Toggle menu
24.1K
670
183
158.5K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/61/4

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/61 > Quran/61/3 > Quran/61/4 > Quran/61/5

Quran/61/4


  1. indeed, allah loves those who fight in his cause in a row as though they are a [ single ] structure joined firmly. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/61/4 (0)

  1. inna allaha yuhibbu allatheena yuqatiloona fee sabeelihi saffan kaannahum bunyanun marsoosun <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (1)

  1. indeed, allah loves those who fight in his way (in) a row as if they (were) a structure joined firmly. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (2)

  1. verily, god loves [ only ] those who fight in his cause in [ solid ] ranks, as though they were a building firm and compact. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (3)

  1. lo! allah loveth them who battle for his cause in ranks, as if they were a solid structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (4)

  1. truly allah loves those who fight in his cause in battle array, as if they were a solid cemented structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (5)

  1. truly god loves those who fight in his cause in battle array, as if they were a solid cemented structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (6)

  1. surely allah loves those who fight in his way in ranks as if they were a firm and compact wall. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (7)

  1. surely, god loves those who fight for his cause in ranks, as if they were a solid cemented structure.[ 45 ] <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (8)

  1. truly, god loves those who fight in his way, ranged in rows as if they were a well-compacted structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (9)

  1. god loves those who fight for his sake in [ battle ] ranks as if they were a solid structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (10)

surely allah loves those who fight in his cause in ˹solid˺ ranks as if they were one concrete structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (11)

  1. god loves those who fight in solid lines for his cause, as though they were a well-built structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (12)

  1. allah likes those who fight in his cause to be wedged together like bricks in the closest and most defensible array. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (13)

  1. god loves those who fight in his cause as one column; they are like bricks in a wall. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (14)

  1. god truly loves those who fight in solid lines for his cause, like a well-compacted wall. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (15)

  1. verily allah loveth those who fight in his way drown up in ranks, as though they were a structure well compacted. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (16)

  1. surely god loves those who fight in his cause in full formations as though they were a compact wall. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (17)

  1. allah loves those who fight in his way in ranks like well-built walls. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (18)

  1. god surely loves those who fight in his cause in ranks as though they were a firm and solid structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (19)

  1. indeed allah loves those who fight in his way in ranks, as if they were a compact structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (20)

  1. surely allah loves those who fight (or strive) in his way in ranks as if they were a firm and compact wall. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (21)

  1. surely allah loves the ones who fight in his way in rank (s) as if they were a compact structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (22)

  1. god loves those who fight for his cause in battlefield formations firm as an unbreakable concrete wall. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (23)

  1. surely allah loves those who fight in his way in firm rows, as if they were solid edifice. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (24)

  1. verily, allah loves those who fight in his cause in columns as if they were a rock solid wall. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (25)

  1. truly allah loves those who fight in his cause in the battle array (rows), as if they were solid walls. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (26)

  1. indeed, allah loves those who fight in his cause in a row as though they are a [ single ] structure joined firmly. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (27)

  1. indeed allah loves those who fight for his cause in battle array as if they were a solid wall. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (28)

  1. indeed, allah loves those who fight in his path, organized and arrayed as if they were a single solid structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (29)

  1. assuredly, allah loves those who fight in the way of allah (to eliminate tyranny and terrorism and restore peace and human dignity, so) organized in ranks as if they were a wall cemented with molten lead. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (30)

  1. surely, allah loves those who make qital in his cause (moving) in columns as if they are a structure cemented with (molten) lead. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (31)

  1. god loves those who fight in his cause, in ranks, as though they were a compact structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (32)

  1. truly god loves those who fight in his cause in ranks, as if they were a solid cemented structure.  <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (33)

  1. allah indeed loves those who fight in his way as though they are a solid wall cemented with molten lead. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (34)

  1. god likes those who fight in his way in rows as if they were a solid structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (35)

  1. god loves those who fight in his cause as one column; they are like bricks in a wall. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (36)

  1. allah does indeed love them who fight for his cause, in battle array, as if they were a solid structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (37)

  1. god is pleased with those who fight for his cause as disciplined soldiers who, in line of duty, look like unpenetratable wall. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (38)

  1. indeed allah likes those who fight in his cause, positioned in rows, as if they were an edifice fortified. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (39)

  1. allah loves those who fight in his way lining up as if they were a stacked building. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (40)

  1. surely allah loves those who fight in his way in ranks, as if they were a solid wall. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (41)

  1. that truly god loves/likes those who fight in his way/path (in) a row/line as if they are (a) sticking together and (a) well arranged building/structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (42)

  1. verily, allah loves those who fight in his cause arrayed in solid ranks, as though they were a strong structure cemented with molten lead. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (43)

  1. god loves those who fight in his cause united in one column, like the bricks in one wall. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (44)

