More actions
[17-08-17 01:57:09:288 EDT]
Glosbe's example sentences of joint ventures
- joint ventures. <> kasuwanci, tattare da haɗari.
- 14 What if our business involves some kind of joint venture, perhaps an investment or a loan? <> 14 Idan kasuwancin da muke yi na haɗa hannu ne da ke tattare da haɗari, wataƙila mun saka kuɗi ko kuma mun ranci kuɗi fa?
- When Christians engage in a joint business venture, what precaution do they wisely take, and why? <> Sa’ad da Kiristoci suka haɗa hannu a kasuwanci, wane mataki ya kamata su ɗauka, me ya sa?
[17-08-17 01:57:10:853 EDT]
Glosbe's example sentences of jaws
- jaws. <> ,, bakina, kaca, kumatu, kwato, mummuƙe, muƙumuƙansu, sunkuya.
- With the ropes of earthling man I kept drawing them, with the cords of love, so that I became to them as those lifting off a yoke on their jaws, and gently I brought food to each one.” <> Na bishe su da linzamin alheri da ragamar ƙauna, na zama musu kamar wanda ke ɗauke musu karkiya daga muƙamuƙansu. Na sunkuya, na ciyar da su.”
- 11 In dealing with the Israelites, Jehovah “became to them as those lifting off a yoke on their jaws, and gently [he] brought food to each one.” <> 11 Da yake sha’ani da Isra’ilawa, Jehobah ya “zama musu kamar wanda ke ɗauke musu karkiya daga muƙumuƙansu, [ya] sunkuya, [ya] ciyar da su.”
- If his enemies were to be ‘struck on the jaw,’ God would do it. <> Idan za a ‘buga maƙiyansa a kumatu,’ Allah ne zai yi hakan.
- On his release at the end of the war, he weighed 70 pounds [32 k], had a broken jaw and nose, and suffered from dysentery, ringworm, and malaria. <> Da aka sake shi a ƙarshen yaƙin, ya rame har nauyinsa ya yi awo 32 kawai, ƙashin muƙamuƙi da na hanci sun karye, ya yi ciwon atini, makero, da zazzaɓi.
- This may involve a courageous act of figuratively snatching the sheep from the Devil’s jaws. <> Hakan ya ƙunshi aikatawa da gaba gaɗi kuma a alamance a kwato tumaki daga hannu Iblis.
- How close he must have come to the beast’s jaws! <> Dabbar ta kusan yin kaca-kaca da shi!
- At times, I even had to hold my lower jaw to keep it from shaking. <> A wasu lokatai nakan riƙe bakina don ya daina kakkaɗawa.
- How may elders snatch the sheep from Satan’s jaws, figuratively speaking? <> A hanya ta alama, ta yaya dattawa za su kwato tumaki daga wurin Shaiɗan?
- The drug dealers beat me so badly that I ended up with a fractured jaw. <> Waɗannan dillalan sun yi mini dukan tsiya kuma suka karya mini mummuƙe.
[17-08-17 01:57:12:949 EDT]
Glosbe's example sentences of jerk
- jerk. <> ita.
- At a recent district convention of Jehovah’s Witnesses, a husband said of his Christian wife: “I guess I was a jerk in the way I treated her. <> A wani taro na gunduma na Shaidun Jehobah, wani maigida ya ce game da matarsa: “Yadda na bi da ita ya nuna cewa ni azzalumi ne.
[17-08-17 01:57:13:225 EDT]
Glosbe's example sentences of job
- job. <> AYUBA, Ayu, Ayuba, aiki, aikin, aikinmu, aikinsu.
- (Job 14:15) Job felt sure that Jehovah longed for the day when He would resurrect His faithful servant. <> (Ayuba 14:15) Ayuba ya tabbata cewa Jehobah yana marmarin ta da amintaccen bawansa daga mutuwa.
- (Job 38:24) One writer called this inquiry about light “a profoundly modern scientific question.” <> (Ayuba 38:24) Wani marubuci ya kira wannan bincike game da haske “tambayar da ta yi wa kimiyyar zamani wuya.”
- “You Have Heard of the Endurance of Job” <> “Kun Ji Labarin Jimrewar Ayuba”
- Since our last visit, some may have been affected by serious illness, loss of a job, or the death of a loved one. <> Tun ziyararmu na ƙarshe, wataƙila wasu sun yi mugun rashin lafiya, sun rasa aikinsu, ko kuma sun yi rashin wani wanda suke ƙauna.
- (Job 27:5) How did Job develop this close relationship? <> 27:5) Yaya Ayuba ya ƙulla wannan dangantaka na kud da kud?
- (Job 1:3; 42:10) Abraham too was rich. <> (Ayuba 1:3; 42:10) Ibrahim ma mai wadata ne.
- Job 24:2—Why was moving a boundary marker a serious offense? <> Ayu 24:2—Me ya sa cin filin wani babban laifi ne?
- To show why man should be in awe of the Creator, Jehovah once spoke to Job about such animals as the lion, the zebra, the wild bull, Behemoth (or, hippopotamus), and Leviathan (evidently the crocodile). <> Ya nuna abin da ya sa mutum ya kamata ya ji tsoron Mahalicci, Jehovah ya taba magana da Ayuba game da irin wadannan dabbobi, kamar su zaki, jakin daji, bauna, dorina, da kuma kada.
- He felt that I had ‘wasted’ my education by taking a job as a cleaner to support me in my ministry. <> Yana ganin na ‘ɓata’ ilimin da nike da shi ta wajen yin aikin goge-goge don na taimaka wa kaina a hidima.
- Job received true comfort from friends and relatives for all that he had suffered <> Abokan Ayuba da danginsa sun ƙarfafa shi don wahalar da ya sha
- Job 34:1-12 When you are faced with injustice, how can Elihu’s words strengthen your confidence in God’s righteousness? <> Ayuba 34:1-12 Idan ka fuskanci rashin adalci, ta yaya kalmomin Elihu za su karfafa tabbacinka a adalcin Allah?
- (Job 12:7-9) You will be able to do so safely, free of danger from man or animal. <> (Ayuba 12:7-9) Za ka iya yin wannan cikin lafiya, babu haɗari daga mutum ko kuma dabba.
- Yes, may we never forsake our fellow believers by becoming engrossed in our secular job. <> Hakika, kada mu taɓa yasar da ’yan’uwanmu masu bi ta wajen taƙurewa a aikin samun kuɗi.
- (Job 38:31-33) Thus, scientists have likened the precise movements of the celestial bodies to the choreography of an elaborate ballet! <> (Ayuba 38:31-33) Saboda haka, masana kimiyya suka kamanta daidaicin tafiyar wadannan halittun sama da rawa!
- What can help us to cultivate a positive attitude toward our job? <> Menene zai iya taimaka mana mu kasance da ra’ayin da ya dace game da aikinmu?
- • What can we learn from Job’s attitude? <> • Menene za mu koya daga halin Ayuba?
- 12 Job was not aware that Satan was the cause of his troubles. <> 12 Ayuba bai san cewa Shaiɗan ne dalilin masifarsa ba.
- 15 Another integrity keeper was Job. <> 15 Ayuba wani ne mai aminci.
- In this way, Job’s love for God—or lack of it—would be clearly shown. <> Ta wannan hanyar, za a tabbatar da ko Ayuba yana ƙaunar Allah ko ba ya ƙaunarsa.
- (Job 34:10; 36:22, 23; 37:23) We can be sure that when God fights, he has good cause for doing so. <> (Ayuba 34:10; 36:22, 23; 37:23) Za mu tabbata cewa idan Allah ya yi fadā, yana da kyakkyawan dalilin yin haka.
- TREASURES FROM GOD’S WORD | JOB 28-32 <> DARUSSA DAGA KALMAR ALLAH | AYUBA 28-32
- 15 Job’s wife, on the other hand, said to him: “Are you yet holding fast your integrity? <> 15 Matar Ayuba kuma ta ce masa: “Har yanzu kana riƙe da gaskiyarka?”
- Years later she took a job in Magdeburg, and in 1930 she was baptized as a Bible Student, as Jehovah’s Witnesses were then known. <> Bayan wasu shekaru, ta sami aiki a Magdeburg, kuma ta yi baftisma a shekara ta 1930 ta zama Ɗaliban Littafi Mai Tsarki, yadda aka san Shaidun Jehovah a lokacin.
- (Job 32:1, 2) Job had to have his viewpoint corrected. <> 32:1, 2) Ayuba yana bukata a daidaita ra’ayinsa.
- Of what do the accounts of Joseph, Job, and the Shulammite remind us? <> Menene labarin Yusufu, Ayuba, da kuma Bashulamiya ya tunasar da mu?
[17-08-17 01:57:17:915 EDT]
Glosbe's example sentences of joint
- joint. <> 144,000, abokan, da, gadō, gādo, kafaɗa, masu tarayyar gadō, masu tarayyar, masu-, sarauta tare, su zama, su, tare, wi, zama, ɓargo.
