Toggle menu
24.1K
670
183
158.5K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/26/114

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/26 > Quran/26/113 > Quran/26/114 > Quran/26/115

Quran/26/114


  1. and i am not one to drive away the believers. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/26/114 (0)

  1. wama ana bitaridi almu/mineena <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (1)

  1. and not i am the one to drive the believers. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (2)

  1. hence, i shall not drive away [ any of ] those [ who profess to be ] believers; <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (3)

  1. and i am not (here) to repulse believers. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (4)

  1. "i am not one to drive away those who believe. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (5)

  1. "i am not one to drive away those who believe. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (6)

  1. and i am not going to drive away the believers; <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (7)

  1. i am not going to drive away any believers. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (8)

  1. i am not one who drives away the ones who believe. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (9)

  1. i do not intend to drive any believers away; <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (10)

i am not going to expel the believers. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (11)

  1. i am not one to drive away the believers. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (12)

  1. "nor would i dismiss those who conformed their will to allah's will". <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (13)

  1. "and i will not drive away the believers." <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (14)

  1. i will not drive believers away. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (15)

  1. and i am not to drive away the believers. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (16)

  1. i am certainly not one to drive away the believers. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (17)

  1. i am not going to chase away the muminun. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (18)

  1. "and it is not expected of me that i should repel the believers. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (19)

  1. i will not drive away the faithful. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (20)

  1. "and i am not here to drive away the believers, <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (21)

  1. and in no way would i drive away the believers. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (22)

  1. i do not drive away the believers. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (23)

  1. and i am not the one who would drive the believers away; <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (24)

  1. hence, i shall not drive away the believers. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (25)

  1. "i am not one to drive away those who believe. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (26)

  1. and i am not one to drive away the believers. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (27)

  1. i am not going to drive away any believer. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (28)

  1. "i am not going to drive away the believers." <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (29)

  1. and i am not the one who casts out the believers. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (30)

  1. and i am not that who drives away the believers . <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (31)

  1. and i am not about to drive away the believers. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (32)

  1. i am not one to drive away those who believe.  <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (33)

  1. it is not for me to repel those who choose to believe. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (34)

  1. and i do not drive away the believers. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (35)

  1. "andi will not drive away the believers." <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (36)

  1. "and i am not one to drive away the believers." <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (37)

  1. "i will never dismiss those who have chosen to believe (in account of their past or social background.)" <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (38)

  1. "and i will not repel the muslims." <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (39)

  1. i will not drive away the believers. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (40)

  1. and i am not going to drive away the believers; <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (41)

  1. and i am not with expelling/forcing out the believers. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (42)

  1. `and i am not going to drive away the believers; <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (43)

  1. "i will never dismiss the believers. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (44)

  1. and i am not to drive away the muslims. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (45)

  1. `i cannot drive away the believers (thinking them to be of low status). <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (46)

  1. "and i am not going to drive away the believers. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (47)

  1. i would not drive away the believers; <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (48)

  1. and i am not one to drive away the believers, <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (49)

  1. wherefore i will not drive away the believers: <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (50)

  1. and i will not thrust away those who believe, <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (51)

  1. i will not drive away the true believers. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (52)

  1. i am not one to drive away the believers. <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (53)

  1. i am not one to drive believers away!” <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (54)

  1. and i am not going to drive away the believers; <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114

Quran/26/114 (55)

  1. and i am not (supposed) to drive away the believers, <> "ban zama mai kore muminai ba." = [ 26:114 ] "ba zan taba zama mai koran muminai ba." --Qur'an 26:114


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 1 ban
  2. 2 zama
  3. 2 mai
  4. 1 kore
  5. 2 muminai
  6. 3 ba
  7. 1 26
  8. 1 114
  9. 17 quot
  10. 1 zan
  11. 1 taba
  12. 1 koran
  13. 1 wama
  14. 1 ana
  15. 1 bitaridi
  16. 1 almu
  17. 1 mineena
  18. 25 and
  19. 50 not
  20. 53 i
  21. 33 am
  22. 43 the
  23. 15 one
  24. 35 to
  25. 41 drive
  26. 41 believers
  27. 2 hence
  28. 2 shall
  29. 44 away
  30. 2 91
  31. 4 any
  32. 4 of
  33. 2 93
  34. 9 those
  35. 14 who
  36. 1 profess
  37. 2 be
  38. 2 here
  39. 1 repulse
  40. 8 believe
  41. 10 going
  42. 2 drives
  43. 1 ones
  44. 3 do
  45. 1 intend
  46. 1 expel
  47. 1 nor
  48. 4 would
  49. 3 dismiss
  50. 1 conformed
  51. 2 their
  52. 13 will
  53. 1 allah
  54. 1 s
  55. 1 certainly
  56. 1 chase
  57. 1 muminun
  58. 2 it
  59. 2 is
  60. 1 expected
  61. 2 me
  62. 2 that
  63. 1 should
  64. 3 repel
  65. 1 faithful
  66. 2 in
  67. 1 no
  68. 1 way
  69. 1 believer
  70. 1 casts
  71. 2 out
  72. 1 about
  73. 1 for
  74. 1 choose
  75. 1 andi
  76. 2 ldquo
  77. 2 never
  78. 1 have
  79. 1 chosen
  80. 1 account
  81. 1 past
  82. 1 or
  83. 1 social
  84. 1 background
  85. 2 rdquo
  86. 2 muslims
  87. 1 with
  88. 1 expelling
  89. 1 forcing
  90. 1 cannot
  91. 1 thinking
  92. 1 them
  93. 1 low
  94. 1 status
  95. 1 wherefore
  96. 1 thrust
  97. 1 true
  98. 1 supposed