Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|
Line 3: |
Line 3: |
| <html><img width=100% align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/20_28.png"/></html>{{-}} | | <html><img width=100% align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/20_28.png"/></html>{{-}} |
| #: ''[[that]] [[they]] [[may]] [[understand]] [[my]] [[speech]]. <> "[[su]] [[fahimci]] [[maganata]]." = [ [[20]]:[[28]] ] "[[domin]] [[su]] [[fahimci]] [[maganata]].'' --[[Quran/20#20:28|Qur'an 20:28]] | | #: ''[[that]] [[they]] [[may]] [[understand]] [[my]] [[speech]]. <> "[[su]] [[fahimci]] [[maganata]]." = [ [[20]]:[[28]] ] "[[domin]] [[su]] [[fahimci]] [[maganata]].'' --[[Quran/20#20:28|Qur'an 20:28]] |
| #:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="https://arabic-ayah-3.audios.quranwbw.com/020028.mp3" type="audio/mpeg"></audio> | | #:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="https://tanzil.net/res/audio/abdulbasit-mjwd/020028.mp3" type="audio/mpeg"></audio> |
| <ol> | | <ol> |
| <li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> | | <li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> |

- that they may understand my speech. <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- yafqahoo qawlee <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- that they may understand my speech. <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- so that they might fully understand my speech, <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- that they may understand my saying. <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- "so they may understand what i say: <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- "so they may understand what i say: <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- (that) they may understand my word; <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- so that they may understand my speech, <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- so they understand my saying <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- so they may understand whatever i say. <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
so people may understand my speech, <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- so that they may understand my speech, <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- "so that they understand my discourse and comprehend all that i say". <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- "so they can understand what i say." <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- so that they may understand my words, <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- that they may understand my speech. <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- that they may understand my speech, <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- so that they will understand my words. <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- "so that they may understand my speech clearly. <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- [ so that ] they may understand my discourse. <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- "that they may understand my saying. <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- that they may comprehend my saying. <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- so that they may understand me. <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- so that they may understand my speech. <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- that my word reaches the depths of their hearts. <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- "so that they (will) understand my speech: <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- that they may understand my speech. <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- so that people may understand what i say <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- "(so) they understand my words." <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- that people may understand (easily) what i say. <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- they may pay full heed to my statement. <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- so they can understand my speech. <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- “so that they may understand what i say, <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- so that they may understand my speech; <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- so they understand my word, <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- "so they can understand what i say." <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- "make them understand what i say." <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- back to me so that people understand me." <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- "in order that they may understand my speech." <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- that they may understand my speech. <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- (that) they may understand my word. <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- they understand/know my speech . <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- `that they may understand my speech; <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- "so they can understand my speech. <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- that they may understand my speech. <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- `so that they may understand my speech, <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- "that they understand my speech, <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- hat they may understand my words. <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- that they may understand my speech; <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- that they may understand my speech. <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- that they may understand my speech. <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- that men may understand my speech. <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- so that people may understand what i say. <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- “so that they understand (the intricacy of) my words.” <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- (that) they may understand my saying. <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
- and loose the knot from my tongue <> "su fahimci maganata." = [ 20:28 ] "domin su fahimci maganata. --Qur'an 20:28
Words counts (sorted by count)