Toggle menu
24.1K
670
183
158.5K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/11/13

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/11 > Quran/11/12 > Quran/11/13 > Quran/11/14

Quran/11/13


  1. or do they say, "he invented it"? say, "then bring ten surahs like it that have been invented and call upon [ for assistance ] whomever you can besides allah , if you should be truthful." <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

  1. Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/11/13 (0)

  1. am yaqooloona iftarahu qul fa/too biaaashri suwarin mithlihi muftarayatin waodaaoo mani istataaatum min dooni allahi in kuntum sadiqeena <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (1)

  1. or they say, "he has fabricated it." say, "then bring ten surahs like it fabricated, and call whoever you can besides allah if you are truthful." <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (2)

  1. and so they assert, "[ muhammad himself ] has invented this [ qur'an)!" say [ unto them ]: "produce, then, ten surahs of similar merit, invented [ by yourselves ], and [ to this end ] call to your aid whomever you can, other than, god, if what you say is true! <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (3)

  1. or they say: he hath invented it. say: then bring ten surahs, the like thereof, invented, and call on everyone ye can beside allah, if ye are truthful! <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (4)

  1. or they may say, "he forged it," say, "bring ye then ten suras forged, like unto it, and call (to your aid) whomsoever ye can, other than allah!- if ye speak the truth! <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (5)

  1. or they may say, "he forged it," say, "bring ye then ten suras forged, like unto it, and call (to your aid) whomsoever ye can, other than god!- if ye speak the truth! <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (6)

  1. or, do they say: he has forged it. say: then bring ten forged chapters like it and call upon whom you can besides allah, if you are truthful. <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (7)

  1. if they say, he has invented it himself. say, if you are truthful, produce ten invented chapters like it, and call on whom you can besides god, to help you. <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (8)

  1. say: approach you, then, with ten chapters of the quran like it, that which is forged, and call to whomever you were able other than god if you had been ones who are sincere. <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (9)

  1. or do they say: "he has made it all up!" say: &acute;well then bring chapters made up like it! appeal to anyone you can manage to instead of to god if you are so truthful. <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (10)

or do they say, “he has fabricated this ˹quran˺!”? say, ˹o prophet,˺ “produce ten fabricated sûrahs like it and seek help from whoever you can-other than allah-if what you say is true!” <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (11)

  1. or, they [ may ] say, "he invented it." say, "produce ten invented chapters of similar merit, and call in whoever you can besides god to help you, if what you say is true. <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (12)

  1. or do they say: "he has forged it" the quran! say to them: "you people are magniloquent; your art of speaking and writing is irresistibly impressive; wherefore do produce ten forged surahs, each bearing reference to a different aspect of the same thought and call on those besides allah whom you can possibly engage to venture upon this undertaking if indeed you are declaring the truth." <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (13)

  1. or do they say: "he invented it!" say: "bring ten invented chapters like it, and call on whom you can besides god if you are truthful." <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (14)

  1. if they say, 'he has invented it himself,' say, 'then produce ten invented suras like it, and call in whoever you can beside god, if you are truthful.' <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (15)

  1. or say they: he hath fabricated it? say thou: bring ye then ten surahs the like thereunto fabricated, and call whomsoever ye can beside allah, if ye say sooth. <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (16)

  1. do they say (of the prophet): "he has forged (the qur'an)?" say: "then bring ten surahs like it, and call anyone except god to help you, if what you say is true." <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (17)

  1. or do they say, &acute;he has invented it?&acute; say, &acute;then produce ten invented suras like this, and call on anyone you can besides allah if you are telling the truth.&acute; <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (18)

  1. or they say (about the messenger): "he fabricates it (the qur'an)"? say (to them): "then produce ten invented surahs like it (in eloquence, meaningfulness and truth), and call to your aid whomever you can, apart from god, if you are truthful (in your claim, not deluded or just making up excuses to justify your unbelief). <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (19)

  1. do they say, 'he has fabricated it?' say, 'then bring ten surahs like it, fabricated, and invoke whomever you can, besides allah, should you be truthful.' <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (20)

  1. or they say, "he hath invented it." say, "bring ten surahs (chapters) like it, invented; and call upon all whom you can beside allah, if you are truthful." <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (21)

  1. or (even) do they say, "he has fabricated it!" say, "then come up with ten surahs the like of it, fabricated; and invoke whomever you are able, apart from allah, in case you are sincere." <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (22)

