Toggle menu
24.1K
670
183
158.6K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/22/61

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/22 > Quran/22/60 > Quran/22/61 > Quran/22/62

Quran/22/61


  1. that is because allah causes the night to enter the day and causes the day to enter the night and because allah is hearing and seeing. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/22/61 (0)

  1. thalika bi-anna allaha yooliju allayla fee alnnahari wayooliju alnnahara fee allayli waanna allaha sameeaaun baseerun <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (1)

  1. that, (is) because allah causes to enter the night in (to) the day, and causes to enter the day in (to) the night. and indeed, allah (is) all-hearer, all-seer. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (2)

  1. thus it is, because god [ is almighty the one who ] makes the night grow longer by shortening the day, and makes the day grow longer by shortening the night; and because god is all-hearing, all-seeing. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (3)

  1. that is because allah maketh the night to pass into the day and maketh the day to pass into the night, and because allah is hearer, seer. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (4)

  1. that is because allah merges night into day, and he merges day into night, and verily it is allah who hears and sees (all things). <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (5)

  1. that is because god merges night into day, and he merges day into night, and verily it is god who hears and sees (all things). <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (6)

  1. that is because allah causes the night to enter into the day and causes the day to enter into the night, and because allah is hearing, seeing. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (7)

  1. that is because god makes the night pass into the day and makes the day pass into the night. god is all hearing and all seeing. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (8)

  1. that is because god causes the nighttime to be interposed into the daytime and he causes the daytime to be interposed into the nighttime. and, truly, god is hearing, seeing. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (9)

  1. that is because god merges night into daylight and merges daylight into night. god is alert, observant. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (10)

that is because allah causes the night to merge into the day, and the day into the night. indeed, allah is all-hearing, all-seeing. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (11)

  1. thus it is, because god merges the night into day and merges the day into night, and because god is all-hearing and all-seeing. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (12)

  1. this is it, for allah who causes the night to lose its character and identity by absorption into the day and causes the day to lose its character and identity by absorption into the night is indeed able to keep his promise and his support to whom he will. and allah is indeed sami'un (ominipresent) with unlimited audition and bassirun (he clearly sees all things) <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (13)

  1. that is because god merges the night in the day, and he merges the day in the night. and god is hearer, seer. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (14)

  1. so it will be, because god makes night pass into day, and day into night, and he is all hearing and all seeing. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (15)

  1. that is to be because allah plungeth the night into the day and plungeth the day into the night, and because he is hearing, beholding. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (16)

  1. that is so for god turns night into day and day into night, for god is all-hearing and all-seeing; <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (17)

  1. that is because allah merges night into day and merges day into night and because allah is all-hearing, all-seeing. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (18)

  1. so (will he do), because god makes the night pass into the day and makes the day pass into the night, and god is all-hearing, all-seeing. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (19)

  1. that is because allah makes the night pass into the day and makes the day pass into the night, and because allah is all-hearing, all-seeing. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (20)

  1. that is because allah causes the night to pass into day, and causes the day to pass into night, and because allah is hearer, seer. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (21)

  1. that (is so) allah inserts the night into the daytime and inserts the daytime into the night; and surely allah is ever-hearing, ever-beholding. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (22)

  1. god causes the night to enter the day and the day to enter the night. he is all-hearing and all-aware. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (23)

  1. that is because allah makes night enter into the day and makes day enter into the night and that allah is all-hearing, all-seeing. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (24)

  1. this is because just as allah merges the night into the day and merges the day into the night, (likewise, there are divine laws for fluctuation of people's fortunes) - and because allah is hearer, seer. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (25)

  1. that is because allah merges night into day, and he merges day into night, and surely, it is allah who hears (sami') and sees, (baseer, all things). <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (26)

  1. that is because allah causes the night to enter the day and causes the day to enter the night and because allah is hearing and seeing. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (27)

  1. that is because it is allah who causes the night to pass into the day, and the day into the night, allah is indeed all-hearing, most observing. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (28)

  1. because it is allah who wraps the night over the day, and rolls up the day over the night. surely, allah is all-hearing and all-seeing. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (29)

  1. that is because allah causes the night to enter into the day, and causes the day to enter into the night, and indeed allah is all-hearing, all-seeing. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (30)

