Category:Quran > Quran/15 > Quran/15/32 > Quran/15/33 > Quran/15/34
Quran/15/33
- he said, "never would i prostrate to a human whom you created out of clay from an altered black mud." <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
- Arabic Audio:
Quran/15/33 (0)
- qala lam akun li-asjuda libasharin khalaqtahu min salsalin min hama-in masnoonin <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (1)
- he said, "i am not (one) to prostrate to a human whom you created, (out) of clay from black mud altered." <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (2)
- [ iblis ] replied: "it is not for me to prostrate myself before mortal man whom thou hast created out of sounding clay, out of dark slime transmuted!" <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (3)
- he said: i am not one to prostrate myself unto a mortal whom thou hast created out of potter's clay of black mud altered! <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (4)
- (iblis) said: "i am not one to prostrate myself to man, whom thou didst create from sounding clay, from mud moulded into shape." <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (5)
- (iblis) said: "i am not one to prostrate myself to man, whom thou didst create from sounding clay, from mud moulded into shape." <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (6)
- he said: i am not such that i should make obeisance to a mortal whom thou hast created of the essence of black mud fashioned in shape. <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (7)
- he replied, i am not one to prostrate myself to a man whom you have created out of a clay of moulded mud. <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (8)
- iblis said: i will not be prostrating myself before a mortal whom thou hadst created out of earth-mud of soft wet earth. <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (9)
- he said: "i am no one to kneel before a human being you have created from ringing clay, from moulded slime." <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (10)
he replied, “it is not for me to prostrate to a human you created from sounding clay moulded from black mud.” <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (11)
- [ iblis ] replied, "i will not bow down before a mortal man whom you have created out of dried clay, formed from dark mud!" <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (12)
- "it is not i", iblis said, "who would cast himself down in reverence to a human whom you created from dried clay, a product of dark modeling clay that has been polished." <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (13)
- he said: "i am not to submit to a human you have created from a hardened clay." <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (14)
- and he answered, 'i will not bow to a mortal you created from dried clay, formed from dark mud.' <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (15)
- he said it was not for me that should prostrate myself unto a human being whom thou hast created from ringing clay of loam moulded. <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (16)
- "how could i bow," said he, "before a mortal whom you created from fermented clay dried tingling hard?" <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (17)
- he said, ´i will not prostrate to a human being whom you have created out of dried clay formed from fetid black mud.´ <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (18)
- (iblis) said: "i am not one to prostrate myself before a mortal, whom you have created from dried, sounding clay, from molded dark mud." <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (19)
- said he, 'i will not prostrate before a human whom you have created out of a dry clay [ drawn ] from an aging mud.' <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (20)
- said he, "why should i prostrate myself before a mortal whom you have created from potter´s (sound emitting) clay of black mud wrought into form." <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (21)
- said he, "indeed i did not have to prostrate myself to a mortal whom you created of dry clay of mud modeled." <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (22)
- iblis replied, "i did not want to prostrate before a human being whom you have created out of mud-moulded clay". <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (23)
- he said, .i am not such that i should prostrate myself before a mortal whom you have created from a ringing clay made of decayed mud. <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (24)
- he replied, "i am not one to bow to man whom you have created from sounding clay out of inorganic matter." <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (25)
- (satan) said:" i am not one to prostrate myself to man, (a mere human) whom you (allah) created from sounding clay; from mud cast into shape." <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (26)
- he said, "never would i prostrate to a human whom you created out of clay from an altered black mud." <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (27)
- he replied: "it does not behoove me to prostrate myself to this man whom you have created from sounding clay, black mud moulded into shape." <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (28)
- he said, "i am not the one to prostrate myself before a man! you have fashioned him from the dried-out stinking clay!" <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (29)
- (iblis) replied: 'i cannot be the one who should fall down prostrate before a human being you have created from old (and) black stinking, sounding mud.' <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (30)
- (iblis) said: “i did not become: that i prostrate for a human - you have created from sounding clay of a black fermented mud." <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (31)
- he said, 'i am not about to prostrate myself before a human being, whom you created from clay, from molded mud.' <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (32)
- iblis said, “i am not one to prostrate myself to the human being, whom you created from sounding clay, from earth molded into shape.” <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (33)
