Toggle menu
24.1K
670
183
158.6K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/20/93

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/20 > Quran/20/92 > Quran/20/93 > Quran/20/94

Quran/20/93


  1. from following me? then have you disobeyed my order?" <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/20/93 (0)

  1. alla tattabiaaani afaaaasayta amree <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (1)

  1. that not you follow me? then, have you disobeyed my order?" <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (2)

  1. from [ abandoning them and ] following me? hast thou, then, [ deliberately ] disobeyed my commandment?" <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (3)

  1. that thou followedst me not? hast thou then disobeyed my order? <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (4)

  1. "from following me? didst thou then disobey my order?" <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (5)

  1. "from following me? didst thou then disobey my order?" <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (6)

  1. so that you did not follow me? did you then disobey my order? <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (7)

  1. from following me? why did you disobey my command? <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (8)

  1. that thou hast followed me not? hast thou, then, rebelled against my command? <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (9)

  1. from having them follow me? did you disobey my order?" <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (10)

from following after me? how could you disobey my orders?” <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (11)

  1. from following me? have you then disobeyed my order?" <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (12)

  1. "what hindered you" mussa added, "from following my instructions and fulfilling your obligation; have you disobeyed my command!" <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (13)

  1. "do you not follow me have you disobeyed my command" <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (14)

  1. from coming after me? how could you disobey my orders?' <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (15)

  1. that thou followedst me not! hast thou disobeyed my command? <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (16)

  1. from coming after me? did you not disobey my command?" (and moses pulled him by the hair). <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (17)

  1. did you too, then, disobey my command?&acute; <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (18)

  1. "from following me? have you, then, disobeyed my order?" <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (19)

  1. from following me? did you disobey my command?' <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (20)

  1. from following me? have you then rebelled against my bidding? <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (21)

  1. so that you did not closely follow me? did you then disobey my command?" <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (22)

  1. did you disobey my orders?" <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (23)

  1. did you then disobey my command?. <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (24)

  1. that you followed me not? didn't you disobey my order?" <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (25)

  1. "from following me? did you then disobey my order?" <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (26)

  1. from following me? then have you disobeyed my order?" <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (27)

  1. haroon replied: "o son of my mother! do not seize me by my beard nor pull the hair of my head, in fact i was afraid lest you might say: 'you have caused a division, through civil war, among the children of israel and did not respect what i said, 'to keep peace'." <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (28)

  1. "why did you not follow me? did you disobey my instructions?" <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (29)

  1. (moreover, who prohibited you) from following my way (in forbidding them fiercely)? did you disobey me?' <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (30)

  1. that you may not adopt my way? have you then disobeyed my order?” <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (31)

  1. from following me? did you disobey my command?' <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (32)

  1. from following me? why did you not follow my advice?”  <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (33)

  1. from following my way? have you disobeyed my command?" <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (34)

  1. that you do not to follow me, did you disobey my order? <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (35)

  1. "do you not follow me? have you disobeyed my command?" <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (36)

  1. from following me? did you then go against my instruction?" <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (37)

  1. "why did you disobey my commands?" <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (38)

  1. "that you did not come after me? so did you disobey my order?" <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (39)

  1. from following after me, did you disobey my order? ' <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (40)

  1. that thou didst not follow me? hast thou, then, disobeyed my order? <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (41)

  1. that you not follow me, did you disobey my order/command? <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (42)

  1. `from following me? didst thou then disobey my command?' <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (43)

  1. "from following my orders? have you rebelled against me?" <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (44)

  1. that you would have followed me. did you then not obey my command? <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (45)

  1. `from following me (and punishing them)? dared you then disobey my biddings?' <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (46)

  1. "that you followed me not (according to my advice to you)? have you then disobeyed my order?" <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (47)

  1. so that thou didst not follow after me? didst thou then disobey my commandment?' <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (48)

  1. from following me? hast thou then rebelled against my bidding?' <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (49)

  1. that thou didst not follow me? hast thou therefore been disobedient to my command? <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (50)

