takers of partners (with god). <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (42)

  1. so you all turn to him, in repentance, and seek his protection and observe prayer, and be not of those who associate partners with allah - <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (43)

  1. you shall submit to him, reverence him, observe the contact prayers (salat), and - whatever you do - do not ever fall into idol worship. <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (44)

  1. turning to him in repentance and fear him and establish prayer and be not of the associaters. <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (45)

  1. (believers! you should all be attentive to him) turning to him (in repentance), and take him as (your) shield (for protection) and observe prayer and be not of those who associate partners (with him) - <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (46)

  1. (always) turning in repentance to him (only), and be afraid and dutiful to him; and perform assalat (iqamatassalat) and be not of almushrikoon (the disbelievers in the oneness of allah, polytheists, idolaters, etc.). <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (47)

  1. turning to him. and fear you him, and perform the prayer, and be not of the idolaters, <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (48)

  1. turn repentant towards him; and fear him, and be steadfast in prayer; and be not of the idolaters. <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (49)

  1. and be ye turned unto him, and fear him, and be constant at prayer, and be not idolaters. <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (50)

  1. and be ye turned to him, and fear him, and observe prayer, and be not of those who unite gods with god: <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (51)

  1. turn to him and fear him. be steadfast in prayer and serve no other god besides him. <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (52)

  1. turn, all of you, to him, and remain god-fearing. attend regularly to prayer and do not be among those who associate partners with god, <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (53)

  1. as those who have turned to him, protect yourselves from him (as his system and order will automatically enforce upon you the consequences of your deeds) and establish salat, and do not be of the dualists! <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (54)

  1. turn you to him, and fear him, and perform the prayer and be not of the idolaters, <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31

Quran/30/31 (55)

  1. (be of) those who turn to him in repentance and fear him and establish worship (salat) and do not of the polytheists, <> kuna masu mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataƙawa, kuma ku tsayar da salla, kuma kada ku kasance daga mushirikai. = [ 30:31 ] ku mai da al'amari gare shi, kuma ku bi shi dataqawa, kuma ku tsayar da sallah, kuma kada ku kasance daga mushirikai. an la'anci darikoki --Qur'an 30:31


