m Text replacement - "http://1c.houseofquran.com/Alafasy40kps1/" to "http://verses.quran.com/AbdulBaset/Murattal/mp3/" |
m Text replacement - "http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/" to "https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/" |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Quran/21]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/21]] > [[Quran/21/99]] > [[Quran/21/100]] > [[Quran/21/101]] | [[Category:Quran/21]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/21]] > [[Quran/21/99]] > [[Quran/21/100]] > [[Quran/21/101]] | ||
== [[Quran/21/100]] == | == [[Quran/21/100]] == | ||
<html><img width=100% align=right src=" | <html><img width=100% align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/21_100.png"/></html>{{-}} | ||
#: ''[[for]] [[them]] [[therein]] [[is]] [[heavy]] [[sighing]], [[and]] [[they]] [[therein]] [[will]] [[not]] [[hear]]. <> [[suna]] [[da]] [[wata]] [[hargowa]] [[a]] [[cikinta]], [[alhali]] [[kuwa]] [[su]], [[a]] [[cikinta]], [[ba]] [[su]] [[sauraren]] [[kome]]. = [ [[21]]:[[100]] ] [[za]] [[su]] [[yi]] [[hargowa]] [[da]] [[nishi]] [[a]] [[cikinta]], [[kuma]] [[ba]] [[za]] [[su]] [[ji]] [[kowane]] [[labari]] [[ba]].'' --[[Quran/21#21:100|Qur'an 21:100]] | #: ''[[for]] [[them]] [[therein]] [[is]] [[heavy]] [[sighing]], [[and]] [[they]] [[therein]] [[will]] [[not]] [[hear]]. <> [[suna]] [[da]] [[wata]] [[hargowa]] [[a]] [[cikinta]], [[alhali]] [[kuwa]] [[su]], [[a]] [[cikinta]], [[ba]] [[su]] [[sauraren]] [[kome]]. = [ [[21]]:[[100]] ] [[za]] [[su]] [[yi]] [[hargowa]] [[da]] [[nishi]] [[a]] [[cikinta]], [[kuma]] [[ba]] [[za]] [[su]] [[ji]] [[kowane]] [[labari]] [[ba]].'' --[[Quran/21#21:100|Qur'an 21:100]] | ||
#:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="http://verses.quran.com/AbdulBaset/Murattal/mp3/021100.mp3" type="audio/mpeg"></audio> | #:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="http://verses.quran.com/AbdulBaset/Murattal/mp3/021100.mp3" type="audio/mpeg"></audio> |
Revision as of 18:18, 6 November 2020
Category:Quran > Quran/21 > Quran/21/99 > Quran/21/100 > Quran/21/101
Quran/21/100
- for them therein is heavy sighing, and they therein will not hear. <> suna da wata hargowa a cikinta, alhali kuwa su, a cikinta, ba su sauraren kome. = [ 21:100 ] za su yi hargowa da nishi a cikinta, kuma ba za su ji kowane labari ba. --Qur'an 21:100
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
Quran/21/100 (0)
Quran/21/100 (1)
Quran/21/100 (2)
Quran/21/100 (3)
Quran/21/100 (4)
Quran/21/100 (5)
Quran/21/100 (6)
Quran/21/100 (7)
Quran/21/100 (8)
Quran/21/100 (9)
Quran/21/100 (10)
in it they will groan, and will not be able to hear. <> suna da wata hargowa a cikinta, alhali kuwa su, a cikinta, ba su sauraren kome. = [ 21:100 ] za su yi hargowa da nishi a cikinta, kuma ba za su ji kowane labari ba. --Qur'an 21:100
Quran/21/100 (11)
Quran/21/100 (12)
- there within, shall they pant, emitting with difficulty a deep breath and drawing with more difficulty a long breath heaving sighs and giving sobs, and the painful emotion compounded of loathing and fear and the feeling excited by fright shall deafen their ears that they cannot hear. <> suna da wata hargowa a cikinta, alhali kuwa su, a cikinta, ba su sauraren kome. = [ 21:100 ] za su yi hargowa da nishi a cikinta, kuma ba za su ji kowane labari ba. --Qur'an 21:100
Quran/21/100 (13)
Quran/21/100 (14)
Quran/21/100 (15)
Quran/21/100 (16)
Quran/21/100 (17)
Quran/21/100 (18)