  1. do they, (the unbelievers), say that (muhammad) has falsely ascribed (the quran) to god? ask them, "compose ten chapters like (those of the quran) and call on whomever you can for help besides god if you are true in your claim. <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (23)

  1. do they say that he has fabricated it? say (to them), .then bring ten surahs like this, fabricated. and call whomsoever you can, other than allah, if you are true. <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (24)

  1. or they assert, "he has invented it." say to them, "then bring a portion of surahs like this, invented, and call on everyone you can besides allah, if you are truthful!" (or produce one surah like this (2:23), (10:38)). <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (25)

  1. or they say, "he has forged it (made it up himself)." say: "then you bring ten suras made up, similar to it, and call anyone you can (to help), other than allah! if you speak the truth! <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (26)

  1. or do they say, "he invented it"? say, "then bring ten surahs like it that have been invented and call upon [ for assistance ] whomever you can besides allah , if you should be truthful." <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (27)

  1. do they say: "he has made up the qur'an himself." say to them: "make up ten surahs like this and call to your aid whomsoever you can, including your gods whom you worship besides allah, if what you say is true. <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (28)

  1. do they claim that he has made it up himself? say, "if that is true, bring us ten such made up chapters, and call for help anyone you can, besides allah." <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (29)

  1. do the disbelievers say: 'the messenger has fabricated this (qur'an) himself'? say: 'bring then ten forged chapters like this, and call (to your help) whom you can except allah if you are truthful.' <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (30)

  1. or they say: “he has forged it.” say: “then come with ten surahs similar to it which could be forged by you and you may call whomsoever you could besides allah (as your helpers in this attempt for forgery) if you happen to be those who speak the truth." <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (31)

  1. or do they say, 'he invented it?' say, 'then produce ten chapters like it, invented, and call upon whomever you can, besides god, if you are truthful.' <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (32)

  1. or they may say, “he fabricated it.” say, “bring then ten suras fabricate like it, and call whoever you can, other than god, if you speak the truth.  <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (33)

  1. do they say: &acute;he has invented this book himself?&acute; say: &acute;if that is so, bring ten surahs the like of it of your composition, and call upon all (the deities) you can other than allah to your help. do so if you are truthful.&acute; <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (34)

  1. or they say: he has made it up. say: then bring ten chapters made up like that, and call on anyone you can other than god if you are truthful. <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (35)

  1. or do they say: "he has invented it!" say: "then bring ten invented chapters like it, and call on whom you can besides god if you are truthful." <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (36)

  1. or, they say, "he has forged it." say, "then bring ten chapters similarly forged and call for aid from whom you can besides allah, if what you say is the truth. <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (37)

  1. when they say: "he has fabricated this qur'an", reply: "if this qur'an is a book that can be fabricated, then i challenge you to fabricate only ten similar chapters, with the help and consultation of whoever you choose." <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (38)

  1. what! they dare say that "he has fabricated it"? say "therefore bring ten fabricated chapters like these, and call on everyone you can other than allah, if you are truthful." <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (39)

  1. or do they say: 'he has forged it? ' say (to them): 'then produce ten forged chapters like it. call, if you are able, upon other than allah, if what you say is true. ' <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (40)

  1. or, say they: he has forged it. say: then bring ten forged chapters like it, and call upon whom you can besides allah, if you are truthful. <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (41)

  1. or they say: "he fabricated/cut and split it." say: "so come or bring with ten chapters of the koran similar/equal/alike to it fabricated , and call whom you were able from other than god if you were truthful." <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (42)

  1. do they say, `he has forged it?' say, `then bring ten surahs like it forged, and call on whom you can apart from allah, if you are truthful.' <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (43)

  1. if they say, "he fabricated (the quran)," tell them, "then produce ten suras like these, fabricated, and invite whomever you can, other than god, if you are truthful." <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (44)

  1. do they say this; 'he has fabricated it?' say you, 'bring then ten verses the like of it. and call all those whom you can besides allah, if you are truthful.' <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (45)

  1. do they say, `he has forged this (qur'an)?' say (to them in reply), `if you are truthful (in your objection then) bring ten forged chapters like it, calling upon whom you can (for your help) apart from allah.' <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (46)

  1. or they say, "he (prophet muhammad saw) forged it (the quran)." say: "bring you then ten forged soorah (chapters) like unto it, and call whomsoever you can, other than allah (to your help), if you speak the truth!" <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (47)

