Toggle menu
24.1K
670
183
158.6K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/30/18

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/30 > Quran/30/17 > Quran/30/18 > Quran/30/19

Quran/30/18


  1. and to him is [ due all ] praise throughout the heavens and the earth. and [ exalted is he ] at night and when you are at noon. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/30/18 (0)

  1. walahu alhamdu fee alssamawati waal-ardi waaaashiyyan waheena tuthhiroona <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (1)

  1. and for him (are) all praises in the heavens and the earth and (at) night and when you are at noon. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (2)

  1. and [ seeing that ] unto him is due all praise in the heavens and on earth, [ glorify him ] in the afternoon as well, and when you enter upon the hour of noon. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (3)

  1. unto him be praise in the heavens and the earth! - and at the sun's decline and in the noonday. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (4)

  1. yea, to him be praise, in the heavens and on earth; and in the late afternoon and when the day begins to decline. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (5)

  1. yea, to him be praise, in the heavens and on earth; and in the late afternoon and when the day begins to decline. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (6)

  1. and to him belongs praise in the heavens and the earth, and at nightfall and when you are at midday. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (7)

  1. and praise be to him in the heavens and on the earthand glorify him in the late afternoon, and at midday.[ 30 ] <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (8)

  1. to him be the praise in the heavens and the earth and in the evening and at the time of noon. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (9)

  1. praise belongs to him throughout heaven and earth, ] and after supper and when you are at your noonhour. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (10)

all praise is for him in the heavens and the earth-as well as in the afternoon, and at noon. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (11)

  1. for to him alone is praise due throughout the heavens and the earth, at night and at noon. (: ) <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (12)

  1. and to him is addressed the grateful acknowledgement of benefits and favours in the heavens and on earth and when darkness prevails and when the day has climbed its peak of highest noon. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (13)

  1. and to him is all praise in the heavens and in the earth, and in the evening and when you go out. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (14)

  1. praise is due to him in the heavens and the earth- in the late afternoon, and at midday. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (15)

  1. and his is all praise in the heavens and the earth! --and at the sun's decline and when ye enter the noon. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (16)

  1. for his is the praise in the heavens and the earth, -- and at nightfall and the time of noon. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (17)

  1. praise be to him in the heavens and the earth, in the afternoon and when you reach midday. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (18)

  1. &ndash; and (proclaim that) all praise and gratitude in the heavens and on the earth are for him &ndash; and in the afternoon and when you enter the noon time. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (19)

  1. to him belongs all praise in the heavens and the earth, at nightfall and when you enter noontime. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (20)

  1. unto him belongs praise in the heavens and the earth, and at the sun&acute;s decline and in the midday. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (21)

  1. and to him be praise in the heavens and the earth, and at nightfall, and while you are in your noonday. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (22)

  1. to him belongs all the thanks giving which takes place in the heavens and the earth, in the evenings and the noontime. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (23)

  1. and to him be praise in the heavens and the earth, and in the afternoon and when you enter the time of auhr (soon after the decline of the sun towards west). <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (24)

  1. seeing that the heavens and the earth bear an open testimony that all praise is due to him, whether you observe them in the darkness of the night or in full blast of the daylight. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (25)

  1. and praise be to him, in the heavens and on earth; and (glorify him) in the late afternoon (zuh'r prayer), and when the day begins to decline. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (26)

  1. and to him is [ due all ] praise throughout the heavens and the earth. and [ exalted is he ] at night and when you are at noon. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (27)

  1. - all praise is due to him in the heavens and the earth - so glorify him in the late afternoon and when the day begins to decline. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (28)

  1. all praise in the heavens and the earth is for him. (so glorify him) prior to sunset and after noon. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (29)

  1. and all praise in the heavens and the earth be to him alone, and (glorify him) in the afternoon ('asr time) and at noon (zuhr time) as well. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (30)

