Toggle menu
24.1K
670
183
158.6K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/81/10

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Revision as of 00:53, 3 April 2024 by Admin (talk | contribs) (Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Category:Quran > Quran/81 > Quran/81/9 > Quran/81/10 > Quran/81/11

Quran/81/10


  1. and when the pages are made public <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/81/10 (0)

  1. wa-itha alssuhufu nushirat <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (1)

  1. and when the pages are laid open, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (2)

  1. and when the scrolls [ of men's deeds ] are unfolded, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (3)

  1. and when the pages are laid open, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (4)

  1. when the scrolls are laid open; <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (5)

  1. when the scrolls are laid open; <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (6)

  1. and when the books are spread, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (7)

  1. when the records of mens deeds are laid open, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (8)

  1. and when the scrolls will be unfolded <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (9)

  1. when scriptures are unrolled, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (10)

and when the records ˹of deeds˺ are laid open, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (11)

  1. when the records are made public, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (12)

  1. and when the records are laid open and are open wide, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (13)

  1. and when the records are displayed. <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (14)

  1. when the records of deeds are spread open, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (15)

  1. and when the writs shall be lain open, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (16)

  1. when the ledgers are laid open, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (17)

  1. when the pages are opened up, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (18)

  1. and when the scrolls (of the deeds of every person) are laid open; <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (19)

  1. when the records [ of deeds ] are unfolded, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (20)

  1. and when the record books are spread open, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (21)

  1. and when the scrolls will be unrolled, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (22)

  1. the records of deeds are made public, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (23)

  1. and when the scrolls (of deeds) will be unrolled, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (24)

  1. and when the papers are published widely. <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (25)

  1. when the books of deeds are laid open; <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (26)

  1. and when the pages are made public <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (27)

  1. when the record will be laid open; <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (28)

  1. when the record (of deeds) is laid open, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (29)

  1. and when the records of deeds will be laid open, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (30)

  1. and when the files (or the records of deeds) are laid open; <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (31)

  1. when the records are made public. <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (32)

  1. when the scrolls are laid open,  <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (33)

  1. and when the scrolls of (men&acute;s) deeds shall be unfolded, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (34)

  1. and when the pages (of deeds) are opened <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (35)

  1. and when the scripts are displayed. <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (36)

  1. and when the scrolls [ of human deeds ] are laid open, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (37)

  1. when the scrolls are laid open. <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (38)

  1. and when the records of account are laid bare. <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (39)

  1. when the scrolls are unrolled, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (40)

  1. and when the books are spread, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (41)

  1. and when/if the written pages (scriptures) were spread/publicized . <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (42)

  1. and when books are spread abroad, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (43)

  1. the records are made known. <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (44)

  1. and when the sheets of actions are opened, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (45)

  1. and when books and papers will be spread abroad, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (46)

  1. and when the written pages of deeds (good and bad) of every person shall be laid open; <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (47)

  1. when the scrolls shall be unrolled, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (48)

  1. and when the pages shall be spread out, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (49)

  1. and when the books shall be laid open; <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (50)

  1. and when the leaves of the book shall be unrolled, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (51)

  1. when the records of men's deeds are laid open, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (52)

  1. when the records are laid open, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (53)

  1. "and when the scrolls are spread open," <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (54)

  1. and when the scrolls (of the deeds of mankind) are spread, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10

Quran/81/10 (55)

  1. and when the pages are spread, <> idan takardun ayyuka aka watsa su (ga masu su). = [ 81:10 ] an bayyana takardun ayyuka (ga masu su). --Qur'an 81:10


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 1 idan
  2. 2 takardun
  3. 2 ayyuka
  4. 1 aka
  5. 1 watsa
  6. 3 su
  7. 2 ga
  8. 2 masu
  9. 1 81
  10. 1 10
  11. 1 an
  12. 1 bayyana
  13. 1 wa-itha
  14. 1 alssuhufu
  15. 1 nushirat
  16. 37 and
  17. 53 when
  18. 56 the
  19. 9 pages
  20. 41 are
  21. 22 laid
  22. 26 open
  23. 15 scrolls
  24. 2 91
  25. 24 of
  26. 3 men
  27. 3 s
  28. 18 deeds
  29. 2 93
  30. 4 unfolded
  31. 7 books
  32. 11 spread
  33. 15 records
  34. 1 mens
  35. 6 will
  36. 13 be
  37. 2 scriptures
  38. 6 unrolled
  39. 1 761
  40. 1 762
  41. 5 made
  42. 4 public
  43. 1 wide
  44. 2 displayed
  45. 1 writs
  46. 7 shall
  47. 1 lain
  48. 1 ledgers
  49. 3 opened
  50. 1 up
  51. 2 every
  52. 2 person
  53. 3 record
  54. 2 papers
  55. 1 published
  56. 1 widely
  57. 1 is
  58. 1 files
  59. 1 or
  60. 1 acute
  61. 1 scripts
  62. 1 human
  63. 1 account
  64. 1 bare
  65. 1 if
  66. 2 written
  67. 1 were
  68. 1 publicized
  69. 2 abroad
  70. 1 known
  71. 1 sheets
  72. 1 actions
  73. 1 good
  74. 1 bad
  75. 1 out
  76. 1 leaves
  77. 1 book
  78. 1 39
  79. 2 quot
  80. 1 mankind