Toggle menu
24K
665
183
158.2K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/40/27

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/40 > Quran/40/26 > Quran/40/27 > Quran/40/28

Quran/40/27


  1. but moses said, "indeed, i have sought refuge in my lord and your lord from every arrogant one who does not believe in the day of account." <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/40/27 (0)

  1. waqala moosa innee aauthtu birabbee warabbikum min kulli mutakabbirin la yu/minu biyawmi alhisabi <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (1)

  1. and said musa, "indeed, i [ i ] seek refuge in my lord and your lord from every arrogant one not who believes (in the) day (of) the account." <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (2)

  1. but moses said: "with [ him who is ] my sustainer as well as your sustainer have i indeed found refuge from everyone who, immersed in false pride, will not believe in [ the coming of ] the day of reckoning!" <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (3)

  1. moses said: lo! i seek refuge in my lord and your lord from every scorner who believeth not in a day of reckoning. <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (4)

  1. moses said: "i have indeed called upon my lord and your lord (for protection) from every arrogant one who believes not in the day of account!" <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (5)

  1. moses said: "i have indeed called upon my lord and your lord (for protection) from every arrogant one who believes not in the day of account!" <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (6)

  1. and musa said: surely i take refuge with my lord and-- your lord from every proud one who does not believe in the day of reckoning. <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (7)

  1. moses replied, i seek refuge with my lord and your lord from every arrogant person who does not believe in the day of reckoning. <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (8)

  1. and moses said: truly, i took refuge in my lord and your lord from everyone who increases in pride and who believes not in the day of reckoning. <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (9)

  1. moses said: "i take refuge with my lord and your lord against every overbearing man who does not believe in the day of reckoning." <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (10)

moses replied, “i seek refuge in my lord and your lord from every arrogant person who does not believe in the day of reckoning.” <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (11)

  1. but moses said, "i have sought refuge in my lord and yours from every arrogant tyrant who does not believe in the day of reckoning." <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (12)

  1. mussa said: "i have committed myself to allah, my creator, and your creator, counter to every one who is unjustly extravagant in his account of himself and refuses, with inordinate self-esteem, to acknowledge the day of judgment." <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (13)

  1. and moses said: "i seek refuge in my lord and your lord from every arrogant one who does not believe in the day of reckoning" <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (14)

  1. moses said, 'i seek refuge with my lord and yours from every tyrant who refuses to believe in the day of reckoning.' <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (15)

  1. and musa said: verily i seek refuge in my lord and your lord from every stiff-necked person who believeth not in a day of reckoning. <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (16)

  1. moses said: "i seek refuge in my lord and your lord from every insolent imposter who does not believe in the day of reckoning." <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (17)

  1. musa said, &acute;i seek refuge in my lord and your lord from every proud man who does not have iman in the day of reckoning.&acute; <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (18)

  1. moses said: "indeed i seek refuge in my lord, who is your lord as well, from every haughty one who disbelieves in the day of reckoning." <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (19)

  1. moses said, 'indeed i seek the protection of my lord and your lord from every arrogant one who does not believe in the day of reckoning.' <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (20)

  1. and moses said, "surely i take refuge with my lord and your lord from every arrogant scorner who does not believe in the day of reckoning. <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (21)

  1. and musa said, "surely i take refuge in my lord and your lord from every proud (one) who does not believe in the day of reckoning." <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (22)

  1. moses said, "i seek protection from your and my lord against every arrogant person who has no faith in the day of judgment." <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (23)

  1. and musa said, .i have sought protection of my lord and your lord from every arrogant man who does not believe in the day of reckoning. <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (24)

  1. moses replied, "behold, i have found refuge with my lord and the lord of you all from every arrogant one who believes not in a day of account (and, hence, in the law of requital)." <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (25)

  1. musa (moses) said; "i have really called upon my lord and your lord (for protection) from everyone (who is) proud (and) who does not believe in the day of account!" <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (26)

  1. but moses said, "indeed, i have sought refuge in my lord and your lord from every arrogant one who does not believe in the day of account." <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (27)

  1. moses said: "i have indeed taken refuge in my lord and your lord from every arrogant one who does not believe in the day of reckoning." <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (28)

