Category:Quran > Quran/6 > Quran/6/122 > Quran/6/123 > Quran/6/124
Quran/6/123
- and thus we have placed within every city the greatest of its criminals to conspire therein. but they conspire not except against themselves, and they perceive [ it ] not. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
- Arabic Audio:
Quran/6/123 (0)
- wakathalika jaaaalna fee kulli qaryatin akabira mujrimeeha liyamkuroo feeha wama yamkuroona illa bi-anfusihim wama yashaauroona <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (1)
- and thus we placed in every city greatest (of) its criminals, so that they plot therein. and not they plot except against themselves and not they perceive. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (2)
- and it is in this way that we cause the great ones in every land to become its [ greatest ] evildoers, there to weave their schemes: yet it is only against themselves that they scheme -and they perceive it not. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (3)
- and thus have we made in every city great ones of its wicked ones, that they should plot therein. they do but plot against themselves, though they perceive not. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (4)
- thus have we placed leaders in every town, its wicked men, to plot (and burrow) therein: but they only plot against their own souls, and they perceive it not. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (5)
- thus have we placed leaders in every town, its wicked men, to plot (and burrow) therein: but they only plot against their own souls, and they perceive it not. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (6)
- and thus have we made in every town the great ones to be its guilty ones, that they may plan therein; and they do not plan but against their own souls, and they do not perceive. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (7)
- thus we have placed leaders of the wicked in every town to plot therein. yet it is only against themselves that they scheme, though they may not perceive it. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (8)
- and, thus, we made in every town greater ones who sin that they plan in it. yet they plan not but against themselves although they are not aware. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (9)
- thus we have granted each town great men who are its criminals, to plot away in it. they merely plot against themselves and do not even notice it. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (10)
and so we have placed in every society the most wicked to conspire in it. yet they plot only against themselves, but they fail to perceive it. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (11)
- so we placed the greatest opponents in every town to execute their schemes, but they only scheme against themselves without realizing it. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (12)
- thus did we set in every city the principal persons among the people who set no bounds to their sensuous vain and evil desires to take cunning for a sinister and crooked wisdom, and lie in wait to deceive the people, when in fact they beset themselves with evils and malice but they fail to perceive. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (13)
- and as such, we have permitted in every town the influential from its criminals, to scheme in it. they only scheme their own souls without perceiving. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (14)
- and so we have put chief evildoers in every city to perpetrate their schemes there- but they scheme only against themselves, without realizing it. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (15)
- and even so we set up in every town the great ones as its sinners, that they may plot therein. and they plot not but against themselves, and they perceive not. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (16)
- and thus have we placed in every city the greatest of the sinners to contrive and deceive; yet they contrive against no one but themselves even though they do not know. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (17)
- and likewise in every city we set up its greatest wrongdoers to plot in it. they plot against themselves alone, but they are not aware of it. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (18)
- and in that way have we set up in every township as leaders its most prominent criminals so that they scheme (against the believers). but they scheme only against their own selves – and they do not perceive it. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (19)
- thus have we installed in every town its major criminals that they may plot therein. yet they do not plot except against their own souls, but they are not aware. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (20)
- and thus have we placed great ones (leaders) in every town, its wicked ones, that they may plot therein. but they do but plot against themselves, though they perceive not. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (21)
- and thus we made in every town great ones among its criminals to scheme therein; and in no way do they scheme against anyone except themselves, and in no way are they aware. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (22)
- in every town we have placed some sinful leaders who always make evil plans. these plans will only work against their own souls but they do not realize this. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (23)
