Toggle menu
24.2K
670
183
158.8K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/74/11

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/74 > Quran/74/10 > Quran/74/11 > Quran/74/12

Quran/74/11


  1. leave me with the one i created alone <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/74/11 (0)

  1. tharnee waman khalaqtu waheedan <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (1)

  1. leave me and whom i created alone, <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (2)

  1. leave me alone [ to deal ] with him whom i have created alone, <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (3)

  1. leave me (to deal) with him whom i created lonely, <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (4)

  1. leave me alone, (to deal) with the (creature) whom i created (bare and) alone!- <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (5)

  1. leave me alone, (to deal) with the (creature) whom i created (bare and) alone!- <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (6)

  1. leave me and him whom i created alone, <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (7)

  1. leave me alone [ to deal ] with him whom i have created alone, <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (8)

  1. forsake to me whom i alone created. <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (9)

  1. leave me alone with anyone i have created to be lonely, <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (10)

and leave to me ˹o prophet˺ the one i created all by myself, <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (11)

  1. leave me alone with the one i created <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (12)

  1. now leave to me the one whom i brought into being and ushered him into this world helpless, empty, with no progeny and never less alone than when he was alone <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (13)

  1. so leave me alone with the one i have created. <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (14)

  1. [ prophet ], leave me to deal with the one i created helpless, <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (15)

  1. let me alone with him whom i created lonely. <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (16)

  1. leave him to me whom i created alone, <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (17)

  1. leave the person i created on his own to me alone, <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (18)

  1. leave me (to deal) with him whom i created alone, <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (19)

  1. leave me [ to deal ] with him whom i created alone, <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (20)

  1. leave me alone to deal with him whom i created, <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (21)

  1. leave me with him whom i created alone, <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (22)

  1. leave to me the one, whom i have created all by myself, <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (23)

  1. leave me alone (to deal) with the one whom i created lonely, <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (24)

  1. leave me alone to deal with him whom i have created alone. <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (25)

  1. leave me alone, to deal with the (creature) whom i created (bare and) alone! <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (26)

  1. leave me with the one i created alone <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (27)

  1. leave me and the one (walid bin mughirah, a staunch opponent of the prophet) whom i created, alone. <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (28)

  1. so, let me handle the one whom i created all alone, <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (29)

  1. leave me (to take revenge) on him whom i have created alone, <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (30)

  1. leave me and that whom i created as one individual, <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (31)

  1. leave me to him whom i created alone. <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (32)

  1. leave me alone with those whom i created alone. <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (33)

  1. leave me with him whom i alone have created, <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (34)

  1. leave me alone with whom i created <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (35)

  1. so leave me alone with he whom i have created. <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (36)

  1. leave to me what i myself created [ human being ] without any help from anyone else! <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (37)

  1. my creature will meet his creator alone. <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (38)

  1. leave him to me, the one whom i created single. <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (39)

  1. leave me alone with he whom i created <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (40)

  1. leave me alone with him whom i created, <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (41)

  1. leave me and whom i created alone. <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (42)

  1. leave me alone to deal with him whom i created. <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (43)

  1. let me deal with one i created as an individual. <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (44)

  1. leave him when i created alone to me; <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (45)

  1. leave me alone to deal with him whom i created, <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (46)

  1. leave me alone (to deal) with whom i created alone (without any means, i.e. al-waleed bin al-mugheerah al-makhzoomee)! <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (47)

  1. leave me with him whom i created alone, <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (48)

  1. leave me alone with him i have created, <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (49)

  1. let me alone with him whom i have created, <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (50)

  1. leave me alone to deal with him whom i have created, <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (51)

  1. leave to me the man whom i created helpless <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11

Quran/74/11 (52)

  1. leave me and him whom i created alone <> ka bar ni da wanda na halitta, yana shi kaɗai, = [ 74:11 ] bari in yi maganin wanda na halitta, yana shi kadai. --Qur'an 74:11


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 ka
  2. 1 bar
  3. 1 ni
  4. 1 da
  5. 2 wanda
  6. 2 na
  7. 2 halitta
  8. 2 yana
  9. 2 shi
  10. 1 ai
  11. 1 74
  12. 1 11
  13. 1 bari
  14. 1 in
  15. 1 yi
  16. 1 maganin
  17. 1 kadai
  18. 1 tharnee
  19. 1 waman
  20. 1 khalaqtu
  21. 1 waheedan
  22. 46 leave
  23. 51 me
  24. 12 and
  25. 40 whom
  26. 52 i
  27. 50 created
  28. 52 alone
  29. 4 91
  30. 29 to
  31. 17 deal
  32. 4 93
  33. 33 with
  34. 25 him
  35. 12 have
  36. 4 lonely
  37. 17 the
  38. 4 creature
  39. 3 bare
  40. 2 -
  41. 1 forsake
  42. 2 anyone
  43. 1 be
  44. 1 761
  45. 1 o
  46. 3 prophet
  47. 1 762
  48. 13 one
  49. 3 all
  50. 2 by
  51. 3 myself
  52. 1 now
  53. 1 brought
  54. 2 into
  55. 2 being
  56. 1 ushered
  57. 1 this
  58. 1 world
  59. 3 helpless
  60. 1 empty
  61. 1 no
  62. 1 progeny
  63. 1 never
  64. 1 less
  65. 1 than
  66. 2 when
  67. 3 he
  68. 1 was
  69. 3 so
  70. 4 let
  71. 1 person
  72. 2 on
  73. 2 his
  74. 1 own
  75. 1 walid
  76. 2 bin
  77. 1 mughirah
  78. 1 a
  79. 1 staunch
  80. 1 opponent
  81. 1 of
  82. 1 handle
  83. 1 take
  84. 1 revenge
  85. 1 that
  86. 2 as
  87. 2 individual
  88. 1 those
  89. 1 what
  90. 1 human
  91. 2 without
  92. 2 any
  93. 1 help
  94. 1 from
  95. 1 else
  96. 1 my
  97. 1 will
  98. 1 meet
  99. 1 creator
  100. 1 single
  101. 1 an
  102. 1 means
  103. 1 e
  104. 1 al-waleed
  105. 1 al-mugheerah
  106. 1 al-makhzoomee
  107. 1 man