  1. that is because allah makes the night enter the day, and makes the day enter the night. and that allah is all-hearer, all-seer. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (31)

  1. that is because god merges the night into the day, and he merges the day into the night, and because god is hearing and seeing. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (32)

  1. because god merges night into day, and he merges day into night, and indeed it is god who hears and sees all.  <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (33)

  1. so shall it be because it is allah who causes the night to emerge out of the day and causes the day to emerge out of the night and allah is all-hearing, all-seeing. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (34)

  1. that is because god makes the night pass through the day and makes the day pass through the night, and that god hears and sees all. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (35)

  1. that is because god merges the night into the day, and he merges the day into the night. and god is hearer, seer. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (36)

  1. that is because allah causes the night to enter into the day and causes the day to enter into the night, and because allah hears, sees. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (37)

  1. that is because god hears everything and sees everything (a judge in an earthly court does not have such an insight and, consequently, cannot render the full justice. besides) god is the one who merges the night into the day and merges the day into the night (and such a power, who makes this gigantic earth to turn around its axle, has the final word in what is right and what is wrong in this planet.) <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (38)

  1. this is because allah inserts the night into a part of the day and inserts the day into a part of the night, and because allah is all hearing, all seeing. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (39)

  1. that is because allah causes the night to enter into the day, and the day enter into the night. allah is the hearer and the seer. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (40)

  1. that is because allah causes the night to enter into the day and causes the day to enter into the night, and because allah is hearing, seeing. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (41)

  1. that (is) with that god makes the night to enter/penetrate in the daytime, and he makes the daytime to enter/penetrate in the night, and that god (is) hearing/listening, seeing/understanding. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (42)

  1. that system of punishment operates to show that it is allah who causes the night to enter into the day and causes the day to enter into the night, and that allah is all-hearing, all-seeing, <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (43)

  1. it is a fact that god merges the night into the day, and merges the day into the night, and that god is hearer, seer. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (44)

  1. and that is because, allah causes the night to enter into the day, and causes the day to enter into the night and that allah is hearing, seeing. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (45)

  1. that (system of requital) is to prove that it is allah who makes the night gain on the day and makes the day gain on the night and that allah is all-hearing, all-seeing. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (46)

  1. that is because allah merges the night into the day, and he merges the day into the night. and verily, allah is all-hearer, all-seer. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (47)

  1. that is because god makes the night to enter into the day and makes the day to enter into the night; and that god is all-hearing, all-seeing. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (48)

  1. that for that god joins on the night to the day, and joins on the day to the night, and that god is hearing, seeing; <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (49)

  1. this shall be done, for that god causeth the night to succeed the day, and he causeth the day to succeed the night; and for that god both heareth and seeth. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (50)

  1. so shall it be; for that god causeth the night to enter in upon the day, and he causeth the day to enter in upon the night: and for that god heareth, seeth. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (51)

  1. thus shall it be. god causes the night to pass into day, and the day to pass into night. god hears all and observes all. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (52)

  1. thus it is, because god causes the night to pass into the day, and the day to pass into the night; and because god hears all and sees all. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (53)

  1. thus it is... for allah transforms the night into the day and the day into the night (things continuously alternate between opposites)! indeed, allah is the sami, the basir. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (54)

  1. that is because allah merges the night into the day and he merges the day into the night and that allah is all-hearing, all-seeing. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61

Quran/22/61 (55)

  1. that is because allah makes the night to enter into the day and he makes the day to enter into the night and allah is certainly hearing, seeing. <> wancan! saboda allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma lalle, allah mai ji ne, mai gani. = [ 22:61 ] kazalika ne, allah yana shigar da dare a cikin yini, kuma yana shigar da yini a cikin dare, kuma allah mai ji ne,mai gani. --Qur'an 22:61


