More actions
Created page with "==Verb== {{verb|adopt}} #{{past participle of|adopt}} <> riƙe 'ya ko ɗa wanda ba kai ka haifa ba. #: '' he warns those who say: "god has '''ado..." |
m Quick edit |
||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
#{{past participle of|adopt}} <> riƙe 'ya ko ɗa wanda ba kai ka haifa ba. | #{{past participle of|adopt}} <> riƙe 'ya ko ɗa wanda ba kai ka haifa ba. | ||
#: '' [[he]] [[warns]] [[those]] [[who]] [[say]]: "[[god]] [[has]] '''[[adopted]]''' [[a]] [[son]]." <> [[kuma|Kuma]] [[ya|Ya]] [[yi]] [[gargaɗi]] [[ga]] [[waɗanda]] suka [[ce]]: "[[Allah]] [[yana da|yanã da]]/'''[[riki]]''' [[da]]/[[ɗa]].'' --[[Quran/18/4|Qur'an 18:4]] | #: '' [[he]] [[warns]] [[those]] [[who]] [[say]]: "[[god]] [[has]] '''[[adopted]]''' [[a]] [[son]]." <> [[kuma|Kuma]] [[ya|Ya]] [[yi]] [[gargaɗi]] [[ga]] [[waɗanda]] suka [[ce]]: "[[Allah]] [[yana da|yanã da]]/'''[[riki]]''' [[da]]/[[ɗa]].'' --[[Quran/18/4|Qur'an 18:4]] | ||
# Ɗauka abu kamar ra'ayi ko tsari. | |||
#: ''The Bible Students '''adopted''' the distinctive name Jehovah’s Witnesses. <> Ɗaliban Littafi Mai Tsarki sun '''ɗauki''' suna na musamman Shaidun Jehovah. | |||
#: ''[[Spreading]] [[from]] [[this]] [[epicentre]] [[of]] [[science]], [[these]] [[ideas]] [[were]] '''[[adopted]]''' [[and]] '''[[adapted]]''' [[over]] [[the]] [[centuries]]. [http://www.bbc.com/future/story/20170601-the-secret-to-a-long-and-healthy-life-eat-less] <> [[To]] [[haka]] [[aka]] '''[[dauko]]''' [[wannan]] [[tsari]] [[a]] [[tsawon]] [[shekaru]] [[aru]]-[[aru]], [http://www.bbc.com/hausa/mujalla-40180741]'' [http://hausadictionary.com/bbchausa_verticals/070_the-secret-to-a-long-and-healthy-life-eat-less] | |||
[[Category:English lemmas]] |
Latest revision as of 10:54, 4 March 2019
Verb
Plain form (yanzu) |
3rd-person singular (ana cikin yi) |
Past tense (ya wuce) |
Past participle (ya wuce) |
Present participle (ana cikin yi) |
- The past participle of adopt. <> riƙe 'ya ko ɗa wanda ba kai ka haifa ba.
- Ɗauka abu kamar ra'ayi ko tsari.
- The Bible Students adopted the distinctive name Jehovah’s Witnesses. <> Ɗaliban Littafi Mai Tsarki sun ɗauki suna na musamman Shaidun Jehovah.
- Spreading from this epicentre of science, these ideas were adopted and adapted over the centuries. [1] <> To haka aka dauko wannan tsari a tsawon shekaru aru-aru, [2] [3]