  1. or do they say, 'he has forged it'? say: 'then bring you ten suras the like of it, forged; and call upon whom you are able, apart from god, if you speak truly.' <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (48)

  1. or they will say, 'he hath devised it;' say, 'bring ten surahs like it devised; and call upon whom ye can beside god, if ye do tell the truth!' <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (49)

  1. will they say, he hath forged the koran? answer, bring therefore ten chapters like unto it, forged by your selves; and call on whomsoever ye may to assist you, except god, if ye speak truth. <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (50)

  1. if they shall say, "the koran is his own device," say: then bring ten suras like it of your devising, and call whom ye can to your aid beside god, if ye are men of truth. <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (51)

  1. if they say: 'he has invented it himself,' say to them: 'produce ten invented chapters like it. call on whom you will among your idols, if what you say be true. <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (52)

  1. if they say: 'he has invented it,' say: 'produce, then, ten invented sÅ«rahs like it, and call for help on all you can other than god, if what you say is true.' <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (53)

  1. or do they claim, “(muhammad) invented it himself”... say, “(if you claim this is a human invention) then bring a surah like it... call upon whomever you can (for assistance from your deities/gods) who have nothing to do with the meaning denoted by the name allah... (go and do it) if you are true to your word.” <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (54)

  1. or do they say: 'he has forged it' say, 'bring you then ten suras forged, like unto it, and call(to your aid)whomsoever you can, other than allah, if you are truthful! ' <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13

Quran/11/13 (55)

  1. or they say, “he has forged it.” say, “then bring ten chapters like it, forged (if it is humanly possible) and call upon whom you can, besides allah, (for helping you in forging it), if you are truthful.” <> ko suna cewa: "ya ƙirƙira shi ne."ka ce: "sai ku zo da surori goma misalinsa ƙirƙirarru, kuma ku kirayi wanda kuke iyawa, baicin allah, idan kun kasance masu gaskiya." = [ 11:13 ] idan suka ce, "ya qirqiro (alqurani)," ka ce, "to sai ku zo da surori goma misalinsa, qirqirarru, kuma ku gaiyato duk wanda za ku iya, baicin allah, idan kuna da gaskiya."