- The wine in the cup also serves as a reminder that Jesus’ shed blood would be the basis for providing “forgiveness of sins,” thus opening the way for the partakers to be called to heavenly life as joint heirs with Christ. <> Ruwan inabin cikin ƙoƙo kuma za ta kasance da tunasarwa cewa jinin Yesu da aka zubar shi ne tushen samun “gafarar zunubai,” saboda haka ya buɗe hanya domin a kira masu ci zuwa rayuwa a samaniya su zama magada tare da Kristi.
- Jehovah did not declare him righteous in the sense that he does those whom he anoints with spirit to be “joint heirs with Christ.” <> Jehobah bai sanar da shi mai adalci ba kamar yadda ya yi da waɗanda ya shafa da ruhu su zama “masu-tarayyan gādo da Kristi.”
- The holy spirit bears witness to them that they are “joint heirs with Christ,” called to become kings and priests in his heavenly Kingdom. <> Ruhu mai tsarki yana shaida musu cewa su “masu-tarayyan gādo da Kristi” ne, kuma an zaɓe su su zama sarakuna da firistoci a Mulkinsa na sama.
- In view of John 6:44, who will be Jesus’ joint heirs? <> Game da Yohanna 6:44, su wa za su zama magāda tare da Yesu?
- In 632 B.C.E. when the joint forces of the Babylonians and the Medes came up against Nineveh, she did not feel particularly threatened. <> Sa’ad da sojojin haɗin gwiwa na Babila da Midiya suka kai wa Nineveh hari a shekara ta 632 K.Z., hakan bai tsorata ta ba.
- 9 In his letter to the Hebrews, the apostle Paul wrote: “The word of God is alive and exerts power and is sharper than any two-edged sword and pierces even to the dividing of soul and spirit, and of joints and their marrow, and is able to discern thoughts and intentions of the heart.” <> 9 A cikin wasiƙarsa zuwa ga Ibraniyawa, manzo Bulus ya rubuta: “Maganar Allah mai-rai ce, mai-aikatawa, ta fi kowane takobi mai-kaifi biyu ci, tana kuwa hudawa har zuwa mararrabar rai da ruhu, da gaɓaɓuwa da ɓargo kuma, tana kuwa da hanzari ga ganewar tunanin zuciya da nufe-nufenta.”
- (Revelation 19:7-9) The “new name” evidently signifies the privilege of being united with Jesus as joint-heirs in the heavenly Kingdom. <> (Ru’ya ta Yohanna 19:7-9) “Sabon suna” hakika na nuna gatar zama cikin haɗin kai da Yesu su abokan gādo a Mulki na samaniya.
- I smoked up to 20 marijuana joints a day and took heroin and other illicit substances. <> Ina shan wajen karan wi-wi 20 a rana kuma ina shan wasu miyagun ƙwayoyi.
- (Psalm 2:6-8; Daniel 7:13, 14) He shares this heritage with 144,000 “joint heirs,” chosen from “among mankind” to “rule as kings over the earth.” <> (Zabura 2:6-8; Daniyel 7:13, 14) Ya raba wannan gādo da 144,000 “abokan gādo” da aka zaɓa “cikin mutane” domin su “mallaki duniya.”
- (John 6:44) Jehovah has drawn to Christ 144,000 who will be Jesus’ joint heirs in the heavenly Kingdom. <> (Yohanna 6:44) Jehovah ya riga ya jawo magādan Mulki na samaniya da Kristi 144,000.
- The identity of that great crowd is revealed to John by one of the 24 elders, and these elders represent the 144,000 joint heirs with Christ in their heavenly glory. <> Ɗaya daga cikin dattawa 24 ne ya bayyana wa Yohanna taron mai girma, kuma waɗannan dattawan suna wakiltar mutane 144,000 waɗanda za su yi mulki tare da Kristi a ɗaukakarsa na samaniya.
- Anointed Christians seized this opportunity to witness, resulting in thousands more anointed ones being gathered to become Christ’s joint heirs. <> Sun ba da shaida game da hadayar fansar Yesu kuma sun yi bishara game da Mulkin Allah. A sakamakon haka, dubban mutane sun koyi gaskiya kuma an shafe su su yi sarauta tare da Kristi a sama.
- (Romans 3:24) Paul was there talking about those who were chosen to be joint heirs with Christ in the heavenly Kingdom. <> (Romawa 3:24) Bulus a wurin yana magana ne game da waɗanda aka zaɓa su zama magāda da Kristi a Mulkin samaniya.
- Ketly lost her right arm all the way up to the shoulder joint. <> Ketly ta rasa hannunta na dama har zuwa kafaɗa.
- (Romans 5:8, 9; Titus 3:4-7) It is by means of Christ’s shed blood that the 144,000 joint heirs of Christ are “sanctified,” set apart, cleansed from sin to be “holy ones.” <> (Romawa 5:8, 9; Titus 3:4-7) Saboda darajar jinin Yesu da aka zubar ne aka “tsarkaka” abokan gadon Kristi 144,000, aka keɓe su, aka tsabtacce su daga zunubi don su zama “tsarkakku.”
- Paul wrote: “The word of God is alive and exerts power and is sharper than any two-edged sword and pierces even to the dividing of soul and spirit, and of joints and their marrow, and is able to discern thoughts and intentions of the heart.” <> Bulus ya rubuta: “Gama maganar Allah mai-rai ce, mai-aikatawa, ta fi kowane takobi mai-kaifi biyu ci, tana kuwa hudawa har zuwa rarraban rai da ruhu, da gaɓaɓuwa da ɓargo kuma, tana kuwa da hamzari ga ganewar tunanin zuciya da nufe-nufenta.”
- Some of these faithful Christians have been anointed by God’s spirit to become joint rulers with Christ in heaven. <> Wasu cikin waɗannan Kiristoci masu aminci, ruhu mai tsarki ya shafa su su zama abokan sarautar Kristi a samaniya.
- 18 Jesus learned, too, that those strong hands that felled trees, hewed beams, and pounded joints together were also gentle hands that caressed and comforted him, his mother, and his siblings. <> 18 Yesu ya kuma koya cewa babansa yana da ƙarfin yanka itatuwa da kuma kula da shi da mahaifiyarsa da kuma ƙannensa.
- If, then, we are children, we are also heirs: heirs indeed of God, but joint heirs with Christ, provided we suffer together that we may also be glorified together.” <> In kuwa ’ya’ya muke, ashe, magada ne kuma, magadan Allah, abokan gādo kuma da Almasihu, in dai har muna shan wuya tare da shi, a kuwa ɗaukaka mu tare.”
- (Luke 23:43; Revelation 21:3, 4) Since they are not Jesus’ joint heirs with a heavenly hope, they attend the Memorial as respectful observers.—Romans 6:3-5. <> (Luka 23:43; Ru’ya ta Yohanna 21:3, 4) Tun da yake su ba masu tarayyar gadō ba ne masu begen samaniya, suna halartan bikin ne su kiyaye da daraja.—Romawa 6:3-5.
- When Christians engage in a joint business venture, what precaution do they wisely take, and why? <> Sa’ad da Kiristoci suka haɗa hannu a kasuwanci, wane mataki ya kamata su ɗauka, me ya sa?
- It was to reassure those who would become joint heirs with Christ, making up the secondary part of the promised “seed,” and to strengthen their faith. <> Domin hakan zai ƙarfafa bangaskiyar w
[17-08-17 01:57:21:184 EDT]
Glosbe's example sentences of joke
- joke. <> ba, banza, ba’a, maganganun banza ba, maganganun banza, wargi, wasa, ɗauka ba, ɗauka wasa.
- Some people considered the warning a joke and ignored it. <> Wasu sun yi banza da gargaɗin don sun ɗauka ba gaskiya ba ne.
- Paralleling that, it is wrong for God’s “holy people” to find any pleasure in joking about such matters or discussing them among themselves. <> Haka kuma, bai dace ‘tsarkakku’ mutanen Allah su yi sha’awar ambata irin waɗannan abubuwa ba.
- Moreover, would it not sometimes be wise to remain silent so as not to convey an impression of approval when our schoolmates or coworkers tell off-color jokes or use vulgar language? <> Bugu da ƙari, zai fi kyau wani lokaci mu yi shuru don kada mu nuna cewa mun amince da abokan makarantarmu ko kuma abokan aiki sa’ad da suke faɗin abubuwa da ba su dace ba ko batsa.
- For the same reason, people may be less inclined to recount lewd jokes in our presence. <> Domin wannan dalilin har ila yau, mutane ba za su so yin wasu maganganun banza ba a gabanmu.
- Or would you have treated it as a joke, as did Lot’s prospective sons-in-law? <> Ko kuma da ka ɗauka wasa ne yadda surukan Lutu suka yi?
- 12:3) One sister said: “I don’t want an elder to take everything as a joke. <> 12:3) Wata ’yar’uwa ta ce: “Ba na son dattijo ya cika wasa.
