Toggle menu
24K
665
183
158.2K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/102/6

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/102 > Quran/102/5 > Quran/102/6 > Quran/102/7

Quran/102/6


  1. you will surely see the hellfire. <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/102/6 (0)

  1. latarawunna aljaheema <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (1)

  1. surely you will see the hellfire. <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (2)

  1. you would indeed, most surely, behold the blazing fire [ of hell ]! <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (3)

  1. for ye will behold hell-fire. <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (4)

  1. ye shall certainly see hell-fire! <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (5)

  1. ye shall certainly see hell-fire! <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (6)

  1. you should most certainly have seen the hell; <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (7)

  1. you would see the fire of hell. <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (8)

  1. you will, certainly, see hellfire. <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (9)

  1. how you will (all) see hades, <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (10)

˹but˺ you will surely see the hellfire. <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (11)

  1. you would see hell, <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (12)

  1. for you will see the hell fire awaiting the unjust who failed to reason their own conclusions, <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (13)

  1. you would then see hell. <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (14)

  1. you will most definitely see hellfire, <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (15)

  1. surely ye shall behold thescorch. <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (16)

  1. you have indeed to behold hell; <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (17)

  1. you will certainly see the blazing fire! <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (18)

  1. you will most surely see the blazing flame! <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (19)

  1. you would surely see hell. <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (20)

  1. you shall surely see hell! <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (21)

  1. indeed you will definitely see hell-fire. <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (22)

  1. you will be shown hell <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (23)

  1. you will certainly see the hell, <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (24)

  1. you would see it now, the insurmountable barrier (in the way of your personal development (29:54), (79:36), (82:16)). <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (25)

  1. you shall certainly see the fire of hell! <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (26)

  1. you will surely see the hellfire. <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (27)

  1. because on the day of judgment when you shall see the hell, <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (28)

  1. you shall surely see hell! <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (29)

  1. (consequent on your greed) you will surely see hell. <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (30)

  1. indeed, you will notice the blazing fire. <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (31)

  1. you would see the inferno. <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (32)

  1. you will certainly see hellfire.  <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (33)

  1. you will surely end up seeing hell; <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (34)

  1. you shall see the hellfire, <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (35)

  1. you would then see hell. <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (36)

  1. you shall surely see the hell! <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (37)

  1. yes, indeed you will see the blazing fire of hell. <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (38)

  1. indeed you will see hell. <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (39)

  1. that you shall surely see hell? <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (40)

  1. you will certainly see hell; <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (41)

  1. you would see/understand (e) the hell . <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (42)

  1. you will surely see hell in this very life. <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (43)

  1. you would envision hell. <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (44)

  1. undoubtedly, you shall necessarily, see hell <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (45)

  1. you will certainly see the very hell-fire (in this present life by seeing the sad fate of the wicked). <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (46)

  1. verily, you shall see the blazing fire (hell)! <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (47)

  1. you shall surely see hell; <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (48)

  1. ye shall surely see hell! <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (49)

  1. verily ye shall see hell: <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (50)

  1. surely ye shall see hell-fire. <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (51)

  1. you would see the fire of hell: <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (52)

  1. you shall certainly see the fire of hell. <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (53)

  1. that you will surely see hellfire (then you would change your ways). <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6

Quran/102/6 (54)

  1. you will definitely see hell fire. <> lalle ne da kuna ganin jahim. = [ 102:6 ] da kun ga jahim. --Qur'an 102:6


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 1 lalle
  2. 1 ne
  3. 2 da
  4. 1 kuna
  5. 1 ganin
  6. 2 jahim
  7. 1 102
  8. 1 6
  9. 1 kun
  10. 1 ga
  11. 1 latarawunna
  12. 1 aljaheema
  13. 18 surely
  14. 48 you
  15. 24 will
  16. 45 see
  17. 28 the
  18. 8 hellfire
  19. 12 would
  20. 6 indeed
  21. 4 most
  22. 4 behold
  23. 6 blazing
  24. 11 fire
  25. 1 91
  26. 9 of
  27. 33 hell
  28. 1 93
  29. 2 for
  30. 7 ye
  31. 6 hell-fire
  32. 17 shall
  33. 11 certainly
  34. 1 should
  35. 2 have
  36. 1 seen
  37. 1 how
  38. 1 all
  39. 1 hades
  40. 1 761
  41. 1 but
  42. 1 762
  43. 1 awaiting
  44. 1 unjust
  45. 1 who
  46. 1 failed
  47. 2 to
  48. 1 reason
  49. 1 their
  50. 1 own
  51. 1 conclusions
  52. 3 then
  53. 3 definitely
  54. 1 thescorch
  55. 1 flame
  56. 1 be
  57. 1 shown
  58. 1 it
  59. 1 now
  60. 1 insurmountable
  61. 1 barrier
  62. 3 in
  63. 1 way
  64. 3 your
  65. 1 personal
  66. 1 development
  67. 1 29
  68. 1 54
  69. 1 79
  70. 1 36
  71. 1 82
  72. 1 16
  73. 1 because
  74. 2 on
  75. 1 day
  76. 1 judgment
  77. 1 when
  78. 1 consequent
  79. 1 greed
  80. 1 notice
  81. 1 inferno
  82. 1 end
  83. 1 up
  84. 2 seeing
  85. 1 yes
  86. 2 that
  87. 1 understand
  88. 1 e
  89. 2 this
  90. 2 very
  91. 2 life
  92. 1 envision
  93. 1 undoubtedly
  94. 1 necessarily
  95. 1 present
  96. 1 by
  97. 1 sad
  98. 1 fate
  99. 1 wicked
  100. 2 verily
  101. 1 change
  102. 1 ways