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 1 kuna
  2. 1 masu
  3. 2 mai
  4. 4 da
  5. 2 al
  6. 2 amari
  7. 2 gare
  8. 4 shi
  9. 6 kuma
  10. 7 ku
  11. 2 bi
  12. 1 data
  13. 1 awa
  14. 2 tsayar
  15. 1 salla
  16. 2 kada
  17. 2 kasance
  18. 2 daga
  19. 2 mushirikai
  20. 1 30
  21. 1 31
  22. 1 39
  23. 1 dataqawa
  24. 1 sallah
  25. 2 an
  26. 1 la
  27. 1 rsquo
  28. 1 anci
  29. 1 darikokimuneebeena
  30. 1 ilayhi
  31. 1 waittaqoohu
  32. 1 waaqeemoo
  33. 1 alssalata
  34. 1 wala
  35. 1 takoonoo
  36. 1 mina
  37. 1 almushrikeena
  38. 24 turning
  39. 60 to
  40. 118 him
  41. 147 and
  42. 24 fear
  43. 22 establish
  44. 56 the
  45. 34 prayer
  46. 29 do
  47. 51 not
  48. 81 be
  49. 57 of
  50. 13 polytheists
  51. 5 91
  52. 25 turn
  53. 2 then
  54. 1 away
  55. 6 from
  56. 6 all
  57. 1 that
  58. 1 is
  59. 1 false
  60. 5 93
  61. 7 unto
  62. 6 alone
  63. 3 remain
  64. 3 conscious
  65. 2 constant
  66. 35 in
  67. 11 among
  68. 28 those
  69. 30 who
  70. 5 ascribe
  71. 2 divinity
  72. 1 aught
  73. 2 beside
  74. 3 only
  75. 3 careful
  76. 14 your
  77. 4 duty
  78. 7 worship
  79. 12 partners
  80. 6 ye
  81. 4 back
  82. 17 repentance
  83. 4 regular
  84. 8 prayers
  85. 5 join
  86. 5 gods
  87. 21 with
  88. 11 allah
  89. 7 -
  90. 11 god
  91. 11 keep
  92. 8 up
  93. 4 steadfast
  94. 3 one
  95. 11 associate
  96. 2 ones
  97. 1 godfearing
  98. 7 perform
  99. 1 formal
  100. 1 are
  101. 1 even
  102. 4 as
  103. 1 they
  104. 9 towards
  105. 1 heed
  106. 6 others
  107. 2 761
  108. 2 o
  109. 3 believers
  110. 2 762
  111. 3 always
  112. 4 mindful
  113. 2 being
  114. 2 ever
  115. 1 performing
  116. 1 neither
  117. 6 have
  118. 1 recourse
  119. 4 for
  120. 1 guidance
  121. 1 entertain
  122. 1 profound
  123. 3 reverence
  124. 4 dutiful
  125. 1 engage
  126. 1 act
  127. 2 never
  128. 1 incorporate
  129. 2 other
  130. 1 deities
  131. 2 aware
  132. 3 hold
  133. 1 contact-method
  134. 5 set
  135. 13 you
  136. 1 penitently
  137. 2 associaters
  138. 2 firm
  139. 2 devotion
  140. 1 become
  141. 1 idolater
  142. 1 taqwa
  143. 5 salat
  144. 8 idolaters
  145. 1 whole
  146. 1 company
  147. 2 on
  148. 1 upright
  149. 1 ever-true
  150. 1 religion
  151. 1 disobedience
  152. 1 piety
  153. 1 conformity
  154. 1 its
  155. 1 conditions
  156. 2 mdash
  157. 1 penitence
  158. 1 wary
  159. 1 maintain
  160. 1 penitent
  161. 1 pious
  162. 1 associators
  163. 1 like
  164. 2 pagans
  165. 2 face
  166. 2 faith
  167. 1 totally
  168. 2 salah
  169. 1 divine
  170. 2 system
  171. 1 mushrikeen
  172. 1 authorities
  173. 1 along
  174. 1 2
  175. 1 213
  176. 1 mankind
  177. 2 regularly
  178. 2 adhere
  179. 1 it
  180. 2 five
  181. 2 times
  182. 1 daily
  183. 1 stay
  184. 4 acute
  185. 1 mushriqeen
  186. 1 associating
  187. 2 mind
  188. 1 remorse
  189. 1 must
  190. 1 permanently
  191. 1 their
  192. 1 needs
  193. 1 as-salat
  194. 1 al-mushrikun
  195. 1 8212
  196. 1 true
  197. 1 awe
  198. 3 his
  199. 1 cautious
  200. 1 mandatory
  201. 2 contact
  202. 1 steadfastly
  203. 1 deen
  204. 2 besides
  205. 2 submit
  206. 1 yourself
  207. 1 wholly
  208. 1 utmost
  209. 1 respect
  210. 1 toward
  211. 3 lord
  212. 1 basis
  213. 2 at
  214. 1 least
  215. 1 a
  216. 1 day
  217. 1 inclining
  218. 1 established
  219. 1 returning
  220. 1 repenting
  221. 1 obeying
  222. 1 obey
  223. 1 start
  224. 1 sharers
  225. 1 takers
  226. 1 so
  227. 1 seek
  228. 2 protection
  229. 4 observe
  230. 1 shall
  231. 1 whatever
  232. 1 fall
  233. 1 into
  234. 1 idol
  235. 1 should
  236. 1 attentive
  237. 1 take
  238. 1 shield
  239. 1 afraid
  240. 1 assalat
  241. 1 iqamatassalat
  242. 1 almushrikoon
  243. 1 disbelievers
  244. 1 oneness
  245. 1 etc
  246. 1 repentant
  247. 3 turned
  248. 1 unite
  249. 1 serve
  250. 1 no
  251. 1 god-fearing
  252. 1 attend
  253. 1 protect
  254. 1 yourselves
  255. 1 order
  256. 1 will
  257. 1 automatically
  258. 1 enforce
  259. 1 upon
  260. 1 consequences
  261. 1 deeds
  262. 1 dualists