  1. undoubtedly, allah loves those who fight in his way arrayed in ranks, as though they were a building cemented with molten lead. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (45)

  1. indeed, allah loves those who fight in his cause in compact ranks (so arrayed) as if they were a solid structure cemented with (molten) lead. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (46)

  1. verily, allah loves those who fight in his cause in rows (ranks) as if they were a solid structure . <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (47)

  1. god loves those who fight in his way in ranks, as though they were a building well-compacted. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (48)

  1. verily, god loves those who fight in his cause in ranks as though they were a compact building. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (49)

  1. verily god loveth those who fight for his religion in battle array, as though they were a well compacted building. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (50)

  1. verily god loveth those who, as though they were a solid wall, do battle for his cause in serried lines! <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (51)

  1. god loves those who fight for his cause in ranks as firm as a mighty edifice. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4

Quran/61/4 (52)

  1. allah certainly loves those who fight in his way in ranks as if they were a solid structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 1 lalle
  2. 32 allah
  3. 2 yana
  4. 2 son
  5. 1 wa
  6. 1 anda
  7. 1 ke
  8. 2 yin
  9. 1 ya
  10. 1 i
  11. 2 domin
  12. 1 aukaka
  13. 2 kalmarsa
  14. 50 a
  15. 3 cikin
  16. 2 safu
  17. 2 kamar
  18. 2 su
  19. 1 gini
  20. 1 ne
  21. 1 mai
  22. 1 amfarar
  23. 1 juna
  24. 1 61
  25. 1 4
  26. 1 wadanda
  27. 1 suke
  28. 1 yaqi
  29. 1 daukaka
  30. 1 burki
  31. 1 bango
  32. 1 inna
  33. 1 allaha
  34. 1 yuhibbu
  35. 1 allatheena
  36. 1 yuqatiloona
  37. 1 fee
  38. 1 sabeelihi
  39. 1 saffan
  40. 1 kaannahum
  41. 1 bunyanun
  42. 1 marsoosun
  43. 9 indeed
  44. 43 loves
  45. 49 those
  46. 53 who
  47. 49 fight
  48. 90 in
  49. 51 his
  50. 18 way
  51. 3 row
  52. 49 as
  53. 29 if
  54. 45 they
  55. 39 were
  56. 25 structure
  57. 2 joined
  58. 2 firmly
  59. 8 verily
  60. 23 god
  61. 5 91
  62. 1 only
  63. 5 93
  64. 31 cause
  65. 25 solid
  66. 23 ranks
  67. 14 though
  68. 7 building
  69. 7 firm
  70. 10 and
  71. 9 compact
  72. 1 lo
  73. 4 loveth
  74. 2 them
  75. 9 battle
  76. 12 for
  77. 7 truly
  78. 7 array
  79. 10 cemented
  80. 10 surely
  81. 15 wall
  82. 1 45
  83. 1 ranged
  84. 6 rows
  85. 3 well-compacted
  86. 1 sake
  87. 1 761
  88. 1 762
  89. 5 one
  90. 2 concrete
  91. 3 lines
  92. 2 well-built
  93. 4 likes
  94. 2 to
  95. 1 be
  96. 1 wedged
  97. 2 together
  98. 7 like
  99. 4 bricks
  100. 5 the
  101. 1 closest
  102. 1 most
  103. 1 defensible
  104. 3 column
  105. 6 are
  106. 1 drown
  107. 2 up
  108. 3 well
  109. 2 compacted
  110. 1 full
  111. 2 formations
  112. 2 walls
  113. 1 or
  114. 1 strive
  115. 1 ones
  116. 1 rank
  117. 1 s
  118. 1 battlefield
  119. 2 an
  120. 1 unbreakable
  121. 3 edifice
  122. 2 columns
  123. 1 rock
  124. 2 single
  125. 2 path
  126. 2 organized
  127. 4 arrayed
  128. 1 assuredly
  129. 2 of
  130. 1 eliminate
  131. 1 tyranny
  132. 1 terrorism
  133. 1 restore
  134. 1 peace
  135. 1 human
  136. 1 dignity
  137. 2 so
  138. 7 with
  139. 6 molten
  140. 6 lead
  141. 1 make
  142. 1 qital
  143. 1 moving
  144. 1 does
  145. 1 love
  146. 1 is
  147. 1 pleased
  148. 1 disciplined
  149. 1 soldiers
  150. 2 line
  151. 1 duty
  152. 1 look
  153. 1 unpenetratable
  154. 1 positioned
  155. 1 fortified
  156. 1 lining
  157. 1 stacked
  158. 1 that
  159. 1 sticking
  160. 1 arranged
  161. 1 strong
  162. 1 united
  163. 1 undoubtedly
  164. 1 religion
  165. 1 do
  166. 1 serried
  167. 1 mighty
  168. 1 certainly