  1. musa responded, "i have sought refuge with my lord and your lord from every haughty person who does not believe in the day of reckoning!" <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (29)

  1. and musa (moses) said: 'i have taken refuge with my lord and your lord from every arrogant character who does not believe in the day of reckoning.' <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (30)

  1. and musa said: “verily, i have sought protection with my nourisher-sustainer and your nourisher-sustainer against every arrogant one who does not believe in the day of reckoning.” <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (31)

  1. moses said, 'i have sought the protection of my lord and your lord, from every tyrant who does not believe in the day of account.' <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (32)

  1. moses said, “i have indeed called upon my lord and your lord for protection from every arrogant one who does not believe in the day of account.”  <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (33)

  1. moses said: "i have taken refuge with my lord and your lord from everyone who waxes arrogant and does not believe in the day of reckoning." <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (34)

  1. and moses said: i seek shelter with my master and your master from every arrogant one who does not believe in the accounting day. <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (35)

  1. and moses said: "i seek refuge with my lord and your lord from every arrogant one who does not believe in the day of reckoning" <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (36)

  1. and moses said, "i do indeed seek refuge in my lord and your lord from every arrogant person who believes not in the day of account-taking." <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (37)

  1. moses replied: "i seek refuge in my creator, which is your creator too, [ and, therefore, do not have the least fear ] from all you arrogant people who do not believe in the day of the judgment." <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (38)

  1. said moosa, "i seek the refuge of mine and your lord, from every haughty person who does not believe in the day of reckoning." <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (39)

  1. moses said: 'i take refuge in my lord and in your lord from every proud (person), who does not believe in day of reckoning. ' <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (40)

  1. and moses said: truly i see refuge in my lord and your lord from every proud one who believes not in the day of reckoning. <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (41)

  1. and moses said: "that i seeked protection with (from) my lord, and your lord, from every arrogant (that) does not believe, with (in) the account day/resurrection day." <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (42)

  1. and moses said, i take refuge with my lord and your lord from every arrogant person who believes not in the day of reckoning.' <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (43)

  1. moses said, "i seek refuge in my lord and your lord, from every arrogant one who does not believe in the day of reckoning." <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (44)

  1. and musa said, 'i take refuge with my lord and your lord from every arrogant who believes not in the nay of reckoning. <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (45)

  1. (on the other hand) moses said, (to his people,) `i seek refuge in (him who is) my lord and your lord from every arrogant (person) who does not believe in the day of reckoning.' <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (46)

  1. moosa (moses) said: "verily, i seek refuge in my lord and your lord from every arrogant who believes not in the day of reckoning!" <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (47)

  1. and moses said, 'i take refuge in my lord and your lord from every man who is proud, and believes not in the day of reckoning.' <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (48)

  1. and moses said, 'verily, i take refuge in my lord and your lord from every one who is big with pride and believes not on the day of reckoning.' <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (49)

  1. and moses said unto his people, verily i have recourse unto my lord, and your lord, to defend me against every proud person, who believeth not in the day of account. <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (50)

  1. and moses said, "i take refuge with my lord and your lord from every proud one who believeth not in the day of reckoning." <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (51)

  1. moses said: 'i take refuge in my lord and in your lord from every tyrant who denies the day of reckoning.' <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (52)

  1. moses said, “indeed, i seek refuge in my rabb and your rabb from the arrogant ones who do not believe in the time in which they will face the consequences of all their doings.” <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27

Quran/40/27 (53)

  1. and musa said, “i seek the protection of my fosterer and your fosterer from every proud person who does not believe in the day of account.” <> kuma musa ya ce: "lalle ni, na nemi tsari da ubangijina kuma ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba ya imani da ranar hisabi." = [ 40:27 ] sai musa ya ce, "na nemi tsari da ubangijina da ubangijinku, daga dukan makangari, wanda ba shi da imani da ranar hisabi." allah ba ya shiryar da mai qarya --Qur'an 40:27