- in a similar way, in every town we caused its chief sinners to commit mischief in it. and they do not commit mischief but against themselves, while they do not realize it. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (24)
- this is how we allow the greatest ones in every community to become its greatest criminals, to weave their schemes. yet it is only against themselves that they scheme without even knowing it. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (25)
- and thus have we placed chief leaders in every town, its wicked men, who plot (evil and place themselves) in there: but they only plot against their own souls, and they do not understand it. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (26)
- and thus we have placed within every city the greatest of its criminals to conspire therein. but they conspire not except against themselves, and they perceive [ it ] not. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (27)
- and that is why in every town we have placed the criminals as their ring leaders to plot therein, they plot against none but their own souls, though they do not perceive it. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (28)
- thus, we raised the prominent ones among the criminals in every town to play their tricks. but they do not realize that they are only playing their tricks against themselves. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (29)
- and in like manner, we made the lords (and the affluent) in every community the ringleaders of their crimes, so that they might execute frauds in that (town), and (in fact) they do not defraud anyone other than their own selves. and they are not aware (of its evil outcome). <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (30)
- and thus we have set up in every town great ones of its wicked people to plot (mischief) therein. and they plot not (mischief) except on their ownselves and they perceive (it) not. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (31)
- and thus we set up in every city its leading wicked sinners, to conspire in it, but they conspire only against themselves, and they do not realize it. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (32)
- and we have placed in every big city, those who are corrupt, to conspire therein. but they only conspire against their own selves, though they realize it not. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (33)
- thus we have appointed the leaders of the wicked ones in every land to weave their plots; but in truth they plot only to their own harm, without even realizing it. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (34)
- and that is how we placed in every town its greatest criminals to plot in it. and they do not plot except against themselves, and they do not realize. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (35)
- and as such, we have permitted in every town the influential from its criminals, to scheme in it. they only scheme their own souls without perceiving. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (36)
- and thus have we made, in every human settlement, the biggest of the criminals to plot therein. and they plot not but against their own selves, and they perceive this not. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (37)
- as a matter of fact, i have given the power to the main wrongdoers of each land so that they may [ choose to ] implement their wicked plans. what they do not realize is that their scheme will fire back and destroy their very own soul. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (38)
- and similarly, we have made in every town leaders among its criminals that they may conspire in it; and they do not conspire except against themselves and they do not have perception. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (39)
- and as such we have placed in every village its archtransgressors to scheme there. but they scheme only against themselves, though they do not sense it. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (40)
- and thus have we made in every town the leaders of its guilty ones, that they may make plans therein. and they plan not but against themselves, and they perceive not. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (41)
- and like that we made/put in every village/urban city its greatest/bigger criminals/sinners to cheat/deceive in it, and they do not cheat/deceive except with themselves, and they do not feel/know . <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (42)
- and thus have we made in every town the leaders of its wicked ones that their doings seem fair to them with the result that they plot therein against the messengers of allah and they plot not except against their own souls; but they perceive not. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (43)
- we allow the leading criminals of every community to plot and scheme. but they only plot and scheme against their own souls, without perceiving. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (44)
- and thus have we made in each town the leaders of the guilty, so that they may plot therein. and they plot not but against their own souls, and they perceive not. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (45)
- similarly have we made the leaders in every town the guilty ones, (because their doings seem fair to them) with the result that they intrigue therein; but little do they understand that, (as a matter of fact,) they intrigue only against themselves. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (46)
- and thus we have set up in every town great ones of its wicked people to plot therein. but they plot not except against their ownselves, and they perceive (it) not. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (47)