- People joke about fornication, sing about it, watch it for entertainment, and practice it either in secret or openly. <> Mutane suna wargi game da fasikanci, suna rera waƙa game da shi, suna kallon shi don nishaɗi, kuma suna yin shi a ɓoye ko kuma a fili.
- To the younger men who were engaged to Lot’s daughters, the older man “seemed to be joking.” <> Samarin da za su auri ’ya’yan Lutu sun aza wannan tsohon “wasa yake yi.”
- (Proverbs 31:28b) Certainly, we do not demean them by making them the object of foolish and thoughtless jokes. <> (Karin Magana 31:28b) Ba za mu rage darajarsu ba ta wajen mai da su kamar wawaye da kuma ta wajen zancen banza.
- Slander, obscene jokes, or sexual innuendos have no place in our conversations. <> Tsegumi, maganganun banza, ko kuma habaici na lalata ba su dace ba a taɗinmu.
- For example, they avoid giving speeches tainted with hurtful sarcasm or sexual innuendos and refrain from practical jokes or remarks that can embarrass the newlyweds and others. <> Alal misali, suna ƙin maganganu masu ban haushi ko batsa kuma suna guje wa wasannin banza ko kalaman da za su kunyatar da ma’auratan da wasu.
- Likewise, prior to the destruction of Sodom and Gomorrah, in the eyes of his sons-in-law, Lot “seemed like a man who was joking.”—Genesis 19:14. <> Kafin a hallaka Saduma da Gwamrata, Lutu “ya zama kamar mai-ba’a” a gaban surukansa.—Farawa 19:14.
- In their eyes, though, “he seemed like a man who was joking.”—Genesis 19:14. <> Amma, a ganinsu “ya zama kamar mai-ba’a.”—Farawa 19:14.
- Could their conversation, perhaps their jokes, indicate whether we belong in close company with them? <> Taɗinsu, ƙila ma wasa da suke yi, ya nuna cewa za mu iya zama abokanansu ne?
- I thought it was a joke but found it very hard to stop her. <> Na ɗauka wasa take yi amma ya yi mini wuya na sa ta daina.
- You must be joking,’ some might have said. <> Ai hakan ba zai yiwu ba.
- Although he found time to joke, he was a serious man. <> Ko da yake yana da ban dariya, amma bai da wasa.
- To the younger men who were engaged to Lot’s daughters, the older man “seemed to be joking.” <> Samaran da za su auri ’ya’yan Lutu mata sun aza wannan tsohon “wasa yake yi.”
[17-08-17 01:57:21:812 EDT]
Glosbe's example sentences of joking
- joking. <> ba, banza, ba’a, maganganun banza ba, maganganun banza, wargi, wasa, ɗauka ba, ɗauka wasa.
- Some people considered the warning a joke and ignored it. <> Wasu sun yi banza da gargaɗin don sun ɗauka ba gaskiya ba ne.
- Paralleling that, it is wrong for God’s “holy people” to find any pleasure in joking about such matters or discussing them among themselves. <> Haka kuma, bai dace ‘tsarkakku’ mutanen Allah su yi sha’awar ambata irin waɗannan abubuwa ba.
- Moreover, would it not sometimes be wise to remain silent so as not to convey an impression of approval when our schoolmates or coworkers tell off-color jokes or use vulgar language? <> Bugu da ƙari, zai fi kyau wani lokaci mu yi shuru don kada mu nuna cewa mun amince da abokan makarantarmu ko kuma abokan aiki sa’ad da suke faɗin abubuwa da ba su dace ba ko batsa.
- For the same reason, people may be less inclined to recount lewd jokes in our presence. <> Domin wannan dalilin har ila yau, mutane ba za su so yin wasu maganganun banza ba a gabanmu.
- Or would you have treated it as a joke, as did Lot’s prospective sons-in-law? <> Ko kuma da ka ɗauka wasa ne yadda surukan Lutu suka yi?
- 12:3) One sister said: “I don’t want an elder to take everything as a joke. <> 12:3) Wata ’yar’uwa ta ce: “Ba na son dattijo ya cika wasa.
- People joke about fornication, sing about it, watch it for entertainment, and practice it either in secret or openly. <> Mutane suna wargi game da fasikanci, suna rera waƙa game da shi, suna kallon shi don nishaɗi, kuma suna yin shi a ɓoye ko kuma a fili.
- To the younger men who were engaged to Lot’s daughters, the older man “seemed to be joking.” <> Samarin da za su auri ’ya’yan Lutu sun aza wannan tsohon “wasa yake yi.”
- (Proverbs 31:28b) Certainly, we do not demean them by making them the object of foolish and thoughtless jokes. <> (Karin Magana 31:28b) Ba za mu rage darajarsu ba ta wajen mai da su kamar wawaye da kuma ta wajen zancen banza.
- Slander, obscene jokes, or sexual innuendos have no place in our conversations. <> Tsegumi, maganganun banza, ko kuma habaici na lalata ba su dace ba a taɗinmu.
- For example, they avoid giving speeches tainted with hurtful sarcasm or sexual innuendos and refrain from practical jokes or remarks that can embarrass the newlyweds and others. <> Alal misali, suna ƙin maganganu masu ban haushi ko batsa kuma suna guje wa wasannin banza ko kalaman da za su kunyatar da ma’auratan da wasu.
- Likewise, prior to the destruction of Sodom and Gomorrah, in the eyes of his sons-in-law, Lot “seemed like a man who was joking.”—Genesis 19:14. <> Kafin a hallaka Saduma da Gwamrata, Lutu “ya zama kamar mai-ba’a” a gaban surukansa.—Farawa 19:14.
- In their eyes, though, “he seemed like a man who was joking.”—Genesis 19:14. <> Amma, a ganinsu “ya zama kamar mai-ba’a.”—Farawa 19:14.
- Could their conversation, perhaps their jokes, indicate whether we belong in close company with them? <> Taɗinsu, ƙila ma wasa da suke yi, ya nuna cewa za mu iya zama abokanansu ne?
- I thought it was a joke but found it very hard to stop her. <> Na ɗauka wasa take yi amma ya yi mini wuya na sa ta daina.
- You must be joking,’ some might have said. <> Ai hakan ba zai yiwu ba.
- Although he found time to joke, he was a serious man. <> Ko da yake yana da ban dariya, amma bai da wasa.
- To the younger men who were engaged to Lot’s daughters, the older man “seemed to be joking.” <> Samaran da za su auri ’ya’yan Lutu mata sun aza wannan tsohon “wasa yake yi.”
[17-08-17 01:57:22:016 EDT]
Glosbe's example sentences of journal
- journal. <> Hasumiyar, Jaridar, Journal, da, jarida, jaridar, jaridunmu, mujallar ta, mujallar, mujallunmu, ta, talifofi, yawa jaridar.
- In 1914, for example, some 50,000 copies of this journal were published. <> Alal misali, a shekara ta 1914 an buga kofi 50,000 na wannan jarida.
- 1 Just as the apostle Paul adapted the way he presented the good news in order to gain “people of all sorts,” the faithful and discreet slave class uses our journals to reach people of different backgrounds and beliefs. <> 1 Kamar yadda manzo Bulus ya daidaita yadda yake gabatar da bishara don ya rinjayi ko waɗanne irin “mutane,” rukunin bawan nan mai aminci, mai hikima yana amfani da mujallunmu don ya rinjayi mutane daga wurare da kuma imani dabam-dabam.
- That faithful slave uses printed publications, including the journals The Watchtower and Awake!, as well as meetings, assemblies, and conventions to provide us with “food at the proper time”—what we need, when we need it. <> Wannan bawa mai aminci yana amfani da littattafai, hade da jaridun Hasumiyar Tsaro da Awake!, da kuma taro, manyan taro, da kuma taron gunduma domin ya ba mu ‘abinci a lokacinsa’—abin da muke bukata, lokacin da muke bukatarsa.
- Upon returning home, she wrote an article about the convention, which was published in the Jasper Journal. <> Sa’ad da ta koma gida, ta rubuta wani talifi game da taron, wanda aka wallafa a cikin jaridar Jasper Journal.
- 2 Awake!: This journal is aimed at reaching the same type of people as the apostle Paul spoke to when addressing the “men of Athens.” <> 2 Awake!: An shirya wannan mujallar don ta rinjayi irin mutanen da manzo Bulus ya yi wa magana sa’ad da yake tattaunawa da “mutanen Atina.” (A.
- In fact, since its first issue (July 1879), the title of this journal has included the words “Herald of Christ’s Presence,” “Herald of Christ’s Kingdom,” or “Announcing Jehovah’s Kingdom.” <> Hakika, tun daga fitar farko a (Yuli 1879) jigon wannan jaridar yana ɗauke da waɗannan kalmomi “Shelar bayyanar Kristi,” “Shelar Mulkin Kristi,” ko kuma “Shelar Mulkin Jehovah.”
- These Bible-based journals do not endorse or promote any particular medical treatment, recognizing that this is a matter for personal decision. <> Waɗannan jaridu masu tushe daga Littafi Mai Tsarki ba sa yaba wa ko kuma gabatar da wani magani musamman ba, sun sani cewa wannan zaɓen mutum ne.
