Toggle menu
24K
665
183
158.2K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/74/10

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/74 > Quran/74/9 > Quran/74/10 > Quran/74/11

Quran/74/10


  1. for the disbelievers - not easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/74/10 (0)

  1. aaala alkafireena ghayru yaseerin <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (1)

  1. for the disbelievers - not easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (2)

  1. not of ease, for all who [ now ] deny the truth! <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (3)

  1. not of ease, for disbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (4)

  1. far from easy for those without faith. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (5)

  1. far from easy for those without faith. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (6)

  1. for the unbelievers, anything but easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (7)

  1. it will not be easy for those who deny the truth. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (8)

  1. and not easy for the ones who are ungrateful. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (9)

  1. anything but easy on disbelievers! <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (10)

far from easy for the disbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (11)

  1. not easy for the unbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (12)

  1. so distressful to those who refused to acknowledge allah and conform to his blessed will; a day fraught with pain and affliction. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (13)

  1. upon the rejecters it will not be easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (14)

  1. they will have no ease. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (15)

  1. for the infidels, not easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (16)

  1. dolorous for the unbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (17)

  1. not easy for the kafirun. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (18)

  1. for the unbelievers, not easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (19)

  1. not at all easy for the faithless. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (20)

  1. far from easy for the unbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (21)

  1. for the disbelievers, other than being easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (22)

  1. and for the disbelievers, in particular, it will not be at all easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (23)

  1. not easy for the disbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (24)

  1. not of ease, for all who deny the truth. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (25)

  1. far from being easy for the disbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (26)

  1. for the disbelievers - not easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (27)

  1. not easy for the disbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (28)

  1. not at all an easy day for the unbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (29)

  1. not at all easy for the disbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (30)

  1. for the disbelievers, not (at all) an easy one. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (31)

  1. for the disbelievers&mdash;not easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (32)

  1. far from easy for those without faith.  <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (33)

  1. not an easy day for the unbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (34)

  1. not easy upon the disbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (35)

  1. upon the rejecters it will not be easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (36)

  1. not [ at all ] an easy day for those who suppress the truth. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (37)

  1. a hard day for the disbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (38)

  1. not easy upon the disbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (39)

  1. and it will not be easy for the unbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (40)

  1. for the disbelievers, anything but easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (41)

  1. on the disbelievers (it is)not easy . <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (42)

  1. for the disbelievers it will not be easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (43)

  1. for the disbelievers, not easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (44)

  1. for the infidels it is not easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (45)

  1. for the disbelievers it will not be easy (to behold the complete triumph of truth). <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (46)

  1. far from easy for the disbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (47)

  1. for the unbelievers not easy. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (48)

  1. for the misbelievers aught but easy! <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (49)

  1. and uneasiness unto the unbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (50)

  1. a day, to the infidels, devoid of ease. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (51)

  1. and joyless day for the unbelievers. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10

Quran/74/10 (52)

  1. it will not be easy for the infidels. <> a kan kafirai, ba mai sauƙi ba ne. = [ 74:10 ] a kan kafirai, babu sauqi. --Qur'an 74:10


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 5 a
  2. 2 kan
  3. 2 kafirai
  4. 2 ba
  5. 1 mai
  6. 1 sau
  7. 1 i
  8. 1 ne
  9. 1 74
  10. 1 10
  11. 1 babu
  12. 1 sauqi
  13. 1 aaala
  14. 1 alkafireena
  15. 1 ghayru
  16. 1 yaseerin
  17. 42 for
  18. 46 the
  19. 22 disbelievers
  20. 2 -
  21. 33 not
  22. 42 easy
  23. 5 of
  24. 5 ease
  25. 8 all
  26. 6 who
  27. 1 91
  28. 1 now
  29. 1 93
  30. 3 deny
  31. 5 truth
  32. 7 far
  33. 7 from
  34. 6 those
  35. 3 without
  36. 3 faith
  37. 11 unbelievers
  38. 3 anything
  39. 4 but
  40. 10 it
  41. 10 will
  42. 8 be
  43. 7 and
  44. 1 ones
  45. 1 are
  46. 1 ungrateful
  47. 2 on
  48. 1 so
  49. 1 distressful
  50. 5 to
  51. 1 refused
  52. 1 acknowledge
  53. 1 allah
  54. 1 conform
  55. 1 his
  56. 1 blessed
  57. 7 day
  58. 1 fraught
  59. 1 with
  60. 1 pain
  61. 1 affliction
  62. 4 upon
  63. 2 rejecters
  64. 1 they
  65. 1 have
  66. 1 no
  67. 4 infidels
  68. 1 dolorous
  69. 1 kafirun
  70. 6 at
  71. 1 faithless
  72. 1 other
  73. 1 than
  74. 2 being
  75. 1 in
  76. 1 particular
  77. 4 an
  78. 1 one
  79. 1 mdash
  80. 1 suppress
  81. 1 hard
  82. 2 is
  83. 1 behold
  84. 1 complete
  85. 1 triumph
  86. 1 misbelievers
  87. 1 aught
  88. 1 uneasiness
  89. 1 unto
  90. 1 devoid
  91. 1 joyless