m Text replacement - "audio controls loop id="englishAudio"\>\<source src="http:.*([0-9]+).mp3" type" to "audio controls loop id="englishAudio"><source src="https://english-ayah.audios.quranwbw.com/$1.mp3" type" |
m Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih" |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
<html><img width=100% align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/111_2.png"/></html>{{-}} | <html><img width=100% align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/111_2.png"/></html>{{-}} | ||
#: ''[[his]] [[wealth]] [[will]] [[not]] [[avail]] [[him]] [[or]] [[that]] [[which]] [[he]] [[gained]]. <> [[dukiyarsa]] [[ba]] [[ta]] [[tsare]] [[masa]] [[kome]] [[ba]], [[da]] [[abin]] [[da]] [[ya]] [[tara]]. = [ [[111]]:[[2]] ] [[dukiyarsa]] [[da]] [[duk]] [[abin]] [[da]] [[ya]] [[tara]], [[ba]] [[za]] [[su]] [[taimaka]] [[masa]] [[ba]].'' --[[Quran/111#111:2|Qur'an 111:2]] | #: ''[[his]] [[wealth]] [[will]] [[not]] [[avail]] [[him]] [[or]] [[that]] [[which]] [[he]] [[gained]]. <> [[dukiyarsa]] [[ba]] [[ta]] [[tsare]] [[masa]] [[kome]] [[ba]], [[da]] [[abin]] [[da]] [[ya]] [[tara]]. = [ [[111]]:[[2]] ] [[dukiyarsa]] [[da]] [[duk]] [[abin]] [[da]] [[ya]] [[tara]], [[ba]] [[za]] [[su]] [[taimaka]] [[masa]] [[ba]].'' --[[Quran/111#111:2|Qur'an 111:2]] | ||
#:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="https:// | #:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="https://tanzil.net/res/audio/abdulbasit-mjwd/111002.mp3" type="audio/mpeg"></audio> | ||
<ol> | <ol> | ||
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> | <li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> | ||
Line 11: | Line 11: | ||
</html> | </html> | ||
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source | #:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source | ||
src="https:// | src="https://tanzil.net/res/audio/en.sahih/111002.mp3" type="audio/mpeg"></audio> | ||
<ol> | <ol> | ||
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> | <li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> |
Latest revision as of 04:56, 2 April 2024
Category:Quran > Quran/111 > Quran/111/1 > Quran/111/2 > Quran/111/3
Quran/111/2
Quran/111/2 (0)
Quran/111/2 (1)
Quran/111/2 (2)
Quran/111/2 (3)
Quran/111/2 (4)
Quran/111/2 (5)
Quran/111/2 (6)
Quran/111/2 (7)
Quran/111/2 (8)
Quran/111/2 (9)
Quran/111/2 (10)
neither his wealth nor ˹worldly˺ gains will benefit him. <> dukiyarsa ba ta tsare masa kome ba, da abin da ya tara. = [ 111:2 ] dukiyarsa da duk abin da ya tara, ba za su taimaka masa ba. --Qur'an 111:2
Quran/111/2 (11)
Quran/111/2 (12)
Quran/111/2 (13)
Quran/111/2 (14)
Quran/111/2 (15)
Quran/111/2 (16)
Quran/111/2 (17)
Quran/111/2 (18)
Quran/111/2 (19)
Quran/111/2 (20)
Quran/111/2 (21)
Quran/111/2 (22)
Quran/111/2 (23)
Quran/111/2 (24)
Quran/111/2 (25)
Quran/111/2 (26)
Quran/111/2 (27)
Quran/111/2 (28)
Quran/111/2 (29)
Quran/111/2 (30)
Quran/111/2 (31)
Quran/111/2 (32)
Quran/111/2 (33)
Quran/111/2 (34)
Quran/111/2 (35)
Quran/111/2 (36)
Quran/111/2 (37)
Quran/111/2 (38)
Quran/111/2 (39)
Quran/111/2 (40)
Quran/111/2 (41)
Quran/111/2 (42)
Quran/111/2 (43)
Quran/111/2 (44)
Quran/111/2 (45)
Quran/111/2 (46)
Quran/111/2 (47)
Quran/111/2 (48)
Quran/111/2 (49)
Quran/111/2 (50)
Quran/111/2 (51)
Quran/111/2 (52)
Quran/111/2 (53)
Quran/111/2 (54)
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 2 dukiyarsa
- 4 ba
- 1 ta
- 1 tsare
- 2 masa
- 1 kome
- 4 da
- 2 abin
- 2 ya
- 2 tara
- 1 111
- 1 2
- 1 duk
- 1 za
- 1 su
- 1 taimaka
- 1 ma
- 1 aghna
- 1 aaanhu
- 1 maluhu
- 1 wama
- 1 kasaba
- 29 not
- 20 will
- 22 avail
- 52 him
- 68 his
- 48 wealth
- 28 and
- 22 what
- 37 he
- 23 earned
- 12 all
- 7 that
- 17 has
- 7 gained
- 14 gains
- 1 exempt
- 8 no
- 5 profit
- 6 to
- 6 from
- 2 earns
- 13 neither
- 21 nor
- 5 availed
- 6 whatever
- 1 acute
- 1 s
- 2 never
- 1 761
- 2 worldly
- 1 762
- 6 benefit
- 1 would
- 4 help
- 2 save
- 1 awaits
- 5 of
- 1 retributive
- 1 punishment
- 3 money
- 1 substance
- 5 which
- 9 shall
- 2 be
- 3 acquired
- 2 helped
- 2 anything
- 1 had
- 3 in
- 1 way
- 9 did
- 1 may
- 1 too
- 1 perish
- 1 benefited
- 1 69
- 1 27-28
- 1 92
- 1 11
- 1 96
- 1 7
- 1 there
- 1 is
- 2 the
- 1 hereafter
- 1 or
- 1 everything
- 1 failed
- 1 inherited
- 2 riches
- 2 have
- 1 given
- 2 any
- 1 through
- 1 concepts
- 1 beliefs
- 1 actions
- 1 for
- 1 acquisitions
- 2 was
- 1 use
- 1 accomplishments
- 1 least
- 2 suffice
- 1 property
- 1 possession
- 1 enrich
- 2 naught
- 2 accomplished
- 1 children
- 1 etc
- 1 avails
- 1 hath
- 1 nothing