Toggle menu
24K
665
183
158.2K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/102/5

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/102 > Quran/102/4 > Quran/102/5 > Quran/102/6

Quran/102/5


  1. no! if you only knew with knowledge of certainty... <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/102/5 (0)

  1. kalla law taaalamoona aailma alyaqeeni <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (1)

  1. nay! if you know (with) a knowledge (of) certainty. <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (2)

  1. nay, if you could but understand [ it ] with an understanding [ born ] of certainty, <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (3)

  1. nay, would that ye knew (now) with a sure knowledge! <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (4)

  1. nay, were ye to know with certainty of mind, (ye would beware!) <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (5)

  1. nay, were ye to know with certainty of mind, (ye would beware!) <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (6)

  1. nay! if you had known with a certain knowledge, <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (7)

  1. indeed, were you to know the truth with certainty, <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (8)

  1. no indeed! if you will know with the knowledge of certainty, <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (9)

  1. of course, if you realized with absolute certainty <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (10)

indeed, if you were to know ˹your fate˺ with certainty, ˹you would have acted differently˺. <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (11)

  1. indeed, if you knew the knowledge of certainty <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (12)

  1. no, but if only you knew the reality of what awaits those whose actions and dispositions do not accord with the divine standard, you would not succumb to illusions, <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (13)

  1. no, if only you had the knowledge of certainty. <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (14)

  1. no indeed! if only you knew for certain. <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (15)

  1. lo! would that ye knew now with the surety of knowledge! <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (16)

  1. and yet if you knew with positive knowledge <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (17)

  1. no indeed, if you only knew with the knowledge of certainty, <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (18)

  1. no indeed! if only you knew with certainty of knowledge (then you would not disorder priorities). <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (19)

  1. no indeed! were you to know with certain knowledge, <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (20)

  1. nay! did you but know with certain knowledge! <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (21)

  1. not at all! (but) if you know with the knowledge of certitude, <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (22)

  1. you will certainly have the knowledge of your deeds beyond all doubt. <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (23)

  1. no! only if you knew (it) with a sure knowledge! <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (24)

  1. nay, only if you could have certain knowledge. <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (25)

  1. no, if you were to certainly know within the mind (you would be aware!) <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (26)

  1. no! if you only knew with knowledge of certainty... <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (27)

  1. nay! would that you knew through the real knowledge provided to you in this qur'an and care about your life in the hereafter. <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (28)

  1. no, of course not! if you only knew with certainty! <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (29)

  1. yes indeed! would that you knew with the knowledge of certitude (the consequence of greed for wealth and riches and your negligence! then, lost in the worldly pleasures, you would never forget the hereafter like this). <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (30)

  1. by no means! would that you know the knowledge of certainty! <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (31)

  1. if you knew with knowledge of certainty. <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (32)

  1. no, were you to know with certainty of mind,   <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (33)

  1. nay, would that you knew with certainty of knowledge (what your attitude will lead to, you would never have acted the way you do). <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (34)

  1. no way, if you knew the sure knowledge (you would know that), <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (35)

  1. no, if only you had the knowledge of certainty. <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (36)

  1. nay, if you but knew with certain knowledge! <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (37)

  1. if you knew it before (you would not have devoted all your time to work, work and work to pile up wealth.) <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (38)

  1. yes certainly, if you had believed with certainty, you would not have craved for wealth. <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (39)

  1. indeed, did you know with certain knowledge <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (40)

  1. nay, would that you knew with a certain knowledge! <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (41)

  1. no but if you know knowledge (of) the assurance/certainty . <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (42)

  1. nay ! if you only knew with certain knowledge; <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (43)

  1. if only you could find out for certain. <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (44)

  1. yes, it you would have knows with knowledge of certainty: you would not have loved wealth <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (45)

  1. no, never! if you only knew the consequences thereof with sure and certain knowledge <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (46)

  1. nay! if you knew with a sure knowledge (the end result of piling up, you would not have occupied yourselves in worldly things) <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (47)

  1. no indeed; did you know with the knowledge of certainty, <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (48)

  1. not so! did ye but know with certain knowledge! <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (49)

