Category:Quran > Quran/61 > Quran/61/3 > Quran/61/4 > Quran/61/5
Quran/61/4
- indeed, allah loves those who fight in his cause in a row as though they are a [ single ] structure joined firmly. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
Quran/61/4 (0)
- inna allaha yuhibbu allatheena yuqatiloona fee sabeelihi saffan kaannahum bunyanun marsoosun <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (1)
- indeed, allah loves those who fight in his way (in) a row as if they (were) a structure joined firmly. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (2)
- verily, god loves [ only ] those who fight in his cause in [ solid ] ranks, as though they were a building firm and compact. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (3)
- lo! allah loveth them who battle for his cause in ranks, as if they were a solid structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (4)
- truly allah loves those who fight in his cause in battle array, as if they were a solid cemented structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (5)
- truly god loves those who fight in his cause in battle array, as if they were a solid cemented structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (6)
- surely allah loves those who fight in his way in ranks as if they were a firm and compact wall. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (7)
- surely, god loves those who fight for his cause in ranks, as if they were a solid cemented structure.[ 45 ] <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (8)
- truly, god loves those who fight in his way, ranged in rows as if they were a well-compacted structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (9)
- god loves those who fight for his sake in [ battle ] ranks as if they were a solid structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (10)
surely allah loves those who fight in his cause in ˹solid˺ ranks as if they were one concrete structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (11)
- god loves those who fight in solid lines for his cause, as though they were a well-built structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (12)
- allah likes those who fight in his cause to be wedged together like bricks in the closest and most defensible array. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (13)
- god loves those who fight in his cause as one column; they are like bricks in a wall. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (14)
- god truly loves those who fight in solid lines for his cause, like a well-compacted wall. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (15)
- verily allah loveth those who fight in his way drown up in ranks, as though they were a structure well compacted. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (16)
- surely god loves those who fight in his cause in full formations as though they were a compact wall. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (17)
- allah loves those who fight in his way in ranks like well-built walls. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (18)
- god surely loves those who fight in his cause in ranks as though they were a firm and solid structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (19)
- indeed allah loves those who fight in his way in ranks, as if they were a compact structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (20)
- surely allah loves those who fight (or strive) in his way in ranks as if they were a firm and compact wall. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (21)
- surely allah loves the ones who fight in his way in rank (s) as if they were a compact structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (22)
- god loves those who fight for his cause in battlefield formations firm as an unbreakable concrete wall. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (23)
- surely allah loves those who fight in his way in firm rows, as if they were solid edifice. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (24)
- verily, allah loves those who fight in his cause in columns as if they were a rock solid wall. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (25)
- truly allah loves those who fight in his cause in the battle array (rows), as if they were solid walls. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (26)
- indeed, allah loves those who fight in his cause in a row as though they are a [ single ] structure joined firmly. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (27)
- indeed allah loves those who fight for his cause in battle array as if they were a solid wall. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (28)
- indeed, allah loves those who fight in his path, organized and arrayed as if they were a single solid structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (29)
- assuredly, allah loves those who fight in the way of allah (to eliminate tyranny and terrorism and restore peace and human dignity, so) organized in ranks as if they were a wall cemented with molten lead. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (30)
- surely, allah loves those who make qital in his cause (moving) in columns as if they are a structure cemented with (molten) lead. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (31)
- god loves those who fight in his cause, in ranks, as though they were a compact structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (32)
