
- for you therein is much fruit from which you will eat. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- lakum feeha fakihatun katheeratun minha ta/kuloona <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- for you therein (are) fruits abundant, from it you will eat. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- fruits [ of those deeds ] shall you have in abundance, [ and ] thereof shall you partake! <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- therein for you is fruit in plenty whence to eat. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- ye shall have therein abundance of fruit, from which ye shall have satisfaction. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- ye shall have therein abundance of fruit, from which ye shall have satisfaction. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- for you therein are many fruits of which you shall eat. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- and there is abundant fruit in it for you to eat. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- for you there will be much sweet fruit from which you will eat. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- you will have plenty of fruit to eat in it. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
there you will have abundant fruit to eat from. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- there will be much fruit for you to eat. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- therein you have plenteous fruits reflecting plenteous grace from high, fruits which afford them pleasure; they are for them to enjoy. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- in it you will have all kinds of fruits, from which you eat. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- and there is abundant fruit in it for you to eat.' <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- for you therein will be fruits in plenty whereof ye will eat. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- you will have fruits in abundance there to eat. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- there will be many fruits in it for you to eat. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- "in it there is for you fruit (of all kinds) in abundance, to eat therefrom." <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- therein are abundant fruits for you from which you will eat.' <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- for you therein are abundant fruits of which you shall eat with full satisfaction. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- therein you have many fruits, whereof you eat." <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- you will have abundant fruits therein to consume". <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- for you there are fruits in abundance from which you will eat. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- fruits of those deeds shall you have in abundance to partake thereof. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- you shall have plenty of fruit in there, from which you shall have satisfaction. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- for you therein is much fruit from which you will eat. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- therein you shall have plenty of fruit to eat." <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- (in paradise) there are plenty of (different kinds of) fruits for you to eat. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- there are abundant fruits in it for you to eat. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- for you therein are fruits in abundance - out of it you will consume (as you desire) . <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- therein you will have abundant fruit, from which you eat. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- you will have therein abundance of fruit, from which you will have satisfaction. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- herein you will have abundant fruits of which you will eat." <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- there are plenty of fruits for you to eat in it. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- in it you will have all kinds of fruits, from which you eat. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- you shall have fruits therein in abundance, to eat from. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- "there, you will find any kind of fruit that you may eat." <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- "for you are many fruits in it, for you to eat therefrom." <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- you shall have therein abundant fruit to eat. ' <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- for you therein is abundant fruit to eat thereof. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- for you in it many/much fruits, from it you eat. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- `therein for you is fruit in abundance, of which you will eat.' <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- you will have in it all kinds of fruits, from which you eat. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- therein you have abundant fruits that you may eat. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- therein you shall have fruit in abundance, enough for you to eat (and spare). <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- therein for you will be fruits in plenty, of which you will eat (as you desire). <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- therein you have abundant fruits, whereof you may eat.' <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- therein shall ye have much fruit whereof to eat. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- therein shall ye have fruits in abundance, of which ye shall eat. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- therein shall ye have fruits in abundance, of which ye shall eat. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- your sustenance shall be abundant fruit. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- there are many varieties of fruits (gnosis) therein from which you will eat. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
- for you therein are many fruits from which you will eat. <> kuna samu, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga cikinsu kuke ci. = [ 43:73 ] za ku sami, a cikinta, 'ya'yan itacen marmari masu yawa, daga in da za ku ci. --Qur'an 43:73
Words counts (sorted by count)