
- for the disbelievers - not easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- aaala alkafireena ghayru yaseerin <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- for the disbelievers - not easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- not of ease, for all who [ now ] deny the truth! <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- not of ease, for disbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- far from easy for those without faith. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- far from easy for those without faith. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- for the unbelievers, anything but easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- it will not be easy for those who deny the truth. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- and not easy for the ones who are ungrateful. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- anything but easy on disbelievers! <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
far from easy for the disbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- not easy for the unbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- so distressful to those who refused to acknowledge allah and conform to his blessed will; a day fraught with pain and affliction. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- upon the rejecters it will not be easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- they will have no ease. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- for the infidels, not easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- dolorous for the unbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- not easy for the kafirun. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- for the unbelievers, not easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- not at all easy for the faithless. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- far from easy for the unbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- for the disbelievers, other than being easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- and for the disbelievers, in particular, it will not be at all easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- not easy for the disbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- not of ease, for all who deny the truth. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- far from being easy for the disbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- for the disbelievers - not easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- not easy for the disbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- not at all an easy day for the unbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- not at all easy for the disbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- for the disbelievers, not (at all) an easy one. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- for the disbelievers—not easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- far from easy for those without faith. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- not an easy day for the unbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- not easy upon the disbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- upon the rejecters it will not be easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- not [ at all ] an easy day for those who suppress the truth. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- a hard day for the disbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- not easy upon the disbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- and it will not be easy for the unbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- for the disbelievers, anything but easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- on the disbelievers (it is)not easy . <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- for the disbelievers it will not be easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- for the disbelievers, not easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- for the infidels it is not easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- for the disbelievers it will not be easy (to behold the complete triumph of truth). <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- far from easy for the disbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- for the unbelievers not easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- for the misbelievers aught but easy! <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- and uneasiness unto the unbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- a day, to the infidels, devoid of ease. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- and joyless day for the unbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
- it will not be easy for the infidels. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
Words counts (sorted by count)