Toggle menu
24K
665
183
158.2K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/83/22

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/83 > Quran/83/21 > Quran/83/22 > Quran/83/23

Quran/83/22


  1. indeed, the righteous will be in pleasure <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/83/22 (0)

  1. inna al-abrara lafee naaaeemin <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (1)

  1. indeed, the righteous (will be) surely in bliss, <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (2)

  1. behold, [ in the life to come ] the truly virtuous will indeed be in bliss: <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (3)

  1. lo! the righteous verily are in delight, <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (4)

  1. truly the righteous will be in bliss: <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (5)

  1. truly the righteous will be in bliss: <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (6)

  1. most surely the righteous shall be in bliss, <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (7)

  1. the virtuous will surely be in bliss, <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (8)

  1. truly, the pious will be in bliss, <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (9)

  1. the virtuous will [ dwell ] in bliss, <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (10)

surely the virtuous will be in bliss, <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (11)

  1. indeed, the righteous will be in perfect bliss <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (12)

  1. the virtuous shall he in the beatitude of the heavenly bliss, <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (13)

  1. the pious are in paradise. <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (14)

  1. the truly good will live in bliss, <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (15)

  1. verily the virtuous shall be in delight, <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (16)

  1. verily the pious will be in heaven, <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (17)

  1. the truly good will be in perfect bliss <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (18)

  1. the virtuous and godly ones will certainly be in (gardens of) bounty and blessing; <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (19)

  1. indeed the pious shall be amid bliss, <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (20)

  1. most surely the righteous shall be in bliss, <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (21)

  1. surely the constantly-benign will indeed be in bliss, <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (22)

  1. the virtuous will live in bliss, <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (23)

  1. indeed the righteous will be in absolute bliss. <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (24)

  1. behold, those who made room in the society for others, verily, are in blissful delight. <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (25)

  1. truly the righteous will be in happiness: <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (26)

  1. indeed, the righteous will be in pleasure <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (27)

  1. surely the righteous will be in bliss, <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (28)

  1. the righteous ones would be in bliss. <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (29)

  1. indeed, the truly pious, (joyful and glad,) will be in blissful paradise, <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (30)

  1. surely, al-abrar will be in delights (of paradise). <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (31)

  1. indeed, the righteous will be amid bliss. <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (32)

  1. truly the righteous will be in bliss.  <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (33)

  1. verily the virtuous shall be in bliss; <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (34)

  1. indeed the good ones shall be in delight. <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (35)

  1. thepious are in the paradise. <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (36)

  1. the righteous people will indeed be in bliss. <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (37)

  1. the righteous ones will be in heaven. <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (38)

  1. indeed the virtuous are in serenity. <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (39)

  1. the righteous shall indeed be blissful, <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (40)

  1. surely the righteous are in bliss, <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (41)

  1. that truly the righteous/charitable (are) in (e) blessing/goodness . <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (42)

  1. surely, the righteous will be in bliss, <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (43)

  1. the righteous have deserved bliss. <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (44)

  1. undoubtedly, the virtuous are in bliss. <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (45)

  1. the virtuous shall indeed be in (a state of) bliss (that day). <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (46)

  1. verily, al-abrar (the pious who fear allah and avoid evil) will be in delight (paradise). <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (47)

  1. surely the pious shall be in bliss, <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (48)

  1. verily, the righteous shall be in pleasure; <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (49)

  1. verily the righteous shall dwell among delights: <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (50)

  1. surely, among delights shall the righteous dwell! <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (51)

  1. the righteous will surely dwell in bliss. <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (52)

  1. the righteous will surely be in bliss. <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (53)

  1. "truly, the good ones will be in great happiness," <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (54)

  1. surely the righteous will be in bliss: <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22

Quran/83/22 (55)

  1. the righteous will certainly be in bliss. <> lalle ne, masu ɗa'a ga allah tabbas suna cikin ni'ima. = [ 83:22 ] lalle ne, masu adalci sun cancanci ni'ima. --Qur'an 83:22


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 lalle
  2. 2 ne
  3. 2 masu
  4. 3 a
  5. 1 ga
  6. 2 allah
  7. 1 tabbas
  8. 1 suna
  9. 1 cikin
  10. 2 ni
  11. 2 ima
  12. 1 83
  13. 1 22
  14. 1 adalci
  15. 1 sun
  16. 1 cancanci
  17. 1 39
  18. 1 inna
  19. 1 al-abrara
  20. 1 lafee
  21. 1 naaaeemin
  22. 14 indeed
  23. 57 the
  24. 28 righteous
  25. 32 will
  26. 39 be
  27. 15 surely
  28. 51 in
  29. 34 bliss
  30. 2 behold
  31. 2 91
  32. 1 life
  33. 1 to
  34. 1 come
  35. 2 93
  36. 11 truly
  37. 12 virtuous
  38. 1 lo
  39. 8 verily
  40. 8 are
  41. 5 delight
  42. 2 most
  43. 13 shall
  44. 7 pious
  45. 4 dwell
  46. 2 perfect
  47. 1 he
  48. 1 beatitude
  49. 4 of
  50. 1 heavenly
  51. 5 paradise
  52. 4 good
  53. 2 live
  54. 2 heaven
  55. 4 and
  56. 1 godly
  57. 5 ones
  58. 2 certainly
  59. 1 gardens
  60. 1 bounty
  61. 2 blessing
  62. 2 amid
  63. 1 constantly-benign
  64. 1 absolute
  65. 1 those
  66. 2 who
  67. 1 made
  68. 1 room
  69. 1 society
  70. 1 for
  71. 1 others
  72. 3 blissful
  73. 2 happiness
  74. 2 pleasure
  75. 1 would
  76. 1 joyful
  77. 1 glad
  78. 2 al-abrar
  79. 3 delights
  80. 1 thepious
  81. 1 people
  82. 1 serenity
  83. 2 that
  84. 1 charitable
  85. 1 e
  86. 1 goodness
  87. 1 have
  88. 1 deserved
  89. 1 undoubtedly
  90. 1 state
  91. 1 day
  92. 1 fear
  93. 1 avoid
  94. 1 evil
  95. 2 among
  96. 2 quot
  97. 1 great