- moaning will be their lot in it, and (nothing to their benefit) will they be able to hear therein (as a recompense for their willful deafness to the divine revelation in the world). <> suna da wata hargowa a cikinta, alhali kuwa su, a cikinta, ba su sauraren kome. = [ 21:100 ] za su yi hargowa da nishi a cikinta, kuma ba za su ji kowane labari ba. --Qur'an 21:100
Quran/21/100 (19)
Quran/21/100 (20)
Quran/21/100 (21)
Quran/21/100 (22)
Quran/21/100 (23)
Quran/21/100 (24)
Quran/21/100 (25)
Quran/21/100 (26)
Quran/21/100 (27)
Quran/21/100 (28)
- there, wheezing (amid moans and shrieks) shall be their mode of breathing. in hell, they shall not hear anything (else). <> suna da wata hargowa a cikinta, alhali kuwa su, a cikinta, ba su sauraren kome. = [ 21:100 ] za su yi hargowa da nishi a cikinta, kuma ba za su ji kowane labari ba. --Qur'an 21:100
Quran/21/100 (29)
- there will be their (sighing and wailing, a) roar of screaming in it, and they will not be able to hear in it anything (else). <> suna da wata hargowa a cikinta, alhali kuwa su, a cikinta, ba su sauraren kome. = [ 21:100 ] za su yi hargowa da nishi a cikinta, kuma ba za su ji kowane labari ba. --Qur'an 21:100
Quran/21/100 (30)
Quran/21/100 (31)
Quran/21/100 (32)
Quran/21/100 (33)
Quran/21/100 (34)
Quran/21/100 (35)
Quran/21/100 (36)
Quran/21/100 (37)
Quran/21/100 (38)
Quran/21/100 (39)
Quran/21/100 (40)
Quran/21/100 (41)
Quran/21/100 (42)
Quran/21/100 (43)
Quran/21/100 (44)
Quran/21/100 (45)
Quran/21/100 (46)
Quran/21/100 (47)
Quran/21/100 (48)
Quran/21/100 (49)
Quran/21/100 (50)
Quran/21/100 (51)
Quran/21/100 (52)
Quran/21/100 (53)
- there will be intense stertorous moaning there for them and they will not hear anything else (as a result of their deafness to the reality in the world)! <> suna da wata hargowa a cikinta, alhali kuwa su, a cikinta, ba su sauraren kome. = [ 21:100 ] za su yi hargowa da nishi a cikinta, kuma ba za su ji kowane labari ba. --Qur'an 21:100
Quran/21/100 (54)
Quran/21/100 (55)
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 1 suna
- 2 da
- 1 wata
- 2 hargowa
- 8 a
- 3 cikinta
- 1 alhali
- 1 kuwa
- 4 su
- 3 ba
- 1 sauraren
- 1 kome
- 1 21
- 1 100
- 2 za
- 1 yi
- 1 nishi
- 1 kuma
- 1 ji
- 1 kowane
- 1 labari
- 1 lahum
- 2 feeha
- 1 zafeerun
- 1 wahum
- 1 la
- 1 yasmaaaoona
- 21 for
- 22 them
- 44 therein
- 9 is
- 6 sighing
- 55 and
- 66 they
- 39 not
- 67 will
- 44 hear
- 5 moaning
- 43 be
- 19 their
- 9 lot
- 6 nothing
- 4 91
- 12 else
- 4 93
- 5 wailing
- 2 portion
- 23 there
- 6 sobbing
- 3 nor
- 2 aught
- 23 shall
- 14 groaning
- 9 groan
- 13 anything
- 32 in
- 25 it
- 2 gods
- 1 find
- 1 people
- 1 while
- 8 able
- 15 to
- 1 within
- 1 pant
- 1 emitting
- 6 with
- 2 difficulty
- 2 deep
- 2 breath
- 1 drawing
- 1 more
- 1 long
- 1 heaving
- 3 sighs
- 1 giving
- 1 sobs
- 14 the
- 1 painful
- 1 emotion
- 1 compounded
- 9 of
- 1 loathing
- 1 fear
- 1 feeling
- 1 excited
- 1 by
- 1 fright
- 1 deafen
- 1 ears
- 2 that
- 1 cannot
- 4 breathing
- 2 heavily
- 4 heard
- 1 disbelievers
- 1 piteously
- 5 but
- 1 idols
- 2 theirs
- 4 roaring
- 1 only
- 3 any
- 1 thing
- 1 benefit
- 2 as
- 1 recompense
- 1 willful
- 2 deafness
- 1 divine
- 1 revelation
- 2 world
- 1 pain
- 3 no
- 1 one
- 2 listen
- 1 screams
- 1 crying
- 1 bitterly
- 1 fate
- 1 heavy
- 1 wheezing
- 1 amid
- 1 moans
- 1 shrieks
- 1 mode
- 3 hell
- 1 roar
- 1 screaming
- 1 other
- 1 sounds
- 1 inmates
- 1 wail
- 4 anguish
- 1 din
- 1 noise
- 1 let
- 3 have
- 2 do
- 2 fire
- 2 news
- 1 absolutely
- 1 abandoned
- 1 bray
- 1 sound
- 1 blazing
- 1 or
- 1 are
- 3 hearing
- 1 listening
- 1 sigh
- 1 access
- 1 out
- 1 naught
- 1 place
- 1 ought
- 1 nought
- 1 comfort
- 2 bereft
- 1 intense
- 1 stertorous
- 1 result
- 1 reality
- 1 answer
- 1 had
- 1 these
- 2 been
- 1 would
- 1 presented
- 1 each
- 1 stay