More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
# [[talla]] {{syn|ad|advertisement}} | # [[talla]] {{syn|ad|advertisement}} | ||
# on display <> aka gabatar | # on display <> aka gabatar | ||
#: '' and we will present hell that day to the disbelievers, '''on [[display]]''' - <> kuma muka '''[[gitta]]''' jahannama, a ranar nan ga kafirai '''[[gittawa]]'''. = [ 18:100 ] kuma mu '''[[gabata]]r''' da jahannama, a ranar, ga kafirai gittawa. --Qur'an 18:100 | #: '' and we will present hell that day to the disbelievers, '''on [[display]]''' - <> kuma muka '''[[gitta]]''' jahannama, a ranar nan ga kafirai '''[[gittawa]]'''. = [ 18:100 ] kuma mu '''[[gabata]]r''' da jahannama, a ranar, ga kafirai gittawa. --[http://hausadictionary.com/Quran/18/100#Quran.2F18.2F100 Qur'an 18:100] | ||
==Verb== | ==Verb== |
Revision as of 23:13, 18 May 2018
Noun
- nuni
- talla
- Synonyms: ad and advertisement
- on display <> aka gabatar
- and we will present hell that day to the disbelievers, on display - <> kuma muka gitta jahannama, a ranar nan ga kafirai gittawa. = [ 18:100 ] kuma mu gabatar da jahannama, a ranar, ga kafirai gittawa. --Qur'an 18:100
Verb
Plain form (yanzu) |
3rd-person singular (ana cikin yi) |
Past tense (ya wuce) |
Past participle (ya wuce) |
Present participle (ana cikin yi) |