  1. by no means: if ye knew the consequence hereof with certainty of knowledge, ye would not act thus. <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (50)

  1. nay! would that ye knew it with knowledge of certainty! <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (51)

  1. if you learned the truth with certainty, <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (52)

  1. indeed, were you to have certain knowledge ... <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (53)

  1. "no, if you only knew (the truth) now with certainty" <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5

Quran/102/5 (54)

  1. no, if you know (having) the knowledge that is certain, <> haƙiƙa, da kuna da sani sani na yaƙini. = [ 102:5 ] haqiqa, da kuna da sani sani na yaqini. --Qur'an 102:5


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 1 ha
  2. 1 i
  3. 7 a
  4. 4 da
  5. 2 kuna
  6. 4 sani
  7. 2 na
  8. 1 ya
  9. 1 ini
  10. 1 102
  11. 1 5
  12. 1 haqiqa
  13. 1 yaqini
  14. 1 kalla
  15. 1 law
  16. 1 taaalamoona
  17. 1 aailma
  18. 1 alyaqeeni
  19. 15 nay
  20. 34 if
  21. 60 you
  22. 18 know
  23. 39 with
  24. 38 knowledge
  25. 29 of
  26. 27 certainty
  27. 3 could
  28. 7 but
  29. 1 understand
  30. 2 91
  31. 5 it
  32. 2 93
  33. 2 an
  34. 1 understanding
  35. 1 born
  36. 23 would
  37. 10 that
  38. 10 ye
  39. 25 knew
  40. 3 now
  41. 5 sure
  42. 8 were
  43. 13 to
  44. 4 mind
  45. 2 beware
  46. 4 had
  47. 1 known
  48. 14 certain
  49. 12 indeed
  50. 29 the
  51. 3 truth
  52. 21 no
  53. 3 will
  54. 2 course
  55. 1 realized
  56. 1 absolute
  57. 2 761
  58. 6 your
  59. 1 fate
  60. 2 762
  61. 10 have
  62. 2 acted
  63. 1 differently
  64. 14 only
  65. 1 reality
  66. 2 what
  67. 1 awaits
  68. 1 those
  69. 1 whose
  70. 1 actions
  71. 7 and
  72. 1 dispositions
  73. 2 do
  74. 11 not
  75. 1 accord
  76. 1 divine
  77. 1 standard
  78. 1 succumb
  79. 1 illusions
  80. 4 for
  81. 1 lo
  82. 1 surety
  83. 1 yet
  84. 1 positive
  85. 2 then
  86. 1 disorder
  87. 1 priorities
  88. 4 did
  89. 1 at
  90. 3 all
  91. 2 certitude
  92. 3 certainly
  93. 1 deeds
  94. 1 beyond
  95. 1 doubt
  96. 1 within
  97. 1 be
  98. 1 aware
  99. 1 through
  100. 1 real
  101. 1 provided
  102. 4 in
  103. 2 this
  104. 1 qur
  105. 1 care
  106. 1 about
  107. 1 life
  108. 2 hereafter
  109. 3 yes
  110. 2 consequence
  111. 1 greed
  112. 4 wealth
  113. 1 riches
  114. 1 negligence
  115. 1 lost
  116. 2 worldly
  117. 1 pleasures
  118. 3 never
  119. 1 forget
  120. 1 like
  121. 2 by
  122. 2 means
  123. 1 attitude
  124. 1 lead
  125. 2 way
  126. 1 before
  127. 1 devoted
  128. 1 time
  129. 3 work
  130. 1 pile
  131. 2 up
  132. 1 believed
  133. 1 craved
  134. 1 assurance
  135. 1 find
  136. 1 out
  137. 1 knows
  138. 1 loved
  139. 1 consequences
  140. 1 thereof
  141. 1 end
  142. 1 result
  143. 1 piling
  144. 1 occupied
  145. 1 yourselves
  146. 1 things
  147. 1 so
  148. 1 hereof
  149. 1 act
  150. 1 thus
  151. 1 learned
  152. 2 quot
  153. 1 having
  154. 1 is