  1. from following me? hast thou then disobeyed my command?" <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (51)

  1. why did you disobey me?' <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (52)

  1. from following me? why have you disobeyed me?' <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (53)

  1. why did you not follow me (and show them the right way)? have you rebelled against my command?” <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (54)

  1. so that you did not follow mea did you then disobey my order?' <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93

Quran/20/93 (55)

  1. he (musa) said, "o harun! what prevented you, when you saw them going astray, <> "ba ka bi ni ba! shin, to, ka saɓa wa umurnina ne?" = [ 20:93 ] "daga bin umurnina? shin, ka yi mini tawaye ne?" --Qur'an 20:93


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 ba
  2. 3 ka
  3. 1 bi
  4. 1 ni
  5. 2 shin
  6. 6 to
  7. 1 sa
  8. 2 a
  9. 1 wa
  10. 2 umurnina
  11. 2 ne
  12. 1 20
  13. 3 93
  14. 2 ldquo
  15. 1 daga
  16. 1 bin
  17. 1 yi
  18. 1 mini
  19. 1 tawaye
  20. 2 rdquo
  21. 1 alla
  22. 1 tattabiaaani
  23. 1 afaaaasayta
  24. 1 amree
  25. 17 that
  26. 25 not
  27. 63 you
  28. 15 follow
  29. 47 me
  30. 26 then
  31. 16 have
  32. 16 disobeyed
  33. 58 my
  34. 19 order
  35. 27 from
  36. 2 91
  37. 1 abandoning
  38. 6 them
  39. 6 and
  40. 24 following
  41. 9 hast
  42. 18 thou
  43. 1 deliberately
  44. 2 commandment
  45. 34 quot
  46. 2 followedst
  47. 7 didst
  48. 28 disobey
  49. 5 so
  50. 30 did
  51. 7 why
  52. 19 command
  53. 4 followed
  54. 5 rebelled
  55. 6 against
  56. 1 having
  57. 6 after
  58. 2 how
  59. 2 could
  60. 4 orders
  61. 3 what
  62. 1 hindered
  63. 1 mussa
  64. 1 added
  65. 2 instructions
  66. 1 fulfilling
  67. 1 your
  68. 1 obligation
  69. 4 do
  70. 2 coming
  71. 2 rsquo
  72. 1 moses
  73. 1 pulled
  74. 1 him
  75. 2 by
  76. 4 the
  77. 2 hair
  78. 1 too
  79. 1 acute
  80. 2 bidding
  81. 1 closely
  82. 1 didn
  83. 1 t
  84. 1 haroon
  85. 1 replied
  86. 2 o
  87. 1 son
  88. 3 of
  89. 1 mother
  90. 1 seize
  91. 1 beard
  92. 1 nor
  93. 1 pull
  94. 1 head
  95. 2 in
  96. 1 fact
  97. 2 i
  98. 1 was
  99. 1 afraid
  100. 1 lest
  101. 1 might
  102. 1 say
  103. 1 caused
  104. 1 division
  105. 1 through
  106. 1 civil
  107. 1 war
  108. 1 among
  109. 1 children
  110. 1 israel
  111. 1 respect
  112. 2 said
  113. 1 keep
  114. 1 peace
  115. 1 moreover
  116. 1 who
  117. 1 prohibited
  118. 4 way
  119. 1 forbidding
  120. 1 fiercely
  121. 1 may
  122. 1 adopt
  123. 1 8221
  124. 3 39
  125. 2 advice
  126. 1 go
  127. 1 instruction
  128. 1 commands
  129. 1 come
  130. 1 would
  131. 1 obey
  132. 1 punishing
  133. 1 dared
  134. 1 biddings
  135. 1 according
  136. 1 therefore
  137. 1 been
  138. 1 disobedient
  139. 1 show
  140. 1 right
  141. 1 mea
  142. 1 he
  143. 1 musa
  144. 1 harun
  145. 1 prevented
  146. 1 when
  147. 1 saw
  148. 1 going
  149. 1 astray