--Qur'an 11:13


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 1 ko
  2. 1 suna
  3. 1 cewa
  4. 2 ya
  5. 2 ir
  6. 1 ira
  7. 1 shi
  8. 1 ne
  9. 2 ka
  10. 3 ce
  11. 2 sai
  12. 5 ku
  13. 2 zo
  14. 3 da
  15. 2 surori
  16. 2 goma
  17. 2 misalinsa
  18. 1 irarru
  19. 2 kuma
  20. 1 kirayi
  21. 2 wanda
  22. 1 kuke
  23. 1 iyawa
  24. 2 baicin
  25. 33 allah
  26. 3 idan
  27. 1 kun
  28. 1 kasance
  29. 1 masu
  30. 2 gaskiya
  31. 1 11
  32. 1 13
  33. 1 suka
  34. 4 ldquo
  35. 1 qirqiro
  36. 1 alqurani
  37. 4 rdquo
  38. 40 to
  39. 1 qirqirarru
  40. 1 gaiyato
  41. 1 duk
  42. 1 za
  43. 1 iya
  44. 1 kuna
  45. 1 am
  46. 1 yaqooloona
  47. 1 iftarahu
  48. 1 qul
  49. 1 fa
  50. 1 too
  51. 1 biaaashri
  52. 1 suwarin
  53. 1 mithlihi
  54. 1 muftarayatin
  55. 1 waodaaoo
  56. 1 mani
  57. 1 istataaatum
  58. 1 min
  59. 1 dooni
  60. 1 allahi
  61. 11 in
  62. 1 kuntum
  63. 1 sadiqeena
  64. 36 or
  65. 53 they
  66. 111 say
  67. 49 he
  68. 36 has
  69. 23 fabricated
  70. 84 it
  71. 40 then
  72. 36 bring
  73. 52 ten
  74. 18 surahs
  75. 47 like
  76. 55 and
  77. 48 call
  78. 6 whoever
  79. 110 you
  80. 46 can
  81. 20 besides
  82. 63 if
  83. 35 are
  84. 26 truthful
  85. 5 so
  86. 2 assert
  87. 72 quot
  88. 6 91
  89. 4 muhammad
  90. 10 himself
  91. 5 93
  92. 31 invented
  93. 18 this
  94. 8 qur
  95. 8 an
  96. 6 unto
  97. 11 them
  98. 14 produce
  99. 18 of
  100. 6 similar
  101. 2 merit
  102. 4 by
  103. 1 yourselves
  104. 1 end
  105. 24 your
  106. 8 aid
  107. 10 whomever
  108. 17 other
  109. 17 than
  110. 23 god
  111. 10 what
  112. 16 is
  113. 12 true
  114. 5 hath
  115. 38 the
  116. 1 thereof
  117. 14 on
  118. 3 everyone
  119. 17 ye
  120. 6 beside
  121. 6 may
  122. 34 forged
  123. 10 suras
  124. 9 whomsoever
  125. 2 -
  126. 8 speak
  127. 13 truth
  128. 30 do
  129. 24 chapters
  130. 13 upon
  131. 19 whom
  132. 13 help
  133. 1 approach
  134. 6 with
  135. 7 quran
  136. 10 that
  137. 2 which
  138. 3 were
  139. 5 able
  140. 1 had
  141. 2 been
  142. 1 ones
  143. 3 who
  144. 2 sincere
  145. 9 made
  146. 5 all
  147. 12 up
  148. 9 acute
  149. 1 well
  150. 1 appeal
  151. 6 anyone
  152. 1 manage
  153. 1 instead
  154. 2 761
  155. 2 762
  156. 1 o
  157. 3 prophet
  158. 2 s
  159. 2 rahs
  160. 1 seek
  161. 9 from
  162. 1 people
  163. 1 magniloquent
  164. 1 art
  165. 1 speaking
  166. 1 writing
  167. 1 irresistibly
  168. 1 impressive
  169. 1 wherefore
  170. 1 each
  171. 1 bearing
  172. 1 reference
  173. 5 a
  174. 1 different
  175. 1 aspect
  176. 1 same
  177. 1 thought
  178. 4 those
  179. 1 possibly
  180. 1 engage
  181. 1 venture
  182. 1 undertaking
  183. 1 indeed
  184. 1 declaring
  185. 4 lsquo
  186. 7 rsquo
  187. 1 thou
  188. 1 thereunto
  189. 1 sooth
  190. 3 except
  191. 1 telling
  192. 1 about
  193. 2 messenger
  194. 1 fabricates
  195. 1 eloquence
  196. 1 meaningfulness
  197. 5 apart
  198. 5 claim
  199. 1 not
  200. 1 deluded
  201. 1 just
  202. 1 making
  203. 1 excuses
  204. 1 justify
  205. 1 unbelief
  206. 2 invoke
  207. 2 should
  208. 6 be
  209. 1 even
  210. 3 come
  211. 1 case
  212. 1 unbelievers
  213. 1 falsely
  214. 1 ascribed
  215. 1 ask
  216. 1 compose
  217. 9 for
  218. 1 portion
  219. 1 one
  220. 2 surah
  221. 1 2
  222. 1 23
  223. 1 10
  224. 1 38
  225. 2 have
  226. 2 assistance
  227. 1 make
  228. 1 including
  229. 2 gods
  230. 1 worship
  231. 1 us
  232. 1 such
  233. 1 disbelievers
  234. 2 8220
  235. 1 8221
  236. 2 could
  237. 1 as
  238. 1 helpers
  239. 1 attempt
  240. 1 forgery
  241. 1 happen
  242. 11 39
  243. 2 fabricate
  244. 2 book
  245. 1 composition
  246. 2 deities
  247. 1 similarly
  248. 1 when
  249. 2 reply
  250. 1 i
  251. 1 challenge
  252. 1 only
  253. 1 consultation
  254. 1 choose
  255. 1 dare
  256. 2 therefore
  257. 2 these
  258. 1 cut
  259. 1 split
  260. 3 koran
  261. 1 equal
  262. 1 alike
  263. 2 tell
  264. 1 invite
  265. 1 verses
  266. 1 objection
  267. 1 calling
  268. 1 saw
  269. 1 soorah
  270. 1 truly
  271. 3 will
  272. 2 devised
  273. 1 answer
  274. 1 selves
  275. 1 assist
  276. 1 shall
  277. 1 his
  278. 1 own
  279. 1 device
  280. 1 devising
  281. 1 men
  282. 1 among
  283. 1 idols
  284. 1 human
  285. 1 invention
  286. 1 nothing
  287. 1 meaning
  288. 1 denoted
  289. 1 name
  290. 1 go
  291. 1 word
  292. 1 humanly
  293. 1 possible
  294. 1 helping
  295. 1 forging