Toggle menu
24K
665
183
158.3K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/23/16

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/23 > Quran/23/15 > Quran/23/16 > Quran/23/17

Quran/23/16


  1. then indeed you, on the day of resurrection, will be resurrected. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/23/16 (0)

  1. thumma innakum yawma alqiyamati tubaaathoona <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (1)

  1. then indeed, you (on the) day (of) the resurrection, will be resurrected. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (2)

  1. and then, behold! you shall be raised from the dead on resurrection day. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (3)

  1. then lo! on the day of resurrection ye are raised (again). <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (4)

  1. again, on the day of judgment, will ye be raised up. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (5)

  1. again, on the day of judgment, will ye be raised up. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (6)

  1. then surely on the day of resurrection you shall be raised. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (7)

  1. then you will be raised up again on the resurrection day. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (8)

  1. again, truly, you will be raised up on the day of resurrection. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (9)

  1. next you will be raised up again on resurrection day. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (10)

then on the day of judgment you will be resurrected. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (11)

  1. then, on the day of resurrection, you will be resurrected. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (12)

  1. and at the predetermined point of time set for the day of judgement shall all of you be resurrected and restored to life. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (13)

  1. then you will be resurrected on the day of resurrection. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (14)

  1. and then, on the day of resurrection, you will be raised up again. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (15)

  1. then verily on the day of judgment ye shall be raised up. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (16)

  1. then will be raised up on the day of resurrection. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (17)

  1. then on the day of rising you will be raised again. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (18)

  1. thereafter, you will, on the day of resurrection, certainly be raised up. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (19)

  1. then you will indeed be raised up on the day of resurrection. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (20)

  1. then, lo! on the day of resurrection shall you surely be raised. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (21)

  1. thereafter on the day of the resurrection you will surely be made to rise again. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (22)

  1. and you will be brought back to life again on the day of resurrection. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (23)

  1. then you are to be raised again on the day of judgment. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (24)

  1. and then, behold, on the day of resurrection you are raised again. (84:19). <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (25)

  1. then again, surely, on the day of judgment, you will be raised up. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (26)

  1. then indeed you, on the day of resurrection, will be resurrected. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (27)

  1. then most surely you shall be raised to life again on the day of resurrection. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (28)

  1. and then, you will certainly be resurrected on the day of judgment. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (29)

  1. then indeed, on the day of resurrection, you will be raised up (after brought to life). <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (30)

  1. then surely, you will be resurrected on the day of resurrection. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (31)

  1. then, on the day of resurrection, you will be resurrected. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (32)

  1. then on the day of accountability, you will be raised up.  <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (33)

  1. and then on the day of resurrection you shall certainly be raised up. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (34)

  1. then indeed you are raised on the resurrection day. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (35)

  1. then you will be resurrected on the day of resurrection. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (36)

  1. then, on the day of resurrection, you shall indeed be raised from the dead. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (37)

  1. then, beyond any shadow of the doubt, you will be resurrected on the day of resurrection. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (38)

  1. then you will all be raised on the day of resurrection. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (39)

  1. and be resurrected on the day of resurrection. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (40)

  1. then on the day of resurrection you will surely be raised up. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (41)

  1. then that you are (on) the resurrection day being resurrected/revived. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (42)

  1. then on the day of resurrection you shall, surely, be raised up. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (43)

  1. then, on the day of resurrection, you will be resurrected. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (44)

  1. then you all shall be raised up on the day of judgment. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (45)

  1. then (after death), you will certainly be raised up to life on the day of resurrection. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (46)

  1. then (again), surely, you will be resurrected on the day of resurrection. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (47)

  1. then on the day of resurrection you shall surely be raised up. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (48)

  1. then shall ye on the day of resurrection be raised. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (49)

  1. and afterwards shall ye be restored to life, on the day of resurrection. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (50)

  1. then shall ye be waked up on the day of resurrection. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (51)

  1. and be restored to life on the day of resurrection. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (52)

  1. and then, you shall be restored to life on the day of resurrection. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (53)

  1. indeed, during doomsday (after your death) you will be resurrected (with a new body in a new dimension of life). <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (54)

  1. then verily on the day of resurrection you will beraised, (again). <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16

Quran/23/16 (55)

  1. then after that you certainly die. <> sa'an nan kuma lalle ne ku a ranar &iexcl;iyama, za a iayar da ku, = [ 23:16 ] sa'an nan kuma, a ranar alqiyamah, za tayar da ku. sammai bakwai --Qur'an 23:16


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 sa
  2. 2 an
  3. 2 nan
  4. 2 kuma
  5. 1 lalle
  6. 1 ne
  7. 3 ku
  8. 5 a
  9. 2 ranar
  10. 1 iexcl
  11. 1 iyama
  12. 2 za
  13. 1 iayar
  14. 2 da
  15. 1 23
  16. 1 16
  17. 1 39
  18. 1 alqiyamah
  19. 1 tayar
  20. 1 sammai
  21. 1 bakwaithumma
  22. 1 innakum
  23. 1 yawma
  24. 1 alqiyamati
  25. 1 tubaaathoona
  26. 43 then
  27. 7 indeed
  28. 45 you
  29. 52 on
  30. 57 the
  31. 53 day
  32. 52 of
  33. 42 resurrection
  34. 32 will
  35. 49 be
  36. 16 resurrected
  37. 12 and
  38. 2 behold
  39. 15 shall
  40. 31 raised
  41. 2 from
  42. 2 dead
  43. 2 lo
  44. 7 ye
  45. 5 are
  46. 16 again
  47. 8 judgment
  48. 20 up
  49. 10 surely
  50. 1 truly
  51. 1 next
  52. 1 at
  53. 1 predetermined
  54. 1 point
  55. 1 time
  56. 1 set
  57. 1 for
  58. 1 judgement
  59. 3 all
  60. 4 restored
  61. 10 to
  62. 9 life
  63. 2 verily
  64. 1 rising
  65. 2 thereafter
  66. 5 certainly
  67. 1 made
  68. 1 rise
  69. 2 brought
  70. 1 back
  71. 1 84
  72. 1 19
  73. 1 most
  74. 4 after
  75. 1 accountability
  76. 1 beyond
  77. 1 any
  78. 1 shadow
  79. 1 doubt
  80. 2 that
  81. 1 being
  82. 1 revived
  83. 2 death
  84. 1 afterwards
  85. 1 waked
  86. 1 during
  87. 1 doomsday
  88. 1 your
  89. 1 with
  90. 2 new
  91. 1 body
  92. 1 in
  93. 1 dimension
  94. 1 beraised
  95. 1 die