- With the shorter format, it may now be possible to translate this journal into even more languages. <> Amma da wannan sabon tsarin, mai yiwuwa za a iya fassara mujallar cikin harsuna fiye da hakan.
- Has your life ever been touched by a specific article published in one of our journals? <> Wani talifi da aka buga a jaridunmu ya taba taba rayuwarka?
- This journal has repeatedly drawn attention to other essentials to maintaining spiritual health. <> Sau da yawa wannan mujallar tana jawo hankalinmu ga abubuwa masu muhimmanci da za mu yi don mu riƙe dangantaka mai kyau da Jehobah.
- 3 The Watchtower: The intended readership of the public edition of this journal has a measure of respect for God and for the Scriptures. <> 3 Hasumiyar Tsaro: Waɗanda aka shirya wa Hasumiyar Tsaro na wa’azi suna ɗan daraja Allah da kuma Nassosi.
- (Matthew 24:3, 45-47) “On arriving” to inspect the “slave” in 1918, Christ found a spirit-anointed remnant of faithful disciples who since 1879 had been using this journal and other Bible-based publications to provide spiritual “food at the proper time.” <> (Matta 24:3, 45-47) A shekara ta 1918 sa’ad da ya “zo” don ya bincika ‘bawan,’ Yesu ya sami almajiransa shafaffu na ruhu da suka rage waɗanda tun a shekara ta 1879 suna amfani da wannan jarida da waɗansu littattafai da ke bisa Littafi Mai Tsarki su yi tanadin “abincinsu a lotonsa.”
- (1 Timothy 3:5, 12) Commenting on this matter, some years ago this journal made the following statement: “In accordance with Biblical requirements, it can be said that ‘shepherding begins at home.’ <> (1 Timothawus 3:5, 12) A shekaru da suka shige, wannan mujallar ta yi kalaman da ke gaba a kan wannan batun: “Daidai da farillan Littafi Mai Tsarki, za a iya cewa ‘ana soma kiwo ne a gida.’
- It is our hope that this journal will help you to satisfy your thirst for Bible truth. <> Muna fatan cewa wannan mujallar za ta taimaka wajen gamsar da bukatarka ta gaskiyar Littafi Mai Tsarki.
- * At times, these journals have featured articles by individuals who have successfully coped with various disorders, ailments, and disabilities. <> * Wasu lokatai, sun fito da talifofi game da mutane da suka yi nasara a jimre da cututtuka dabam dabam da kuma naƙasa.
- Times have changed since then—and so has this journal. <> Tun daga lokacin, an sha canja fasalin wannan mujallar da yake abubuwa suna canjawa.
- Family heads are finding that their children are now more involved in the study of this journal, the main channel of our spiritual feeding program. <> Magidanta sun gano cewa yaransu sun fi fahimtar wannan mujallar wadda ita ce muhimmiyar hanya da Jehobah yake amfani da ita don koyar da mu.
- Concerning God’s statement, “the life of the flesh is in the blood,” the journal Scientific American notes: “Metaphorical significance aside, the statement is literally true: each type of blood cell is required for life.” <> Game da furcin Allah, “ran nama yana cikin jini” littafin nan Scientific American ya ce: “Idan aka ƙyale muhimmancinsa na alama, wannan furci gaskiya ne: ana bukatar kowane ƙwayar rai da ke cikin jini domin rayuwa.”
- For example, do not try to force your child to read aloud what he or she has written on the pages entitled “My Journal” or in any of the other interactive portions of the book. <> Alal misali, an ba da shawarar cewa iyaye su ƙarfafa yaransu su riƙa rubuta batutuwan da suke so, su rubuta abin da ke zuciyarsu da kuma yadda suke ji game da abin da suka tattauna a matsayin iyali da kuma yadda za su yi amfani da shi a rayuwarsu.
- The aim of this journal is also to build faith in the Bible and help the reader to understand that Jehovah’s Witnesses are different from other religious groups. <> An kuma wallafa wannan mujallar don a sa mutane su ba da gaskiya ga Littafi Mai Tsarki kuma a taimaka wa masu karatunta su fahimci cewa Shaidun Jehobah sun yi dabam da sauran rukunin addinai.
- Our journal Awake! <> Sau da yawa jaridar Awake!
- In the past, this journal has raised some practical questions that seem to cast doubt on the possibility of a resurrection for children who died before birth. <> A dā, wannan mujallar ta yi wasu t
[17-08-17 01:57:23:677 EDT]
Glosbe's example sentences of journey
- journey. <> Tafiya, YAKE, jeji, ta, tafiya ta, tafiya, tafiyar, tafiyarsa zuwa, tafiye, yake, yi doguwar tafiya, yi.
- “He went journeying from city to city and from village to village, preaching . . . the good news of the kingdom of God.”—LUKE 8:1. <> ‘Ya yi ta yawo a cikin birane da ƙauyuka, yana wa’azin . . . bishara ta mulkin Allah.’—LUKA 8:1.
- One traveler on life’s journey, a psalmist who was either Asaph or one of his descendants, admitted that he “almost turned aside” from the right way. <> Wani matafiyi da ya bi hanya ta rayuwa, mai zabura wanda wataƙila Asaph ne ko wani cikin zuriyarsa ya ce ya ‘kusa ya zāme’ daga hanya.
- (Luke 21:37, 38; John 3:2) He journeyed “from city to city and from village to village, preaching and declaring the good news of the Kingdom of God.” <> (Luka 21:37, 38; Yohanna 3:2) Ya yi tafiya “a cikin birane da ƙauyuka, yana wa’azi, yana kawo bishara ta mulkin Allah.”
- We do not usually experience prolonged sadness when a friend goes on a journey, since we expect to see him again when he returns. <> Ba ma ci gaba da yin baƙin ciki sa’ad da wani abokinmu ya yi tafiya domin mun san cewa zai dawo.
- 11 When the time came to expand the work of Kingdom preaching among the non-Jewish nations, heaven directed Paul on missionary journeys in Asia Minor and on into Europe. <> 11 Domin Kristi yana son al’ummai da ba na Yahudawa ba su ji saƙon Mulki, ta hanyar ruhu mai tsarki ya ja-goranci Bulus ya yi tafiye-tafiye na wa’azi a Asiya Ƙarama da kuma Turai.
- Nonetheless, one Tuesday morning, I began my journey to attend a Christian assembly in Wamblán, a small town in northern Nicaragua. <> Duk da haka, ranar wata Talata da safe na fara tafiya ta na halarci taron Kiristoci a Wanblan wani ƙaramin gari a arewacin Nicaragua.
- (Verses 1-3) At the time, Jesus was a two-day journey or so from Bethany. <> (Ayoyi na 1-3) A wannan lokacin, zai ɗauki Yesu kwanaki biyu daga inda yake kafin ya kai Bait’anya.
- Clearly, it was not exhausted from its “journey” from east to west but was like “a mighty man,” ready to repeat the journey. <> Hakika, ranar kamar “ƙaƙarfan mutum” ba ta gajiya da “tafiyarta” daga gabas zuwa yamma ba, tana shirye ta sake tafiyar.
- A good conscience can guide us on life’s journey, bringing joy and inner peace <> YADDA LAMIRI MAI KYAU YAKE KAWO ALBARKA
- The final leg of the journey was particularly unpleasant, for it brought travelers to a swampy, lowland area. <> Kusan ƙarshen tafiyar musamman ba ta da daɗi, domin matafiyan dole ne su bi cikin fadama.
- After his father died, Abraham continued on his journey to the land that the true God had promised. <> Bayan mutuwar babansa, Ibrahim ya ci gaba da tafiyarsa zuwa ƙasar da Allah na gaskiya ya yi masa alkawari.
- He traversed the length and breadth of the land, “journeying from city to city and from village to village, preaching and declaring the good news of the kingdom of God.”—Matthew 4:17; Luke 8:1. <> Ya yi tafiya a dukan ƙasar, yana “zazzaga birni da ƙauye yana wa’azi, yana yin bisharar Mulkin Allah.”—Matiyu 4:17; Luka 8:1.
- Years later, when Moses and the nation of Israel were near Uz toward the end of their wilderness journey, Moses may have learned about Job’s final years. <> Bayan shekaru da yawa, sa’ad da Musa da ’yan Isra’ila suke kusa da Uz gab da fitowarsu daga jeji, wataƙila Musa ya sami bayani game da kwanakin ƙarshe na Ayuba.
- 9. (a) In the course of a journey, why might it be dangerous simply to follow our urges and impulses? <> 9. (a) Sa’ad da kake tafiya, me ya sa zai kasance da haɗari ka zaɓi hanya kawai domin kana son ta?
