Toggle menu
24.1K
669
183
158.4K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/95/1

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/95 > Quran/95/1 > Quran/95/2

Quran/95/1


  1. by the fig and the olive <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/95/1 (0)

  1. waaltteeni waalzzaytooni <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (1)

  1. by the fig, and the olive, <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (2)

  1. consider the fig and the olive, <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (3)

  1. by the fig and the olive, <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (4)

  1. by the fig and the olive, <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (5)

  1. by the fig and the olive, <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (6)

  1. i swear by the fig and the olive, <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (7)

  1. by the fig and the olive, <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (8)

  1. by the fig and the olive <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (9)

  1. by the figtree and the olive, <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (10)

by the fig and the olive ˹of jerusalem˺, <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (11)

  1. by the fig and the olive <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (12)

  1. by the figs and the olives (might refer to mt. of olives just outside the wall of al-quds (jerusolem) where isa (jesus) was sent or to the parable of allah's light) &ndash; see y.ali, note, 6195 <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (13)

  1. by the fig and the olive. <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (14)

  1. by the fig, by the olive, <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (15)

  1. by the fig, by the olive, <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (16)

  1. i call to witness the fig and the olive, <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (17)

  1. by the fig and the olive <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (18)

  1. by the fig and the olive, <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (19)

  1. by the fig and the olive, <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (20)

  1. by the fig and the olive! <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (21)

  1. and (by) the fig and the olive, <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (22)

  1. by the fig, by the olive, <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (23)

  1. i swear by the fig and the olive, <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (24)

  1. witness is the fig and the olive. (the call of allah's messengers, the history, the places and the reaction of their people). <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (25)

  1. by the fig and the olive, <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (26)

  1. by the fig and the olive <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (27)

  1. by the fig and by the olive, <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (28)

  1. (i swear) by the fig and the olive, <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (29)

  1. by the fig and by the olive! <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (30)

  1. the fig acts as a witness, and the olive (see 23/20), <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (31)

  1. by the fig and the olive. <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (32)

  1. by the fig and the olive,  <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (33)

  1. by the fig and the olive; <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (34)

  1. by the fig and the olive <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (35)

  1. by the fig and the olive. <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (36)

  1. by the fig and the olive, <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (37)

  1. god, hereby, swears by the fig&hellip; <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (38)

  1. by oath of the fig and of the olive, <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (39)

  1. by the fig and the olive! <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (40)

  1. by the fig and the olive! <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (41)

  1. and/by the figs and the olives. <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (42)

  1. by the fig and the olive, <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (43)

  1. by the fig and the olive. <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (44)

  1. by the fig and the olive. <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (45)

  1. i call to witness (four periods of human evolution including) the fig (symbolic of the era of adam when the foundations of the human civilization were laid), and the olive (that of noah, the founder of shari`at), <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (46)

  1. by the fig, and the olive, <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (47)

  1. by the fig and the olive <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (48)

  1. by the fig! and by the olive! <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (49)

  1. by the fig, and the olive; <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (50)

  1. i swear by the fig and by the olive, <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (51)

  1. by the fig, and by the olive! <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (52)

  1. by the fig and the olive, <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (53)

  1. "by the fig and the olive," <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1

Quran/95/1 (54)

  1. by the fig (or the place tiin where nuh's ship embarked), and the olive (or zaita in jerusalam, were isa-ibni-maryam received and preached the message of allah), <> ina rantsuwa da attinu da azzaitun. = [ 95:1 ] ina rantsuwa da attinu da zaitun. --Qur'an 95:1


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 ina
  2. 2 rantsuwa
  3. 4 da
  4. 2 attinu
  5. 1 azzaitun
  6. 1 95
  7. 1 1
  8. 1 zaitun
  9. 1 waaltteeni
  10. 1 waalzzaytooni
  11. 57 by
  12. 119 the
  13. 51 fig
  14. 54 and
  15. 51 olive
  16. 1 consider
  17. 6 i
  18. 4 swear
  19. 1 figtree
  20. 1 761
  21. 15 of
  22. 1 jerusalem
  23. 1 762
  24. 2 figs
  25. 3 olives
  26. 1 might
  27. 1 refer
  28. 4 to
  29. 1 mt
  30. 1 just
  31. 1 outside
  32. 1 wall
  33. 1 al-quds
  34. 1 jerusolem
  35. 2 where
  36. 1 isa
  37. 1 jesus
  38. 1 was
  39. 1 sent
  40. 3 or
  41. 1 parable
  42. 3 allah
  43. 3 s
  44. 1 light
  45. 1 ndash
  46. 2 see
  47. 1 y
  48. 1 ali
  49. 1 note
  50. 1 6195
  51. 3 call
  52. 4 witness
  53. 1 is
  54. 1 messengers
  55. 1 history
  56. 1 places
  57. 1 reaction
  58. 1 their
  59. 1 people
  60. 1 acts
  61. 1 as
  62. 1 a
  63. 1 23
  64. 1 20
  65. 1 god
  66. 1 hereby
  67. 1 swears
  68. 1 hellip
  69. 1 oath
  70. 1 four
  71. 1 periods
  72. 2 human
  73. 1 evolution
  74. 1 including
  75. 1 symbolic
  76. 1 era
  77. 1 adam
  78. 1 when
  79. 1 foundations
  80. 1 civilization
  81. 2 were
  82. 1 laid
  83. 1 that
  84. 1 noah
  85. 1 founder
  86. 1 shari
  87. 1 at
  88. 2 quot
  89. 1 place
  90. 1 tiin
  91. 1 nuh
  92. 1 ship
  93. 1 embarked
  94. 1 zaita
  95. 1 in
  96. 1 jerusalam
  97. 1 isa-ibni-maryam
  98. 1 received
  99. 1 preached
  100. 1 message