
- and the chargers at dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- faalmugheerati subhan <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- and the chargers (at) dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- rushing to assault at morn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- and scouring to the raid at dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- and push home the charge in the morning, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- and push home the charge in the morning, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- then those that make raids at morn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- as they gallop to make raids at dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- by the ones who are raiders in the morning, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- and racing [ home ] by morning, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
launching raids at dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- raiding at early dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- en route to launch an attack on allah's enemies at dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- charging in the morning. <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- who make dawn raids, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- and raiding at dawn <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- then those charging in the morning <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- raiding at full gallop in the early dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- rushing to make sudden raids at morn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- by the raiders at dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- and those who make incursions in the morning, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- then (by) the morning raiders, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- while running during a raid at dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- then those that invade at morning, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- charging, ambushing at dawn. <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- and raid (the enemy camp) with force in the morning, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- and the chargers at dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- making raids in the morning, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- dashing to assault by dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- then they attack (the enemy) at dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- so those who make assault (in war) at dawn; <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- raiding at dawn. <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- and push home the charge in the morning, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- then raid by the dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- and the attackers in the morning <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- charging in the morning. <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- then raiding at dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- …. raiders in the morning, ….. <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- and by oath of those who raid at dawn. <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- by the dawnraiders, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- and those suddenly attacking at morn! <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- so the raiders/fast attacking horses (in) mornings/daybreaks. <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- making raids at dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- invading (the enemy) by morning. <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- then devastate at morning <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- and those that make raids at dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- and scouring to the raid at dawn <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- by the dawn-raiders <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- and those who make incursions in the morning, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- and by those which make a sudden incursion on the enemy early in the morning, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- and those that scour to the attack at morn! <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- as they gallop to the raid at dawn <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- by those which sour to raid at dawn, <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- "attacking at dawn," <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
- then those that raid at dawn <> sa'an nan masu yin hari a lokacin asuba. = [ 100:3 ] sa'an nan suna kai hari a lokacin asuba. --Qur'an 100:3
Words counts (sorted by count)