- For instance, imagine how Abraham must have felt as he made a three-day journey to Moriah in obedience to God’s command: “Take, please, your son, your only son whom you so love, Isaac, and make a trip to the land of Moriah and there offer him up as a burnt offering on one of the mountains that I shall designate to you.”—Gen. <> Alal misali, ka yi tunanin yadda Ibrahim ya ji sa’ad da ya yi tafiya ta kwana uku zuwa Moriah don yin biyayya da umurnin Allah: “Ka ɗauki ɗanka, tilonka, wanda ka ke ƙaunarsa, wato Ishaƙu, ka tafi ƙasar Moriah; dagacan ka miƙa shi hadaya ta ƙonawa a bisa ɗayan duwatsu wanda zan faɗa maka.”—Far.
- Once more, he urged Elijah, “Rise up, eat,” and he added these remarkable words, “for the journey is too much for you.”—1 Kings 19:5-7. <> Ya sake gaya wa Iliya, “Tashi, ka ci” abinci, kuma ya daɗa waɗannan muhimman kalmomi, “gama tafiya ta fi ƙarfinka.”—1 Sarakuna 19:5-7.
- What can help you to stay on course on your journey to salvation? <> Mene ne zai taimake ka ka ci gaba da kasancewa a hanyar da za ta kai ka ga samun ceto?
- The record says that he went “a day’s journey,” so we may picture him starting off at sunrise, evidently carrying no provisions with him. <> Labarin ya ce ya yi “tafiyar yini,” saboda haka, wataƙila ya fara tafiyar tun da asuba, kuma bai ɗauki abinci ko wasu tanadodi ba.
- What It Means: The Gospel writer Luke reported that Jesus “went journeying from city to city and from village to village, preaching and declaring the good news of the kingdom of God.” <> Abin da Hakan Yake Nufi: Luka, marubucin Linjila ya ba da rahoto cewa Yesu “ya yi ta yawo a cikin birane da ƙauyuka, yana wa’azi, yana kawo bishara ta mulkin Allah.”
- Moses journeyed through a fearsome wilderness, heading for the Promised Land. <> Musa ya yi doguwar tafiya a cikin jeji mai haɗari don ya kai Ƙasar Alkawari.
- A fear-inspiring trek lay before them, a journey through a “vast and terrible wilderness infested with poisonous snakes and scorpions.” <> Tafiya mai ban tsoro yana gabansu, tafiya cikin “babban jeji, mai-ban tsoron nan, wurinda macizai masu-wuta su ke, da kunamai.”
- He said: “I am about to journey to Jerusalem to minister to the holy ones. <> Ya ce: “Tafiya na ke yi zuwa Urushalima, garin yi wa tsarkaka hidima.
- 1, 2. (a) Describe the journey of Ruth and Naomi and the burden of grief they carried. (b) How did Ruth’s journey differ from that of Naomi? <> 1, 2. (a) Ka kwatanta tafiya da kuma baƙin cikin da Ruth da Naomi suke yi. (b) Wane bambanci ne ke tsakanin tafiyar da Ruth take yi da kuma ta Naomi?
- It is not uncommon for someone to fall into the river or to snag his garments on a bush in the course of the journey. <> Yana da sauƙi wani ya faɗā cikin kogin ko kuma ƙaya ta kama rigarsa yayin da
[17-08-17 01:57:23:863 EDT]
Glosbe's example sentences of journeys
- journeys. <> Tafiya, YAKE, jeji, ta, tafiya ta, tafiya, tafiyar, tafiyarsa zuwa, tafiye, yake, yi doguwar tafiya, yi.
- “He went journeying from city to city and from village to village, preaching . . . the good news of the kingdom of God.”—LUKE 8:1. <> ‘Ya yi ta yawo a cikin birane da ƙauyuka, yana wa’azin . . . bishara ta mulkin Allah.’—LUKA 8:1.
- One traveler on life’s journey, a psalmist who was either Asaph or one of his descendants, admitted that he “almost turned aside” from the right way. <> Wani matafiyi da ya bi hanya ta rayuwa, mai zabura wanda wataƙila Asaph ne ko wani cikin zuriyarsa ya ce ya ‘kusa ya zāme’ daga hanya.
- (Luke 21:37, 38; John 3:2) He journeyed “from city to city and from village to village, preaching and declaring the good news of the Kingdom of God.” <> (Luka 21:37, 38; Yohanna 3:2) Ya yi tafiya “a cikin birane da ƙauyuka, yana wa’azi, yana kawo bishara ta mulkin Allah.”
- We do not usually experience prolonged sadness when a friend goes on a journey, since we expect to see him again when he returns. <> Ba ma ci gaba da yin baƙin ciki sa’ad da wani abokinmu ya yi tafiya domin mun san cewa zai dawo.
- 11 When the time came to expand the work of Kingdom preaching among the non-Jewish nations, heaven directed Paul on missionary journeys in Asia Minor and on into Europe. <> 11 Domin Kristi yana son al’ummai da ba na Yahudawa ba su ji saƙon Mulki, ta hanyar ruhu mai tsarki ya ja-goranci Bulus ya yi tafiye-tafiye na wa’azi a Asiya Ƙarama da kuma Turai.
- Nonetheless, one Tuesday morning, I began my journey to attend a Christian assembly in Wamblán, a small town in northern Nicaragua. <> Duk da haka, ranar wata Talata da safe na fara tafiya ta na halarci taron Kiristoci a Wanblan wani ƙaramin gari a arewacin Nicaragua.
- (Verses 1-3) At the time, Jesus was a two-day journey or so from Bethany. <> (Ayoyi na 1-3) A wannan lokacin, zai ɗauki Yesu kwanaki biyu daga inda yake kafin ya kai Bait’anya.
- Clearly, it was not exhausted from its “journey” from east to west but was like “a mighty man,” ready to repeat the journey. <> Hakika, ranar kamar “ƙaƙarfan mutum” ba ta gajiya da “tafiyarta” daga gabas zuwa yamma ba, tana shirye ta sake tafiyar.
- A good conscience can guide us on life’s journey, bringing joy and inner peace <> YADDA LAMIRI MAI KYAU YAKE KAWO ALBARKA
- The final leg of the journey was particularly unpleasant, for it brought travelers to a swampy, lowland area. <> Kusan ƙarshen tafiyar musamman ba ta da daɗi, domin matafiyan dole ne su bi cikin fadama.
- After his father died, Abraham continued on his journey to the land that the true God had promised. <> Bayan mutuwar babansa, Ibrahim ya ci gaba da tafiyarsa zuwa ƙasar da Allah na gaskiya ya yi masa alkawari.
- He traversed the length and breadth of the land, “journeying from city to city and from village to village, preaching and declaring the good news of the kingdom of God.”—Matthew 4:17; Luke 8:1. <> Ya yi tafiya a dukan ƙasar, yana “zazzaga birni da ƙauye yana wa’azi, yana yin bisharar Mulkin Allah.”—Matiyu 4:17; Luka 8:1.
- Years later, when Moses and the nation of Israel were near Uz toward the end of their wilderness journey, Moses may have learned about Job’s final years. <> Bayan shekaru da yawa, sa’ad da Musa da ’yan Isra’ila suke kusa da Uz gab da fitowarsu daga jeji, wataƙila Musa ya sami bayani game da kwanakin ƙarshe na Ayuba.
- 9. (a) In the course of a journey, why might it be dangerous simply to follow our urges and impulses? <> 9. (a) Sa’ad da kake tafiya, me ya sa zai kasance da haɗari ka zaɓi hanya kawai domin kana son ta?
- For instance, imagine how Abraham must have felt as he made a three-day journey to Moriah in obedience to God’s command: “Take, please, your son, your only son whom you so love, Isaac, and make a trip to the land of Moriah and there offer him up as a burnt offering on one of the mountains that I shall designate to you.”—Gen. <> Alal misali, ka yi tunanin yadda Ibrahim ya ji sa’ad da ya yi tafiya ta kwana uku zuwa Moriah don yin biyayya da umurnin Allah: “Ka ɗauki ɗanka, tilonka, wanda ka ke ƙaunarsa, wato Ishaƙu, ka tafi ƙasar Moriah; dagacan ka miƙa shi hadaya ta ƙonawa a bisa ɗayan duwatsu wanda zan faɗa maka.”—Far.
- Once more, he urged Elijah, “Rise up, eat,” and he added these remarkable words, “for the journey is too much for you.”—1 Kings 19:5-7. <> Ya sake gaya wa Iliya, “Tashi, ka ci” abinci, kuma ya daɗa waɗannan muhimman kalmomi, “gama tafiya ta fi ƙarfinka.”—1 Sarakuna 19:5-7.
- What can help you to stay on course on your journey to salvation? <> Mene ne zai taimake ka ka ci gaba da kasancewa a hanyar da za ta kai ka ga samun ceto?
- The record says that he went “a day’s journey,” so we may picture him starting off at sunrise, evidently carrying no provisions with him. <> Labarin ya ce ya yi “tafiyar yini,” saboda haka, wataƙila ya fara tafiyar tun da asuba, kuma bai ɗauki abinci ko wasu tanadodi ba.
