
- and when the messengers' time has come... <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- wa-itha alrrusulu oqqitat <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the messengers are gathered to their appointed time. <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when all the apostles are called together at a time appointed... <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the messengers are brought unto their time appointed - <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the messengers are (all) appointed a time (to collect);- <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the apostles are (all) appointed a time (to collect);- <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the messengers are gathered at their appointed time <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the messengers are brought together at the appointed time <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the time will be set for the messengers, <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when messengers´ time is set, <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
and the messengers' time ˹to testify˺ comes up- <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the messengers are called together to an appointed time, <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and at a later deferred date shall all the messengers be made to convene. <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the messengers are gathered. <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and the messengers given their appointed time–– <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the apostles are collected at the appointed time, <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the time comes for raising the little girls (buried alive) -- <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- when the messengers´ time is appointed <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the time for the messengers (to bear witness for or against their communities) is appointed. <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the time is set for the apostles [ to witness ] <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the messengers are gathered at their appointed time <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the messengers' (time) is fixed- <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- the messengers will receive their appointments. <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the messengers will be assembled at the appointed time, (then all matters will be decided.) <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when all messengers are summoned at the time appointed. (the unanimity of the message of all messengers will become evident). <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when (all) the messengers are appointed a time (to gather)— <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the messengers' time has come... <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the messengers will be brought together at the appointed time. <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when all the messengers are summoned (to bear witness). <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the messengers will be brought together at the appointed time (to bear witness to their respective communities), <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the messengers are called together on the specified time. <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and the messengers are alerted. <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the messengers are all appointed a time. <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and the appointed time to bring the messengers together arrives, (then shall the promised event come to pass). <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the messengers' time is set. <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the messengers are gathered. <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the messengers are presented at the time appointed — <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the messengers are gathered at the appointed time. <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the time of the noble messengers arrives. <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the messengers' time is set <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the messengers are made to reach their appointed time, <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when/if the messengers were appointed a time. <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the messengers are made to appear at the appointed time - <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- the messengers are summoned. <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the time of messengers come. <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the messengers shall be made to appear (in the guise of one person) at the appointed time. (it is after that the resurrection shall take place). <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the messengers are gathered to their time appointed; <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the messengers' time is set, <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the apostles shall have a time appointed for them! <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the apostles shall have a time assigned them to appear and bear testimony against their respective people; <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the apostles shall have a time assigned them; <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- when the apostles are brought together on the appointed day –– <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the prophets are called unto their time appointed (for witness); <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
- and when the messengers are brought (at their) appointed time. <> kuma, idan manzanni aka ƙayyade lokacin tara su. = [ 77:11 ] aka tara manzanni. --Qur'an 77:11
Words counts (sorted by count)