- and even so we appointed in every city great ones among its sinners, to devise there; but they devised only against themselves, and they were not aware. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (48)
- and thus have we placed in every town the great sinners thereof, that they may use craft therein; but they use not craft except against themselves, although they do not understand. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (49)
- and thus have we placed in every city chief leaders of the wicked men thereof, that they may act deceitfully therein; but they shall act deceitfully against their own souls only; and they know it not. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (50)
- even so have we placed in every city, ringleaders of its wicked ones, to scheme therein: but only against themselves shall they scheme! and they know it not. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (51)
- we have placed in every city arch–transgressors who scheme within its walls. but they scheme only against themselves, though they may not perceive it. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (52)
- and thus in every city have we placed arch-criminals so that they weave their schemes there. but it is only against themselves that they scheme, though they do not perceive it. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (53)
- thus we have placed leaders (of crime) in every city as criminals so they conspire within... but they conspire against none but themselves, yet they are unaware! <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (54)
- and thus we have appointed in every town its leading criminals that they may plot therein. yet they do not plot except against their own selves but they are not aware. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Quran/6/123 (55)
- and thus we have made in every city, (its) great ones its criminals that they may plan therein, and they do not plan but against their own souls but they do not perceive. <> kuma kamar wancan ne mun sanya a cikin kowace alƙarya, shugabanni su ne masu laifinta domin su yi makirci a cikinta, alhali kuwa ba su yin makirci face ga rayukansu, kuma ba su sansancewa. = [ 6:123 ] mun qyale shugabanin mujirimai a kowane al'umma su yi makirci a cikin ta. amma suna makirci ne don kansu , ba tare da sun gane ba. qalubalentar hikmar allah
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 2 kuma
- 1 kamar
- 1 wancan
- 3 ne
- 2 mun
- 1 sanya
- 8 a
- 2 cikin
- 1 kowace
- 2 al
- 1 arya
- 1 shugabanni
- 5 su
- 1 masu
- 1 laifinta
- 1 domin
- 2 yi
- 4 makirci
- 1 cikinta
- 1 alhali
- 1 kuwa
- 4 ba
- 1 yin
- 1 face
- 1 ga
- 1 rayukansu
- 1 sansancewa
- 1 6
- 1 123
- 1 qyale
- 1 shugabanin
- 1 mujirimai
- 1 kowane
- 1 rsquo
- 1 umma
- 1 ta
- 1 amma
- 1 suna
- 1 don
- 1 kansu
- 1 tare
- 1 da
- 1 sun
- 1 gane
- 1 qalubalentar
- 1 hikmar
- 2 allah
- 1 wakathalika
- 1 jaaaalna
- 1 fee
- 1 kulli
- 1 qaryatin
- 1 akabira
- 1 mujrimeeha
- 1 liyamkuroo
- 1 feeha
- 2 wama
- 1 yamkuroona
- 1 illa
- 1 bi-anfusihim
- 1 yashaauroona
- 87 and
- 30 thus
- 54 we
- 21 placed
- 74 in
- 52 every
- 17 city
- 10 greatest
- 23 of
- 35 its
- 19 criminals
- 13 so
- 34 that
- 121 they
- 41 plot
- 25 therein
- 63 not
- 12 except
- 49 against
- 33 themselves
- 23 perceive
- 41 it
- 9 is
- 4 this
- 5 way
- 1 cause
- 40 the
- 12 great
- 21 ones
- 3 land
- 43 to
- 2 become
- 3 91
- 3 93
- 2 evildoers
- 5 there
- 4 weave
- 38 their
- 5 schemes
- 9 yet
- 25 only
- 23 scheme
- 1 -and
- 39 have
- 13 made
- 15 wicked
- 1 should
- 31 do
- 44 but
- 9 though
- 16 leaders
- 29 town
- 5 men
- 2 burrow
- 21 own
- 14 souls
- 1 be
- 4 guilty
- 14 may
- 7 plan
- 1 greater
- 7 who
- 1 sin
- 2 although
- 10 are
- 7 aware
- 1 granted
- 3 each
- 1 away
- 1 merely
- 7 even
- 1 notice
- 1 society
- 2 most
- 11 conspire
- 2 fail
- 1 opponents
- 2 execute
- 7 without
- 3 realizing
- 1 did
- 8 set
- 1 principal
- 1 persons
- 5 among
- 4 people
- 4 no
- 1 bounds
- 1 sensuous
- 1 vain
- 4 evil
- 1 desires
- 1 take
- 1 cunning
- 1 for
- 1 sinister
- 1 crooked
- 1 wisdom
- 1 lie
- 1 wait
- 4 deceive
- 1 when
- 4 fact
- 1 beset
- 4 with
- 1 evils
- 1 malice
- 9 as
- 3 such
- 2 permitted
- 2 influential
- 2 from
- 3 perceiving
- 2 put
- 4 chief
- 1 perpetrate
- 1 there-
- 6 up
- 7 sinners
- 2 contrive
- 1 one
- 4 know
- 1 likewise
- 2 wrongdoers
- 1 alone
- 1 township
- 2 prominent
- 1 believers
- 5 selves
- 2 ndash
- 1 installed
- 1 major
- 2 anyone
- 1 some
- 1 sinful
- 1 always
- 2 make
- 4 plans
- 1 these
- 2 will
- 1 work
- 7 realize
- 1 similar
- 1 caused
- 2 commit
- 4 mischief
- 1 while
- 2 how
- 2 allow
- 3 community
- 1 knowing
- 1 place
- 3 understand
- 3 within
- 1 why
- 1 ring
- 2 none
- 1 raised
- 1 play
- 2 tricks
- 1 playing
- 2 like
- 1 manner
- 1 lords
- 1 affluent
- 2 ringleaders
- 1 crimes
- 1 might
- 1 frauds
- 1 defraud
- 1 other
- 1 than
- 1 outcome
- 1 on
- 2 ownselves
- 3 leading
- 1 big
- 1 those
- 1 corrupt
- 3 appointed
- 1 plots
- 1 truth
- 1 harm
- 1 human
- 1 settlement
- 1 biggest
- 2 matter
- 1 i
- 1 given
- 1 power
- 1 main
- 1 choose
- 1 implement
- 1 what
- 1 fire
- 1 back
- 1 destroy
- 1 very
- 1 soul
- 2 similarly
- 1 perception
- 2 village
- 1 archtransgressors
- 1 sense
- 1 urban
- 1 bigger
- 2 cheat
- 1 feel
- 2 doings
- 2 seem
- 2 fair
- 2 them
- 2 result
- 1 messengers
- 1 because
- 2 intrigue
- 1 little
- 1 devise
- 1 devised
- 1 were
- 2 thereof
- 2 use
- 2 craft
- 2 act
- 2 deceitfully
- 2 shall
- 1 arch
- 1 transgressors
- 1 walls
- 1 arch-criminals
- 1 crime
- 1 unaware