- What It Means: The Gospel writer Luke reported that Jesus “went journeying from city to city and from village to village, preaching and declaring the good news of the kingdom of God.” <> Abin da Hakan Yake Nufi: Luka, marubucin Linjila ya ba da rahoto cewa Yesu “ya yi ta yawo a cikin birane da ƙauyuka, yana wa’azi, yana kawo bishara ta mulkin Allah.”
- Moses journeyed through a fearsome wilderness, heading for the Promised Land. <> Musa ya yi doguwar tafiya a cikin jeji mai haɗari don ya kai Ƙasar Alkawari.
- A fear-inspiring trek lay before them, a journey through a “vast and terrible wilderness infested with poisonous snakes and scorpions.” <> Tafiya mai ban tsoro yana gabansu, tafiya cikin “babban jeji, mai-ban tsoron nan, wurinda macizai masu-wuta su ke, da kunamai.”
- He said: “I am about to journey to Jerusalem to minister to the holy ones. <> Ya ce: “Tafiya na ke yi zuwa Urushalima, garin yi wa tsarkaka hidima.
- 1, 2. (a) Describe the journey of Ruth and Naomi and the burden of grief they carried. (b) How did Ruth’s journey differ from that of Naomi? <> 1, 2. (a) Ka kwatanta tafiya da kuma baƙin cikin da Ruth da Naomi suke yi. (b) Wane bambanci ne ke tsakanin tafiyar da Ruth take yi da kuma ta Naomi?
- It is not uncommon for someone to fall into the river or to snag his garments on a bush in the course of the journey. <> Yana da sauƙi wani ya faɗā cikin kogin ko kuma ƙaya ta kama rigarsa yayin d
[17-08-17 01:57:26:628 EDT]
Glosbe's example sentences of joy
- joy. <> Joy, Murna, faranta, farin ciki, farin cikin, farin, farinciki, murna, samu farin.
- (Acts 20:35) For teachers of God’s Word, that happiness is the joy of knowing that we are imparting something of genuine and lasting value—the truth about Jehovah. <> (Ayukan Manzanni 20:35) Ga masu koyar da Kalmar Allah, farin cikin ita ce na sanin cewa muna ba da wani abu mai tamani na dindindin—gaskiya game da Jehovah.
- And when we have balanced expectations and set reachable goals, our spiritual activities will bring us more satisfaction and joy. <> Kuma sa’ad da muka kafa makasudai da za mu iya cim ma, ayyukanmu na ruhaniya zai kawo mana ƙarin gamsuwa da farin ciki.
- Serving in Taiwan has given me the opportunity to taste that deep joy many times.” <> Hidima a ƙasar Taiwan tana sa ni farin ciki saboda wannan canji da mutane suke yi.”
- As a result, many Christian parents have experienced a joy similar to that of a mother in the Netherlands. <> Sakamakon haka, iyaye Kiristoci sun yi murna kusan irin na wata uwa a Netherlands.
- Rejoice and leap for joy, since your reward is great in the heavens; for in that way they persecuted the prophets prior to you.”—Matt. <> Ku yi farinciki, ku yi murna ƙwarai: gama ladarku mai-girma ce cikin sama: gama hakanan suka tsananta ma annabawan da suka rigaye ku.”—Mat.
- Try to imagine what a joy it will be when he welcomes you as a guest in his tent, supplying you with his protective care so that no harm will befall you! <> Ka yi tunanin irin farin cikin da zai yi idan ya marabce ka a cikin tantinsa, yana kula da kai don kada wani abu ya same ka.
- When these respond, parents experience great joy and satisfaction. <> Yayin da waɗannan suka bi daidai, iyaye sukan sami farin ciki sosai da kuma gamsuwa.
- Abigail’s fine qualities eventually brought her the joy of becoming David’s wife. <> Halaye masu kyau na Abigail a ƙarshe ya kai ta ga farin cikin zama matar Dauda.
- When a fellow Christian rejoices, we wish to share his or her joy. <> Sa’ad da Kirista yake farin ciki, ya kamata mu taya shi ko ita farin ciki.
- What a joy it was to give something to the people in their own language! <> Mun yi farin ciki cewa an buga wa mutanen littattafai a yarensu!
- We can only imagine the joy and satisfaction that he experienced as his Father “prepared the heavens” and “established the foundations of the earth.” <> Hakika, ya yi farin ciki sosai sa’ad da Allah ya “shirya sammai” da “tussan duniya.”
- My new partner was Joy Lennox (now Hunter), a zealous pioneer who was also two years older than I was. <> Na yi hidimar majagaba tare da Joy Lennox, (wadda yanzu sunanta Joy Hunter).
- How were one brother and his family able to maintain their joy despite losing everything they owned? <> Ta yaya ne wani ɗan’uwa da iyalinsa suka iya riƙe farin cikinsu duk da hasarar kome da suka yi?
- 14 Another reason for our joy relates to the peace-making attitude we display in the harvest work. <> 14 Wani dalilin farin cikinmu yana da alaƙa ne da halin salama da muke nunawa a aikin girbin.
- Let us therefore do all we can to help them so that they may again find spiritual security and experience the joy of praising Jehovah with his people.—Hebrews 13:15; 1 Peter 5:6, 7. <> Saboda haka, bari mu yi iya ƙoƙarinmu mu taimaka musu domin su sake samun kāriya ta ruhaniya, kuma su sami farin ciki na yabon Jehobah tare da mutanensa.—Ibraniyawa 13:15; 1 Bitrus 5:6, 7.
- Obeying them brings us a measure of joy and satisfaction that we could never find elsewhere in this troubled world. <> Yin biyayya da su yana kawo mana farin ciki da gamsuwa da ba za mu iya samu ba a wani wuri a duniyar nan da ke cike da masifa.
- Could you ask them to accompany you in the Christian ministry and show them the joy you experience in serving Jehovah? <> Za ka iya fita wa’azi da su don su shaida irin farin cikin da kake samu a bauta wa Jehobah?
- (Hebrews 12:2) Whatever opposition or persecution Jesus had to face—even the agony of the torture stake—he kept his mind on “the joy that was set before him.” <> (Ibraniyawa 12:2) Ko da wace irin hamayya da tsanani da Yesu zai fuskanta—har azaba a kan gungume—ya sa zuciyarsa a kan “farin cikin da aka sa gabansa.”
- Having an evangelizing spirit in imitation of Christ brings joy to our heart, especially if we have had even a small part in helping someone to draw close to God and his beloved Son. <> Nuna ƙwazo a wajen yin bishara don yin koyi da Kristi yana faranta mana zuciya, musamman idan muka ɗan saka hannu wajen taimaka wa wani ya kusanci Allah da kuma Ɗansa ƙaunatacce.
- That brings you joy. <> Hakan yana sa ka farin ciki.
- experience the satisfaction that comes from putting Kingdom interests ahead of your own and the joy that results from giving of yourself in behalf of others. —Mt 6:33; Ac 20:35 <> yi farin ciki da wadar zuci domin ka san cewa kana biɗan Mulkin Allah farko kuma kana ba da kai don taimaka ma wasu.—Mt 6:33; A. M. 20:35
- • How can all in the congregation share in the joy of giving? <> • Ta yaya duka cikin ikilisiya za su samu farin cikin bayarwa?
- 14 Great will be the joy earth wide when group after group of dead persons come back to life to join their loved ones! <> 14 Murna mai-girma zai kasance a dukan duniya yayinda rukunonin matattu suna komowa zuwa rai su haɗa da ƙaunatattunsu!
- Because we trust in Jehovah, we have his favor and great joy as we confidently do his will. <> Domin muna dogara ga Jehobah, muna da tagomashinsa da kuma farin ciki sosai yayin da muke yin nufinsa da gaba gaɗi.
- (Acts 20:35) The cheerful giver can hardly hide his joy. <> (Ayyukan Manzanni 20:35) Mai bayarwa da daɗin rai ba zai iya ɓoye murnarsa ba.
[17-08-17 01:57:27:001 EDT]
Glosbe's example sentences of judgment
- judgment. <> Shari’a, basira, bisa, da, hukunci, hukuncin, hukuncinsa, shari’a, shari’ar, sūki juna, zai yi.
- Because “the appointed time [for the execution of God’s judgments upon Satan’s world] is near,” there is an urgent need to understand the message of the book of Revelation and to act on it. <> Domin “sa’a [ta hukuncin Allah a kan duniyar Shaiɗan] ta kusa,” ana bukatar a fahimci saƙon da ke cikin littafin Ru’ya ta Yohanna da gaggawa kuma a yi abin da ya ce.
- 16 We can be confident that when Jehovah executes his judgment upon the present wicked system of things, the “great crowd” of true worshippers, who “have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb,” will be spared. <> 16 Muna da tabbacin cewa sa’ad da Jehobah zai zartar da hukuncinsa a kan wannan zamanin, “taro mai-girma” na masu bauta ta gaskiya, waɗanda “suka wanke rigunansu, suka faranta su cikin jinin Ɗan ragon kuma,” za su tsira.
