Toggle menu
24.1K
670
183
158.7K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/92/1

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/92 > Quran/92/1 > Quran/92/2

Quran/92/1


  1. by the night when it covers <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/92/1 (0)

  1. waallayli itha yaghsha <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (1)

  1. by the night when it covers, <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (2)

  1. consider the night as it veils [ the earth ] in darkness, <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (3)

  1. by the night enshrouding <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (4)

  1. by the night as it conceals (the light); <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (5)

  1. by the night as it conceals (the light); <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (6)

  1. i swear by the night when it draws a veil, <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (7)

  1. by the night as it veils [ the earth ] in darkness, <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (8)

  1. by the nighttime when it overcomes, <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (9)

  1. by night as it broods, <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (10)

by the night when it covers, <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (11)

  1. by the night as it conceals, <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (12)

  1. by the night when its shades of darkness serve as a veil, <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (13)

  1. by the night when it covers. <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (14)

  1. by the enshrouding night, <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (15)

  1. by the night when it envelopeth, <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (16)

  1. i call the night to witness when it covers over, <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (17)

  1. by the night when it conceals <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (18)

  1. by the night as it enshrouds (the earth in its darkness); <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (19)

  1. by the night when it envelops, <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (20)

  1. by the night when it veils! <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (21)

  1. and (by) the night when it envelops, <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (22)

  1. by the night when it covers the day, <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (23)

  1. i swear by the night when it covers (the sun), <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (24)

  1. witness is the night as it cloaks in darkness. <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (25)

  1. by the night when it becomes dark; <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (26)

  1. by the night when it covers <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (27)

  1. by the night, when it covers with darkness; <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (28)

  1. (i swear) by the night as it veils (the earth in darkness), <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (29)

  1. by the night when it covers up (and conceals everything in its darkness), <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (30)

  1. the night acts as a witness when it envelops (and conceals from view many things); <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (31)

  1. by the night as it covers. <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (32)

  1. by the night as it conceals,  <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (33)

  1. by the night when it enshrouds, <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (34)

  1. by the night when it covers <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (35)

  1. by the night when it covers. <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (36)

  1. by the night as it veils, <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (37)

  1. hereby god swears by the night as it covers the earth. <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (38)

  1. by oath of the night when it covers <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (39)

  1. by the night, when it envelops, <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (40)

  1. by the night when it draws a veil! <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (41)

  1. and/by the night when/if it covers/darkens . <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (42)

  1. by the night when it covers up; <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (43)

  1. by the night as it covers. <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (44)

  1. by the night when it overshadows. <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (45)

  1. i call to witness the night when it spreads (its) veil, <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (46)

  1. by the night as it envelops; <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (47)

  1. by the night enshrouding <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (48)

  1. by the night when it veils! <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (49)

  1. by the night, when it covereth all things with darkness; <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (50)

  1. by the night when she spreads her veil; <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (51)

  1. the night, when she lets fall her darkness, <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (52)

  1. by the night when she lets fall her darkness, <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (53)

  1. "by the night when it veils (with darkness)," <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1

Quran/92/1 (54)

  1. by the night when it covers (the sun), <> ina rantsuwa da dare a lokacin da yake rufewa. = [ 92:1 ] ina rantsuwa da dare a lokacin da take rufewa. --Qur'an 92:1


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 ina
  2. 2 rantsuwa
  3. 4 da
  4. 2 dare
  5. 6 a
  6. 2 lokacin
  7. 1 yake
  8. 2 rufewa
  9. 1 92
  10. 1 1
  11. 1 take
  12. 1 waallayli
  13. 1 itha
  14. 1 yaghsha
  15. 48 by
  16. 63 the
  17. 53 night
  18. 36 when
  19. 47 it
  20. 18 covers
  21. 1 consider
  22. 17 as
  23. 7 veils
  24. 2 91
  25. 5 earth
  26. 2 93
  27. 6 in
  28. 12 darkness
  29. 3 enshrouding
  30. 7 conceals
  31. 2 light
  32. 5 i
  33. 3 swear
  34. 2 draws
  35. 5 veil
  36. 1 nighttime
  37. 1 overcomes
  38. 1 broods
  39. 4 its
  40. 1 shades
  41. 2 of
  42. 1 serve
  43. 1 envelopeth
  44. 2 call
  45. 2 to
  46. 4 witness
  47. 1 over
  48. 2 enshrouds
  49. 5 envelops
  50. 4 and
  51. 1 day
  52. 2 sun
  53. 1 is
  54. 1 cloaks
  55. 1 becomes
  56. 1 dark
  57. 3 with
  58. 2 up
  59. 1 everything
  60. 1 acts
  61. 1 from
  62. 1 view
  63. 1 many
  64. 2 things
  65. 1 hereby
  66. 1 god
  67. 1 swears
  68. 1 oath
  69. 1 if
  70. 1 darkens
  71. 1 overshadows
  72. 2 spreads
  73. 1 covereth
  74. 1 all
  75. 3 she
  76. 3 her
  77. 2 lets
  78. 2 fall
  79. 2 quot