
- by the clear book, <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- waalkitabi almubeeni <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by the book the clear, <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- consider this divine writ, clear in itself and clearly showing the truth! <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by the scripture that maketh plain <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by the book that makes things clear;- <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by the book that makes things clear;- <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- i swear by the book that makes manifest (the truth). <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by the book that makes things clear, <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by the clear book <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by the clear book <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
by the clear book! <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by the book that makes things clear, <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- and by the book which is the spirit of truth that guides people into all truth, <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- and the clarifying scripture. <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by the scripture that makes things clear, <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by the luminious book. <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- the perspicuous book is witness <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by the book which makes things clear. <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by the book clear in itself and clearly showing the truth. <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by the manifest book! <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by the book that makes plain. <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- and (by) the evident book. <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- i swear by the illustrious book. <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by the manifest book, <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by this divine writ that is clear in itself and makes things clear. <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- and the book that makes things clear— <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by the clear book, <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- we swear by the glorious book <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- (allah swears) by the clear lucid book. <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by this light-giving book, <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- wal-kitab-il-mobin ('the manifestly clear book' becomes a witness). <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by the enlightening scripture. <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by the book that makes things clear. <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by the clear book. <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by the clear (and clarifying) book. <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- and the clarifying book. <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- [ angels swear: ] by the book clear [ qur'aan ]! <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- i (god) swear by this book which clearly answers man's most difficult questions [ about the purpose of life and hereafter. ] <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by oath of this clear book. <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by the clear book <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by the book that makes it manifest! <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- and the book , the clear/evident . <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by this perspicuous book. <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- and this enlightening scripture. <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by this luminous book. <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- this perfect book that makes (the truth) perspicuously clear bears testimony (to the above statement). <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by the manifest book (this quran) that makes things clear, <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by the clear book. <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by the perspicuous book! <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by the perspicuous book of the koran; <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by this clear book! <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by the glorious book, <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
- by the book that makes (things) clear. <> ina rantsuwa da littafi mabayyani. = [ 44:2 ] ina rantsuwa da wannan littafi mai fadakarwa. --Qur'an 44:2
Words counts (sorted by count)