  1. and for him is the specified praise in the heavens and the earth and by the evening and when you face the zenith (of the sun). [ this is a recommendation for the asr and zuhr prayers. ] <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (31)

  1. his is the praise in the heavens and on earth, and in the evening, and when you reach midday. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (32)

  1. yes, to him belongs the praise, in the heavens and on earth, and in the late afternoon, and in the evening.  <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (33)

  1. his is all praise in the heavens and in the earth; (and glorify him) in the afternoon and when the sun begins to decline. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (34)

  1. and all praise in the skies and the earth and evening and during noon belongs to him. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (35)

  1. and to him is all praise in the heavens and the earth, and in the evening and when you go out. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (36)

  1. and for him is the praise in the heavens and the earth and in the evening and when you are at noon. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (37)

  1. only god deserves to be thanked for and praised by whatever [ which has consciousness ] in the earth and in the heavens. therefore, worship your lord early and late afternoon. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (38)

  1. and only his is the praise in the heavens and the earth - and before the day ends and at noon. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (39)

  1. his is the praise in the heavens and the earth, at the setting sun and at noon. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (40)

  1. and to him be praise in the heavens and the earth, and in the afternoon, and when the sun declines. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (41)

  1. and to him (is) the praise/gratitude in the skies/space and the earth/planet earth, and (at) evening/first darkness when you cooperate/support/help . <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (42)

  1. and to him belongs all praise in the heavens and the earth - and glorify him in the afternoon and when you enter upon the time of the decline of the sun. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (43)

  1. all praise is due to him in the heavens and the earth, throughout the evening, as well as in the middle of your day. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (44)

  1. and his is praise in the heavens and in the earth, and at little before the setting of sun and when you enter the noon. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (45)

  1. for to him belongs all type of perfect and true praise in the heavens and the earth, and (glorify him) in the afternoon and when you enter upon the hour of noon. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (46)

  1. and his is all the praises and thanks in the heavens and the earth, and (glorify him) in the afternoon (i.e. offer asr prayer) and when you come up to the time, when the day begins to decline (i.e offer zuhr prayer). (ibn abbas said: "these are the five compulsory congregational prayers mentioned in the quran)." <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (47)

  1. his is the praise in the heavens and earth, alike at the setting sun and in your noontide hour. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (48)

  1. for to him belongs praise in the heavens and the earth! and at the evening, and when ye are at noon. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (49)

  1. and unto him be praise in heaven and earth; and at sun-set, and when ye rest at noon. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (50)

  1. and to him be praise in the heavens and on the earth; and at twilight, and when ye rest at noon. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (51)

  1. praise be to him in the heavens and the earth, at twilight and at noon. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (52)

  1. to him is due all praise in the heavens and the earth, at twilight and at noon. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (53)

  1. hamd belongs to him in the heavens and the earth... at midday when the sun is at its peak and late afternoon when it begins to set! <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (54)

  1. and to him belongs praise in the heavens and the earth, and at nightfall and when you are at midday. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18

Quran/30/18 (55)

  1. and praise is due only for him (both) in the skies and the earth, and (in) the evening and when are at midday. <> kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da ƙasa kuma da lokacin yamma da lokacin zawali. = [ 30:18 ] kuma shi ne da godiya, a cikin sammai da qasa, da duk lokacin yamma, har da lokacin zawali. --Qur'an 30:18