- he said: "it does not behove of me to prostrate myself before a human being whom you have created out of dry ringing clay wrought from black mud." <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (34)
- he said: i would not be humble before a human being that you created him from dried clay of stinky black mud. <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (35)
- he said: "i am not to yield to a human being whom you have created from a sludge from hot sediment." <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (36)
- iblees said, "i am not the one to prostrate to a man whom you have created of clay, of moulded mud." <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (37)
- he said: "i am not going to prostrate before a being whom you have created from rotten earth." <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (38)
- he answered, "it does not befit me to prostrate myself to a human whom you have created from sounding clay made out of black smelly mud." <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (39)
- he replied: 'i will not prostrate to a mortal you have created of clay, from molded mud. ' <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (40)
- he said: i am not going to make obeisance to a mortal, whom thou has created of sounding clay, of black mud fashioned into shape. <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (41)
- he said: "i was not to prostrate to (a) human you created him from black (foul mud) from dry mud/clay smoothened/rotted ." <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (42)
- he answered, `i am not going to submit to a mortal whom thou hast created of dry ringing clay, of black mud wrought into shape.' <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (43)
- he said, "i am not to prostrate before a human being, whom you created from aged mud, like the potter's clay." <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (44)
- he said 'it is not befitting me that i should prostrate myself before a human being whom you have made from the ringing clay which was of the black smelling mud.' <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (45)
- he replied, `i would never submit to a human being whom you have created from dry ringing clay (formed) from black mud, moulded into shape.' <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (46)
- (iblees (satan)) said: "i am not the one to prostrate myself to a human being, whom you created from sounding clay of altered black smooth mud." <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (47)
- said he, 'i would never bow myself before a mortal whom thou hast created of a clay of mud moulded.' <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (48)
- said he, 'i would not adore a mortal whom thou hast created from crackling clay of black mud wrought into form.' <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (49)
- he answered, it is not fit that i should worship man, whom thou hast created of dried clay, of black mud, wrought into shape. <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (50)
- he said, "it beseemeth not me to bow in worship to man whom thou hast created of clay, of moulded loam." <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (51)
- he replied: 'i will not bow to a mortal whom you created of dry clay, of black moulded loam.' <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (52)
- [ iblis ] replied: 'i am not one to prostrate myself to a human being whom you have created out of sounding clay, out of mud moulded into shape.' <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (53)
Quran/15/33 (54)
- ('iblis) said: 'i am not such that i prostrate myself unto a man whom you have created of raw clay, of black mud moulded'. <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Quran/15/33 (55)
- he (iblis) said, “i am not one to bow down to man whom you created from mud containing black particles (which were ) processed.” <> ya ce: "ban kasance ina yin sujada ba ga mutum wanda ka halicce shi daga busasshen yumɓun laka wadda ta canja." = [ 15:33 ] ya ce, "ban kasance in yi sujadah ba ga mutum, wanda ka halitta daga salsalin laka, awa yumbun maginin tukwane."
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 2 ya
- 2 ce
- 2 ban
- 2 kasance
- 1 ina
- 1 yin
- 1 sujada
- 2 ba
- 2 ga
- 2 mutum
- 2 wanda
- 2 ka
- 1 halicce
- 1 shi
- 2 daga
- 1 busasshen
- 1 yum
- 1 un
- 2 laka
- 1 wadda
- 1 ta
- 1 canja
- 1 15
- 1 33
- 2 ldquo
- 4 in
- 1 yi
- 1 sujadah
- 1 halitta
- 2 salsalin
- 1 awa
- 1 yumbun
- 1 maginin
- 1 tukwane
- 2 rdquo
- 1 qala
- 1 lam
- 1 akun
- 1 li-asjuda
- 1 libasharin
- 1 khalaqtahu
- 2 min
- 1 hama-in
- 1 masnoonin
- 39 he
- 38 said
- 51 i
- 25 am
- 48 not
- 16 one
- 60 to
- 34 prostrate
- 53 a
- 25 human
- 44 whom
- 41 you
- 50 created
- 16 out
- 51 of
- 49 clay
- 50 from
- 24 black
- 40 mud
- 4 altered
- 2 91
- 15 iblis
- 2 93
- 12 replied
- 50 quot
- 10 it
- 5 is
- 4 for
- 8 me
- 23 myself
- 19 before
- 17 mortal
- 14 man
- 13 thou
- 9 hast
- 15 sounding
- 5 dark
- 2 slime
- 1 transmuted
- 3 unto
- 3 potter
- 3 s
- 2 didst
- 2 create
- 14 moulded
- 12 into
- 11 shape
- 3 such
- 9 that
- 7 should
- 2 make
- 2 obeisance
- 10 the
- 1 essence
- 3 fashioned
- 26 have
- 7 will
- 3 be
- 1 prostrating
- 1 hadst
- 1 earth-mud
- 1 soft
- 1 wet
- 3 earth
- 1 no
- 1 kneel
- 16 being
- 7 ringing
- 8 bow
- 4 down
- 8 dried
- 4 formed
- 3 who
- 6 would
- 2 cast
- 1 himself
- 1 reverence
- 1 product
- 1 modeling
- 2 has
- 1 been
- 1 polished
- 3 submit
- 1 hardened
- 2 and
- 4 answered
- 2 lsquo
- 2 rsquo
- 4 was
- 3 loam
- 1 how
- 1 could
- 2 fermented
- 1 tingling
- 1 hard
- 3 acute
- 1 fetid
- 4 molded
- 7 dry
- 1 drawn
- 2 an
- 1 aging
- 1 why
- 1 sound
- 1 emitting
- 5 wrought
- 2 form
- 1 indeed
- 3 did
- 1 modeled
- 1 want
- 1 mud-moulded
- 3 made
- 1 decayed
- 1 inorganic
- 1 matter
- 2 satan
- 1 mere
- 1 allah
- 3 never
- 3 does
- 1 behoove
- 1 this
- 3 him
- 1 dried-out
- 2 stinking
- 1 cannot
- 1 fall
- 1 old
- 1 8220
- 1 become
- 1 8212
- 6 39
- 1 about
- 1 behove
- 1 humble
- 1 stinky
- 1 yield
- 1 sludge
- 1 hot
- 1 sediment
- 2 iblees
- 3 going
- 1 rotten
- 1 befit
- 1 smelly
- 1 foul
- 1 smoothened
- 1 rotted
- 1 aged
- 1 like
- 1 befitting
- 2 which
- 1 smelling
- 1 smooth
- 1 adore
- 1 crackling
- 1 fit
- 2 worship
- 1 beseemeth
- 1 except
- 1 those
- 1 forces
- 1 prostrated
- 1 raw
- 1 containing
- 1 particles
- 1 were
- 1 processed