- truly god loves those who fight in his cause in ranks, as if they were a solid cemented structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (33)
- allah indeed loves those who fight in his way as though they are a solid wall cemented with molten lead. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (34)
- god likes those who fight in his way in rows as if they were a solid structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (35)
- god loves those who fight in his cause as one column; they are like bricks in a wall. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (36)
- allah does indeed love them who fight for his cause, in battle array, as if they were a solid structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (37)
- god is pleased with those who fight for his cause as disciplined soldiers who, in line of duty, look like unpenetratable wall. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (38)
- indeed allah likes those who fight in his cause, positioned in rows, as if they were an edifice fortified. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (39)
- allah loves those who fight in his way lining up as if they were a stacked building. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (40)
- surely allah loves those who fight in his way in ranks, as if they were a solid wall. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (41)
- that truly god loves/likes those who fight in his way/path (in) a row/line as if they are (a) sticking together and (a) well arranged building/structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (42)
- verily, allah loves those who fight in his cause arrayed in solid ranks, as though they were a strong structure cemented with molten lead. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (43)
- god loves those who fight in his cause united in one column, like the bricks in one wall. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (44)
- undoubtedly, allah loves those who fight in his way arrayed in ranks, as though they were a building cemented with molten lead. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (45)
- indeed, allah loves those who fight in his cause in compact ranks (so arrayed) as if they were a solid structure cemented with (molten) lead. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (46)
- verily, allah loves those who fight in his cause in rows (ranks) as if they were a solid structure . <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (47)
- god loves those who fight in his way in ranks, as though they were a building well-compacted. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (48)
- verily, god loves those who fight in his cause in ranks as though they were a compact building. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (49)
- verily god loveth those who fight for his religion in battle array, as though they were a well compacted building. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (50)
- verily god loveth those who, as though they were a solid wall, do battle for his cause in serried lines! <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (51)
- god loves those who fight for his cause in ranks as firm as a mighty edifice. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Quran/61/4 (52)
- allah certainly loves those who fight in his way in ranks as if they were a solid structure. <> lalle allah yana son waɗanda ke yin yaƙi domin ɗaukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su gini ne mai ɗamfarar juna. = [ 61:4 ] allah yana son wadanda suke yin yaqi domin daukaka kalmarsa, a cikin safu kamar su burki a cikin bango. --Qur'an 61:4
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 1 lalle
- 32 allah
- 2 yana
- 2 son
- 1 wa
- 1 anda
- 1 ke
- 2 yin
- 1 ya
- 1 i
- 2 domin
- 1 aukaka
- 2 kalmarsa
- 50 a
- 3 cikin
- 2 safu
- 2 kamar
- 2 su
- 1 gini
- 1 ne
- 1 mai
- 1 amfarar
- 1 juna
- 1 61
- 1 4
- 1 wadanda
- 1 suke
- 1 yaqi
- 1 daukaka
- 1 burki
- 1 bango
- 1 inna
- 1 allaha
- 1 yuhibbu
- 1 allatheena
- 1 yuqatiloona
- 1 fee
- 1 sabeelihi
- 1 saffan
- 1 kaannahum
- 1 bunyanun
- 1 marsoosun
- 9 indeed
- 43 loves
- 49 those
- 53 who
- 49 fight
- 90 in
- 51 his
- 18 way
- 3 row
- 49 as
- 29 if
- 45 they
- 39 were
- 25 structure
- 2 joined
- 2 firmly
- 8 verily
- 23 god
- 5 91
- 1 only
- 5 93
- 31 cause
- 25 solid
- 23 ranks
- 14 though
- 7 building
- 7 firm
- 10 and
- 9 compact
- 1 lo
- 4 loveth
- 2 them
- 9 battle
- 12 for
- 7 truly
- 7 array
- 10 cemented
- 10 surely
- 15 wall
- 1 45
- 1 ranged
- 6 rows
- 3 well-compacted
- 1 sake
- 1 761
- 1 762
- 5 one
- 2 concrete
- 3 lines
- 2 well-built
- 4 likes
- 2 to
- 1 be
- 1 wedged
- 2 together
- 7 like
- 4 bricks
- 5 the
- 1 closest
- 1 most
- 1 defensible
- 3 column
- 6 are
- 1 drown
- 2 up
- 3 well
- 2 compacted
- 1 full
- 2 formations
- 2 walls
- 1 or
- 1 strive
- 1 ones
- 1 rank
- 1 s
- 1 battlefield
- 2 an
- 1 unbreakable
- 3 edifice
- 2 columns
- 1 rock
- 2 single
- 2 path
- 2 organized
- 4 arrayed
- 1 assuredly
- 2 of
- 1 eliminate
- 1 tyranny
- 1 terrorism
- 1 restore
- 1 peace
- 1 human
- 1 dignity
- 2 so
- 7 with
- 6 molten
- 6 lead
- 1 make
- 1 qital
- 1 moving
- 1 does
- 1 love
- 1 is
- 1 pleased
- 1 disciplined
- 1 soldiers
- 2 line
- 1 duty
- 1 look
- 1 unpenetratable
- 1 positioned
- 1 fortified
- 1 lining
- 1 stacked
- 1 that
- 1 sticking
- 1 arranged
- 1 strong
- 1 united
- 1 undoubtedly
- 1 religion
- 1 do
- 1 serried
- 1 mighty
- 1 certainly