- How unsearchable his judgments are and past tracing out his ways are!”—Romans 11:25, 26, 33; Galatians 6:15, 16. <> Ina misalin wuyan binciken shari’unsa, al’amuransa kuma sun fi gaban a bi sawu!”—Romawa 11:25, 26, 33; Galatiyawa 6:15, 16.
- Some Christians, coming as they did from a variety of cultural backgrounds, were inclined to pass judgment on the decisions and actions of their fellow believers. <> Wasu Kiristoci, da suka zo daga al’adu dabam-dabam, suna da nufin yanke hukunci a kan shawarwari da ayyukan ’yan’uwansu masu bi.
- Otherwise, he “eats and drinks judgment against himself.” <> In ba haka ba, “shari’a yake ci, ya sha wa kansa.”
- A possible solution: Be supportive, not competitive or judgmental. <> Abin da zai iya taimakawa: Ku kasance da haɗin kai, kada ku yi gāsa ko ku sūki juna.
- On whose side will you be during that great day of judgment? <> A gefen wa za ka kasance a wannan babbar rana ta hukunci?
- When Michael the archangel had a difference with the Devil and was disputing about Moses’ body, he did not dare to bring a judgment against him in abusive terms.—Jude 9. <> Mika’ilu shugaban mala’iku, sa’ad da yana muhawara da Shaiɗan yana gardama da shi a kan jikin Musa, bai yi saurin furta masa shari’a da zafin magana ba.—Yahu. 9.
- • Why should we not think that Jehovah’s day of judgment will come in the distant future? <> • Me ya sa bai kamata mu yi tunani cewa ranar hukunci na Jehovah zai zo a can gaba da nesa ba?
- (Jeremiah 1:1, 2) Proclamations made mostly during the remaining 18 years of Josiah’s reign expose Judah’s badness and pronounce Jehovah’s judgments against her. <> (Irmiya 1:1, 2) Shelar da aka yi a sauran shekaru 18 na sarautar Josiah ta fallasa muguntar Yahuda kuma ta furta hukuncin Jehobah a kanta.
- Since God is the Judge, we can be sure that in every case the judgments against the wicked will be righteous. <> Tun da Allah ne zai yi hukunci, mu tabbata cewa duk hukunci da zai yi wa mugu zai kasance mai adalci ne.
- (Verse 11, footnote) Jehovah figuratively kept “getting up early and sending [his prophets]” to warn his people about his judgments and was “keeping awake” until their fulfillment.—Jeremiah 7:25. <> A alamance, Jehobah yana “tashi da wuri” ya aiki annabawansa su yi wa mutanensa kashedi game da hukuncinsa kuma yana ‘kiyaye maganarsa’ har ta cika.—Irmiya 7:25.
- 15:1; 16:1) These two visions give details of further Kingdom judgments connected with the third woe and the blowing of the seventh trumpet.—Rev. <> Yoh. 15:1; 16:1) Waɗannan wahayi biyu sun ba da bayani dalla-dalla game da hukunci na Mulki da ke tattare da busa ƙaho na bakwai da kuma annoba na uku.—R. Yoh.
- 14, 15. (a) What does “the hour” of judgment include? <> 14, 15. (a) Menene ‘lokacin’ hukunci ya ƙunsa?
- When the time arrives for Jehovah’s judgment to be executed on Satan’s world, what will matter is our standing with God. <> Sa’ad da lokaci ya yi da Jehobah zai zartar da hukunci a kan duniyar Shaiɗan, abin da zai fi muhimmanci shi ne samun amincewar Allah.
- (1 John 4:8) In addition, the Scriptures tell us that “righteousness and judgment are the established place of [God’s] throne.” <> (1 Yahaya 4:8) Ƙari ga haka, Nassosi sun gaya mana cewa a kan “gaskiya da adalci aka kafa mulkin [Allah].”
- 8 Consider a fourth reason why we should accept Jehovah’s judgments: Jehovah made man in His image. <> 8 Ka yi la’akari da dalili na huɗu da ya sa za mu amince da hukuncin Jehobah: Jehobah ya yi mutum cikin siffarsa.
- Here are three brief excerpts from the Court’s judgment. <> Ga wasu cikin hukunce-hukuncen da Kotun ya yanka.
- God’s judgment was clear: Moses and Aaron would not lead Israel into the Promised Land. <> Jehobah ya bayyana hukuncinsa dalla-dalla: Musa da Haruna ba za su yi wa Isra’ilawa ja-gora ba zuwa Ƙasar Alkawari.
- Until the judgment is passed, we view each individual as having the potential to become a servant of Jehovah.—Matthew 19:24-26; 25:31-33; Acts 17:31. <> Har sai an yi shari’ar, muna ɗaukan kowanne mutum zai zama bawan Jehovah.—Matta 19:24-26; 25:31-33; Ayukan Manzanni 17:31.
- Judgment Day—What Is It? <> Mecece Ranar Shari’a?
- How is a king to render sound and clear-headed judgment and not “forget what is decreed and pervert the cause of any of the sons of affliction” if he is constantly intoxicated?—Proverbs 31:4-7. <> Yaya sarki zai yi shari’a da tunani mai kyau bai “manta da shari’a, ɓata shari’ar kowane ƙuntace” idan ko yaushe yana buge?—Misalai 31:4-7.
- But what was God’s judgment against Moab and Ammon, nations that descended from Abraham’s nephew Lot? <> Menene hukuncin Allah bisa Mowab da Ammon, al’ummai da suka fito daga Lutu, ɗan wan Ibrahim.
- Do you have the courage needed to declare God’s judgments? <> Kana da gaba gaɗin da ake bukata don ka sanar da hukuncin da Allah zai yi?
- Use good judgment. <> Ku nuna basira.
[17-08-17 01:57:27:380 EDT]
Glosbe's example sentences of just
- just. <> Kamar yadda, [[Mai Alheri da Marar Son Zuciya]], Yadda, bukata, gamawa, kafin, kamar yadda, kamar, kawai, mai, shekaru, tarawa, yadda, yan.
- Gracious and Just <> Mai Alheri da Marar Son Zuciya
- Just as he “feeds” himself, a husband ought to be a good provider for his wife—physically, emotionally, and spiritually. <> Kamar yadda yake ‘ciyar’ da kansa, ya kamata miji ya zama mai yi wa matarsa tanadi mai kyau, a zahiri, a hankali, da kuma na ruhaniya.
- 14 A person’s earthly treasure may be more than just money. <> 14 Ba kuɗi ba ne kaɗai mutum ke tarawa ba.
- It was not just the fierce wind, which was shrieking through the ship’s rigging; nor was it just the mountainous waves, which were thundering against the sides of the vessel, making her every timber creak and groan. <> Ba iska mai ƙarfi da ke girgiza jirgin ko kuma manya-manyan raƙuman ruwa da suke tura jirgin hagu da dama ne kawai suke damun Yunana ba.
- Jesus taught all his followers to love one another just as he had loved them. <> Yesu ya koyar da mabiyansa su yi kaunar juna kamar yadda ya yi kaunarsu.
- Furthermore, the cell can make a complete replica of itself within just a few hours! <> Bugu da kari, kwan zai iya yin wani kamarsa a cikin ’yan awoyi kadan!
- 8 Later, just before his death, Jesus alerted his apostles to the fact that in the future they would be working under changed circumstances. <> 8 Daga baya, kafin mutuwarsa, Yesu ya gaya wa manzanninsa gaskiyar cewa za su yi aiki cikin yanayi da ya canja.
- We must ask, then, Is the Bible just another religious book? <> Dole ne mu yi tambaya, Littafi Mai Tsarki wani littafi ne kawai na addini?
- Let us look at just one of them. <> Bari mu tattauna ɗaya kawai a cikinsu.
- For example, just a few weeks after their deliverance from slavery in Egypt, “the entire assembly of the sons of Israel began to murmur against Moses and Aaron.” <> Alal misali, ’yan makonni kawai bayan an cece su daga bauta a Masar, “dukan jama’ar ’ya’yan Isra’ila suka yi gunaguni bisa Musa da Haruna.”
- Sarah Jayne died in June 2000, just before she turned 21. <> Sarah Jayne ta mutu a Yuni, 2000 kafin ta kai shekara 21.
- This is not just ‘some religion.’ <> Addini na yana da muhimmanci a gare ni, ba suna ba ce kawai.
- Just as the woman in the illustration uses helpful tools to accomplish her task, so today we have tools that help us to accomplish our God-given responsibility to assist those who are weak. <> Kamar yadda matar a misalin ta cika aikinta ta wurin amfani da abubuwa da suka dace, haka a yau muna da abubuwa da suka dace, da za mu cika hakkin da Allah ya ba mu domin mu taimake waɗanda suka raunana.
- Strong, just, wise, and loving, he never abandons his faithful children. <> Mai iko, mai shari’a, mai hikima, mai kauna, bai taba yasar da ’ya’yansa masu aminci ba.