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 1 wancan
  2. 1 saboda
  3. 65 allah
  4. 4 yana
  5. 4 shigar
  6. 4 da
  7. 4 dare
  8. 9 a
  9. 4 cikin
  10. 4 yini
  11. 4 kuma
  12. 1 lalle
  13. 4 mai
  14. 2 ji
  15. 3 ne
  16. 2 gani
  17. 1 22
  18. 1 61
  19. 1 kazalika
  20. 1 thalika
  21. 1 bi-anna
  22. 2 allaha
  23. 1 yooliju
  24. 1 allayla
  25. 2 fee
  26. 1 alnnahari
  27. 1 wayooliju
  28. 1 alnnahara
  29. 1 allayli
  30. 1 waanna
  31. 1 sameeaaun
  32. 1 baseerun
  33. 58 that
  34. 102 is
  35. 57 because
  36. 30 causes
  37. 55 to
  38. 32 enter
  39. 188 the
  40. 108 night
  41. 11 in
  42. 102 day
  43. 125 and
  44. 8 indeed
  45. 3 all-hearer
  46. 3 all-seer
  47. 5 thus
  48. 19 it
  49. 46 god
  50. 1 91
  51. 1 almighty
  52. 2 one
  53. 13 who
  54. 1 93
  55. 24 makes
  56. 2 grow
  57. 2 longer
  58. 4 by
  59. 2 shortening
  60. 17 all-hearing
  61. 15 all-seeing
  62. 2 maketh
  63. 18 pass
  64. 82 into
  65. 7 hearer
  66. 7 seer
  67. 30 merges
  68. 20 he
  69. 3 verily
  70. 9 hears
  71. 9 sees
  72. 16 all
  73. 5 things
  74. 13 hearing
  75. 12 seeing
  76. 2 nighttime
  77. 8 be
  78. 2 interposed
  79. 6 daytime
  80. 1 truly
  81. 2 daylight
  82. 1 alert
  83. 1 observant
  84. 1 merge
  85. 6 this
  86. 10 for
  87. 2 lose
  88. 3 its
  89. 2 character
  90. 2 identity
  91. 2 absorption
  92. 1 able
  93. 1 keep
  94. 2 his
  95. 1 promise
  96. 1 support
  97. 1 whom
  98. 3 will
  99. 3 sami
  100. 1 un
  101. 1 ominipresent
  102. 2 with
  103. 1 unlimited
  104. 1 audition
  105. 1 bassirun
  106. 1 clearly
  107. 6 so
  108. 2 plungeth
  109. 1 beholding
  110. 1 turns
  111. 1 do
  112. 4 inserts
  113. 3 surely
  114. 1 ever-hearing
  115. 1 ever-beholding
  116. 1 all-aware
  117. 1 just
  118. 1 as
  119. 1 likewise
  120. 1 there
  121. 1 are
  122. 1 divine
  123. 1 laws
  124. 1 fluctuation
  125. 7 of
  126. 1 people
  127. 1 s
  128. 1 fortunes
  129. 1 -
  130. 1 rsquo
  131. 1 baseer
  132. 1 most
  133. 1 observing
  134. 1 wraps
  135. 2 over
  136. 1 rolls
  137. 1 up
  138. 4 shall
  139. 2 emerge
  140. 2 out
  141. 2 through
  142. 2 everything
  143. 1 judge
  144. 2 an
  145. 1 earthly
  146. 1 court
  147. 1 does
  148. 1 not
  149. 1 have
  150. 2 such
  151. 1 insight
  152. 1 consequently
  153. 1 cannot
  154. 1 render
  155. 1 full
  156. 1 justice
  157. 1 besides
  158. 1 power
  159. 1 gigantic
  160. 1 earth
  161. 1 turn
  162. 1 around
  163. 1 axle
  164. 1 has
  165. 1 final
  166. 1 word
  167. 2 what
  168. 1 right
  169. 1 wrong
  170. 1 planet
  171. 2 part
  172. 2 penetrate
  173. 1 listening
  174. 1 understanding
  175. 2 system
  176. 1 punishment
  177. 1 operates
  178. 1 show
  179. 1 fact
  180. 1 requital
  181. 1 prove
  182. 2 gain
  183. 4 on
  184. 2 joins
  185. 1 done
  186. 4 causeth
  187. 2 succeed
  188. 1 both
  189. 2 heareth
  190. 2 seeth
  191. 2 upon
  192. 1 observes
  193. 1 transforms
  194. 1 continuously
  195. 1 alternate
  196. 1 between
  197. 1 opposites
  198. 1 basir
  199. 1 certainly