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 3 kuma
  2. 2 shi
  3. 2 ne
  4. 8 da
  5. 2 godiya
  6. 3 a
  7. 2 cikin
  8. 2 sammai
  9. 1 asa
  10. 4 lokacin
  11. 2 yamma
  12. 2 zawali
  13. 2 30
  14. 1 18
  15. 1 qasa
  16. 1 duk
  17. 1 har
  18. 1 walahu
  19. 1 alhamdu
  20. 1 fee
  21. 1 alssamawati
  22. 1 waal-ardi
  23. 1 waaaashiyyan
  24. 1 waheena
  25. 1 tuthhiroona
  26. 176 and
  27. 13 for
  28. 55 him
  29. 12 are
  30. 21 all
  31. 2 praises
  32. 89 in
  33. 182 the
  34. 50 heavens
  35. 54 earth
  36. 42 at
  37. 4 night
  38. 36 when
  39. 22 you
  40. 23 noon
  41. 7 91
  42. 2 seeing
  43. 4 that
  44. 8 93
  45. 4 unto
  46. 29 is
  47. 9 due
  48. 49 praise
  49. 10 on
  50. 10 glorify
  51. 20 afternoon
  52. 6 as
  53. 4 well
  54. 8 enter
  55. 3 upon
  56. 3 hour
  57. 16 of
  58. 15 be
  59. 5 -
  60. 12 sun
  61. 3 s
  62. 11 decline
  63. 2 noonday
  64. 2 yea
  65. 44 to
  66. 9 late
  67. 8 day
  68. 7 begins
  69. 12 belongs
  70. 5 nightfall
  71. 9 midday
  72. 1 earthand
  73. 12 evening
  74. 8 time
  75. 4 throughout
  76. 2 heaven
  77. 3 after
  78. 1 supper
  79. 5 your
  80. 1 noonhour
  81. 2 alone
  82. 1 addressed
  83. 1 grateful
  84. 1 acknowledgement
  85. 1 benefits
  86. 1 favours
  87. 3 darkness
  88. 1 prevails
  89. 2 has
  90. 1 climbed
  91. 2 its
  92. 2 peak
  93. 1 highest
  94. 2 go
  95. 2 out
  96. 1 earth-
  97. 9 his
  98. 1 --and
  99. 4 ye
  100. 1 --
  101. 2 reach
  102. 2 ndash
  103. 1 proclaim
  104. 2 gratitude
  105. 2 noontime
  106. 1 acute
  107. 1 while
  108. 2 thanks
  109. 1 giving
  110. 2 which
  111. 1 takes
  112. 1 place
  113. 1 evenings
  114. 1 auhr
  115. 1 soon
  116. 1 towards
  117. 1 west
  118. 1 bear
  119. 1 an
  120. 1 open
  121. 1 testimony
  122. 1 whether
  123. 1 observe
  124. 1 them
  125. 1 or
  126. 1 full
  127. 1 blast
  128. 1 daylight
  129. 1 zuh
  130. 1 rsquo
  131. 1 r
  132. 3 prayer
  133. 1 exalted
  134. 1 he
  135. 2 so
  136. 1 prior
  137. 1 sunset
  138. 3 asr
  139. 3 zuhr
  140. 1 specified
  141. 2 by
  142. 1 face
  143. 1 zenith
  144. 1 this
  145. 1 recommendation
  146. 2 prayers
  147. 1 yes
  148. 3 skies
  149. 1 during
  150. 3 only
  151. 1 god
  152. 1 deserves
  153. 1 thanked
  154. 1 praised
  155. 1 whatever
  156. 1 consciousness
  157. 1 therefore
  158. 1 worship
  159. 1 lord
  160. 1 early
  161. 2 before
  162. 1 ends
  163. 3 setting
  164. 1 declines
  165. 1 space
  166. 1 planet
  167. 1 first
  168. 1 cooperate
  169. 1 support
  170. 1 help
  171. 1 middle
  172. 1 little
  173. 1 type
  174. 1 perfect
  175. 1 true
  176. 2 i
  177. 2 e
  178. 2 offer
  179. 1 come
  180. 1 up
  181. 1 ibn
  182. 1 abbas
  183. 1 said
  184. 2 quot
  185. 1 these
  186. 1 five
  187. 1 compulsory
  188. 1 congregational
  189. 1 mentioned
  190. 1 quran
  191. 1 alike
  192. 1 noontide
  193. 1 sun-set
  194. 2 rest
  195. 3 twilight
  196. 1 hamd
  197. 1 it
  198. 1 set
  199. 1 both