- 3:15-17; 5:10) The fact that much grain remained in Jericho indicates that the Israelite siege was of short duration, just as the Bible describes it. <> 3:15-17; 5:10) Hakika, tun da yake an sami hatsi mai yawa, hakan ya nuna cewa, kamar yadda Littafi Mai Tsarki ya ambata, sojojin Isra’ilawa sun kewaye birnin Yariko na ɗan lokaci ne kafin su halaka birnin.
- 2 Israel, on the other hand, had been a nation of slaves and had just spent 40 years in the wilderness. <> 2 Isra’ila kuma al’ummar bayi ne da suka yi shekaru 40 a cikin jeji.
- “Airplanes look just like birds,” they said. <> Sun ce: “Jiragen sama suna kama da tsuntsaye sosai.
- She realized, though, that she could not just sit back and hope that such unwholesome feelings would go away. <> Daga baya, ta fahimci cewa tana bukata ta ɗauki mataki idan tana so ta daina nuna ƙabilanci.
- Did you know that if you read about four pages a day, you will complete the whole Bible in just one year? <> Shin kun san cewa idan kuka karanta aƙalla shafuffuka huɗu a kowace rana, za ku karance dukan Littafi Mai Tsarki a cikin shekara guda kawai?
- This means that we must not be content with knowing just the basic teachings of the Bible or having just hazy or partial knowledge of the truth. <> Wannan yana nufin cewa bai kamata mu gamsu kawai ba da sanin muhimman koyarwa na Littafi Mai Tsarki ko kuma mu kasance da ɗan fahimtar gaskiyar.
- “When you received God’s word, . . . you accepted it . . . just as it truthfully is, as the word of God.”—1 THESS. <> “Sa’ad da kuka karɓi maganar jawabi daga gare mu, . . . kuka karɓe ta . . . yadda take hakika, maganar Allah.”—1 TAS.
- 5 As the example of Aaron shows, peer pressure is not limited to those who are young, nor is it a problem just for those who are inclined toward badness. <> 5 Kamar yadda misalin Haruna ya nuna, matsi na tsara ba ya shafan matasa kawai kuma ba matsalar waɗanda suke da niyyar yin mugunta ba ne kawai.
- Luke referred to Neri’s son-in-law as Neri’s son just as he did in the case of Joseph, calling him the son of Mary’s father, Heli.—Luke 3:23. <> Luka ya kira surukin Niri, ɗan Niri kamar yadda ya kira Yusufu ɗan Heli, wanda shi ne mahaifin Maryamu.—Luka 3:23.
- 8 The finish line is just ahead. <> 8 Muna gab da gamawa.
- Just as we have taken a more positive view of Jonah and Peter than we normally might, we must similarly train ourselves to be more positive in our assessment of our present-day spiritual brothers and sisters. <> Yadda muka lura da Yunana da Bitrus da kyau fiye da yadda dama za mu yi, haka nan ma dole mu koyar da kanmu mu kasance da ra’ayi mai kyau a yadda muke ganin ’yan’uwanmu na ruhaniya na zamani.
[17-08-17 01:57:29:588 EDT]
Glosbe's example sentences of justice
- justice. <> adalci, alƙalai, gaskiya, hukunci, rama, shari’a, shari’ar, shari’arsa.
- Jehovah’s commandments given through Moses clearly highlighted God’s holiness, his love of justice, his willingness to forgive, and his patience. <> Dokokin Jehobah da aka ba da ta hanyar Musa sun nuna cewa Allah mai tsarki ne, yana son adalci, yana a shirye ya gafarta, kuma shi mai haƙuri ne.
- In addition, we learn that his justice is never hasty. <> Bugu da kari, mun koyi cewa shari’arsa ba a cikin hanzari ba ne.
- Indeed, “justice goes forth crooked.” <> Lallai kuwa, “hukunci ya kan fita a karkace.”
- 15 Like the blood of righteous Abel, the blood of these Christian martyrs is crying out for justice. <> 15 Kamar jinin Habila mai aminci, jinin waɗannan Kiristocin da aka kashe domin imaninsu yana kuka domin adalci.
- The Bible clearly describes the compassionate nature of Jehovah’s justice, or righteousness. <> Littafi Mai Tsarki ya kwatanta tausayi na shari’ar Jehovah, ko kuma adalcinsa.
- “Certainly, then, shall not God cause justice to be done for his chosen ones who cry out to him day and night . . . ? <> ‘Allah fa ba za ya rama ma zaɓaɓunsa ba, da su ke yi masa kuka dare da rana . . . ?
- Yes, “the Rock, perfect is his activity, for all his ways are justice.”—Deut. <> Hakika, “aikin [Allah] cikakke ne; gama dukan tafarkunsa shari’a ne.”—K.
- Like the religious leaders of Jesus’ day, they missed the whole point about justice and righteousness.—Matthew 23:23-28. <> Kamar shugabannan addinai na zamanin Yesu, ba su fahimci ainihin ma’anar shari’a da adalci ba.—Matta 23:23-28.
- Conditions had reached the point where ‘the wicked surrounded the righteous and justice was perverted.’ <> Yanayin ya kai wanda “miyagu sun kewaye masu-adalci” kuma “hukunci yakan fita a karkace.”
- (Hebrews 13:18) Do you not agree that by exercising justice we enjoy rich blessings resulting from a brotherhood that manifests real trust? <> (Ibraniyawa 13:18) Ba ka yarda ba cewa ta wajen yin aikin gaskiya muna morar albarka da take zuwa daga ’yan’uwantaka da ta kasance a kan yarda?
- All seven justices of the court ruled in favor of the Witnesses. <> Duka alƙalai bakwai na kotun sun yanke hukunci da ya kyautata wa Shaidun.
- 22 In the near future, though, Jesus will set justice in the earth in an unprecedented way. <> 22 A nan gaba kadan, Yesu zai kafa shari’a a duniya a babbar hanya.
- In fact, “Jehovah is a lover of justice.” <> Hakika, “Ubangiji yana son shari’a.”
- Jeremiah 22:13-17 Jehovah warns against what unjust practices, and what is essential to imitating his justice? <> Irmiya 22:13-17 Jehovah ya yi gargadi game da wadanne ayyuka na rashin gaskiya ne, kuma me ya sa yin koyi da shari’arsa yake da muhimmanci?
- “What is Jehovah asking back from you but to exercise justice and to love kindness and to be modest in walking with your God?”—MICAH 6:8. <> “Me ne Ubangiji ya ke biɗa gareka kuma, sai aikin gaskiya, da son jinƙai, ka yi tafiya da tawali’u tare da Allahnka?”—MIKAH 6:8.
- (Matthew 10:11) For instance, “he will cause justice to be done” in response to their prayers. <> (Matta 10:11) Alal misali, “za ya rama musu” wajen amsa addu’o’insu.
- Yet, out of love for imperfect humans, Jehovah was willing to permit this painful event to take place in order to uphold his own perfect standard of justice. <> Duk da haka, don yana ƙaunar ’yan Adam ajizai, Jehobah ya ƙyale wannan abin baƙin ciki ya faru domin ya ɗaukaka cikakken mizaninsa na adalci.
- The Scriptures do not say that God is power or that God is justice or even that God is wisdom. <> Nassosi ba su ce Allah iko ne ko cewa Allah shari’a ne ko ma cewa Allah hikima ne ba.
- As important as his wisdom, justice, and power are, the Bible never says that Jehovah is any of those. <> Duk da muhimmancin hikimarsa, shari’a, da kuma iko, Littafi Mai Tsarki bai taɓa cewa Jehovah ɗaya ne cikinsu ba.
- Recall that exercising justice involves treating others the way Jehovah treats us. <> Ka tuna cewa yin shari’a ya kunshi bi da wasu kamar yadda Jehovah yake bi da mu.
- The Israelites were told: “As respects you, to your God you should return, keeping loving-kindness and justice; and let there be a hoping in your God constantly.” <> An gaya wa Isra’ilawa: “Sai ku koma wurin Allahnku, ku yi alheri, ku yi adalci, ku saurari Allahnku kullayaumin.”
- Like the psalmist, we have every reason to praise Jehovah as “a lover of righteousness and justice.”—Psalm 33:5. <> Kamar mai Zabura, muna da dalilai na yabon Jehovah domin “yana kaunar adalci da shari’a.”—Zabura 33:5.
- Basically, then, there is no distinction between righteousness and justice.—Amos 5:24. <> Saboda haka, babu bambanci tsakanin adalci da shari’a.—Amos 5:24.
- (1 John 1:7; 4:9) As we saw in Chapter 14, the ransom is a supreme expression of Jehovah’s love and justice. <> (1 Yohanna 1:7; 4:9) Kamar yadda muka gani a Babi na 14, fansa nunakauna ce da shari’a mafi girma na Jehovah.
- He had a strong sense of justice, so he was immediately attracted to the Bible’s message when he heard it in 1953. <> Yana son yin adalci sosai, saboda haka, ya so saƙon Littafi Mai Tsarki nan da nan da aka yi masa wa’azi a shekara ta 1953.
This category currently contains no pages or media.