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 kuma
  2. 14 musa
  3. 4 ya
  4. 2 ce
  5. 1 lalle
  6. 1 ni
  7. 2 na
  8. 2 nemi
  9. 2 tsari
  10. 7 da
  11. 2 ubangijina
  12. 2 ubangijinku
  13. 2 daga
  14. 2 dukan
  15. 2 makangari
  16. 2 wanda
  17. 3 ba
  18. 2 imani
  19. 2 ranar
  20. 2 hisabi
  21. 1 40
  22. 1 27
  23. 1 sai
  24. 43 quot
  25. 1 shi
  26. 2 allah
  27. 1 shiryar
  28. 1 mai
  29. 1 qaryawaqala
  30. 3 moosa
  31. 1 innee
  32. 1 aauthtu
  33. 1 birabbee
  34. 1 warabbikum
  35. 1 min
  36. 1 kulli
  37. 1 mutakabbirin
  38. 1 la
  39. 1 yu
  40. 1 minu
  41. 1 biyawmi
  42. 1 alhisabi
  43. 79 and
  44. 48 said
  45. 11 indeed
  46. 54 i
  47. 22 seek
  48. 39 refuge
  49. 81 in
  50. 52 my
  51. 88 lord
  52. 50 your
  53. 50 from
  54. 47 every
  55. 29 arrogant
  56. 20 one
  57. 49 not
  58. 57 who
  59. 12 believes
  60. 62 the
  61. 52 day
  62. 60 of
  63. 12 account
  64. 3 but
  65. 41 moses
  66. 3 ldquo
  67. 20 with
  68. 3 91
  69. 2 him
  70. 8 is
  71. 3 93
  72. 2 sustainer
  73. 3 as
  74. 2 well
  75. 19 have
  76. 2 found
  77. 4 everyone
  78. 1 immersed
  79. 1 false
  80. 3 pride
  81. 2 will
  82. 32 believe
  83. 1 coming
  84. 36 reckoning
  85. 3 rdquo
  86. 1 lo
  87. 2 scorner
  88. 4 believeth
  89. 3 a
  90. 4 called
  91. 4 upon
  92. 4 for
  93. 11 protection
  94. 3 surely
  95. 11 take
  96. 1 and--
  97. 10 proud
  98. 29 does
  99. 4 replied
  100. 12 person
  101. 2 truly
  102. 1 took
  103. 1 increases
  104. 4 against
  105. 1 overbearing
  106. 4 man
  107. 6 sought
  108. 2 yours
  109. 4 tyrant
  110. 1 mussa
  111. 1 committed
  112. 1 myself
  113. 6 to
  114. 4 creator
  115. 1 counter
  116. 1 unjustly
  117. 1 extravagant
  118. 3 his
  119. 1 himself
  120. 2 refuses
  121. 1 inordinate
  122. 1 self-esteem
  123. 1 acknowledge
  124. 3 judgment
  125. 2 lsquo
  126. 2 rsquo
  127. 5 verily
  128. 1 stiff-necked
  129. 1 insolent
  130. 1 imposter
  131. 2 acute
  132. 1 iman
  133. 3 haughty
  134. 1 disbelieves
  135. 1 has
  136. 1 no
  137. 1 faith
  138. 1 behold
  139. 2 you
  140. 3 all
  141. 1 hence
  142. 1 law
  143. 1 requital
  144. 1 really
  145. 3 taken
  146. 1 responded
  147. 1 character
  148. 1 8220
  149. 2 nourisher-sustainer
  150. 1 8221
  151. 4 39
  152. 1 waxes
  153. 1 shelter
  154. 2 master
  155. 1 accounting
  156. 4 do
  157. 1 account-taking
  158. 2 which
  159. 1 too
  160. 1 therefore
  161. 1 least
  162. 1 fear
  163. 3 people
  164. 1 mine
  165. 1 see
  166. 2 that
  167. 1 seeked
  168. 1 resurrection
  169. 1 nay
  170. 2 on
  171. 1 other
  172. 1 hand
  173. 1 big
  174. 2 unto
  175. 1 recourse
  176. 1 defend
  177. 1 me
  178. 1 denies
  179. 2 rabb
  180. 1 ones
  181. 1 time
  182. 1 they
  183. 1 face
  184. 1 consequences
  185. 1 their
  186. 1 doings
  187. 2 fosterer