Toggle menu
24.2K
670
183
158.8K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/20/49

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Revision as of 10:20, 2 April 2024 by Admin (talk | contribs) (Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Category:Quran > Quran/20 > Quran/20/48 > Quran/20/49 > Quran/20/50

Quran/20/49


  1. [ pharaoh ] said, "so who is the lord of you two, o moses?" <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/20/49 (0)

  1. qala faman rabbukuma ya moosa <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (1)

  1. he "then who (is) your lord, o musa?" <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (2)

  1. [ but when god's message was conveyed unto pharaoh, ] he said: "who, now, is this sustainer of you two, o moses?" <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (3)

  1. (pharaoh) said: who then is the lord of you twain, o moses? <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (4)

  1. (when this message was delivered), (pharaoh) said: "who, then, o moses, is the lord of you two?" <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (5)

  1. (when this message was delivered), (pharaoh) said: "who, then, o moses, is the lord of you two?" <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (6)

  1. (firon) said: and who is your lord, o musa? <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (7)

  1. pharaoh said, who then is the lord of you both, moses? <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (8)

  1. he said: then, who is the lord of you two, o moses? <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (9)

  1. he said; "who is lord for both of you, moses?" <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (10)

pharaoh asked, “who then is the lord of you two, o  moses?” <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (11)

  1. [ pharaoh ] said, "so who is the lord of you two, moses?" <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (12)

  1. there, said pharaoh defiantly: " who is your ilah, o mussa!" <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (13)

  1. he said: "so who is the lord of you both o moses" <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (14)

  1. [ pharaoh ] said, 'moses, who is this lord of yours?' <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (15)

  1. he said: who is the lord of you twain, o musa! <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (16)

  1. he asked: "who then is that lord of yours, o moses?" <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (17)

  1. pharaoh said, &acute;who then is your lord, musa?&acute; <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (18)

  1. (when they had spoken to the pharaoh as god had commanded them,) the pharaoh said: "who is this lord of you two, o moses?" <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (19)

  1. he said, 'who is your lord, moses?' <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (20)

  1. pharaoh said, "and who is your lord, o moses?" <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (21)

  1. he (firaawn) (pharaoh) said, "who then is the lord of both of you, o musa?" (moses). <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (22)

  1. the pharaoh asked them, "who is your lord?" <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (23)

  1. he (pharaoh) said, .who then is the lord of you two, o musa?. <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (24)

  1. pharaoh said, "who then is the lord of you two, o moses?" <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (25)

  1. (when this message was delivered pharaoh) said: "who, then, o musa (moses), is the lord of you two (musa and haroon)?" <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (26)

  1. [ pharaoh ] said, "so who is the lord of you two, o moses?" <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (27)

  1. when moses and haroon went to pharoah and delivered this message , he said: "well, who is your lord o moses?" <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (28)

  1. (the pharaoh) asked, "so then, who is your lord, oh musa?" <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (29)

  1. (pharaoh) said: 'o musa (moses)! who is the lord of you both?' <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (30)

  1. he said: “who then is the nourisher-sustainer of you two, o musa?” <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (31)

  1. he said, 'who is your lord, o moses.' <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (32)

  1. he said, “who then, o moses, is the lord of you two?”  <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (33)

  1. pharaoh said:" moses! who is the lord of the two of you?" <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (34)

  1. he said: moses, who is your master? <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (35)

  1. he said: "so who is the lord of you both o moses?" <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (36)

  1. pharaoh asked, "and who is the lord of you two, o moses?" <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (37)

  1. pharaoh asked: "who is this lord of yours moses?" <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (38)

  1. said firaun, "so who is the lord of you both, o moosa?" <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (39)

  1. he (pharaoh) said: 'moses, who is the lord of you both? ' <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (40)

  1. (pharaoh) said: who is your lord, o moses? <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (41)

  1. he said: "so who (is) your (b)'s lord, you moses?" <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (42)

  1. pharaoh said, `who then is the lord of you two, o moses?' <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (43)

  1. he said, "who is your lord, o moses." <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (44)

  1. firawn said, 'who is the lord of you both o musa!' <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (45)

  1. (when they had delivered the message of god, pharaoh) said, `moses! who, then, is the lord of you two, (in whose kingdom you want to settle down)?' <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (46)

  1. firaun (pharaoh) said: "who then, o moosa (moses), is the lord of you two?" <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (47)

  1. pharaoh said, 'who is your lord, moses?' <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (48)

  1. said he, 'and who is your lord, o moses?' <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (49)

  1. pharaoh said, who is your lord, o moses? <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (50)

  1. and he said, "who is your lord, o moses?" <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (51)

  1. pharaoh said: 'and who is your lord, moses?' <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (52)

  1. [ pharaoh ] said: 'who, now, is this lord of you two, moses?' <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (53)

  1. (pharaoh) asked, “who is your rabb, o moses?” <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (54)

  1. he (pharaoh) said: 'who then is the lord of you two, o moses?' <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49

Quran/20/49 (55)

  1. it has been communicated to us that punishment (will be inflicted) on him who denies and turns away." <> ya ce: "to, wane ne ubangijinku? ya musa!" = [ 20:49 ] ya ce, "wane ne ubangijinku, ya musa." --Qur'an 20:49


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 5 ya
  2. 2 ce
  3. 5 to
  4. 2 wane
  5. 2 ne
  6. 2 ubangijinku
  7. 14 musa
  8. 1 20
  9. 1 49
  10. 2 ldquo
  11. 2 rdquo
  12. 1 qala
  13. 1 faman
  14. 1 rabbukuma
  15. 3 moosa
  16. 22 he
  17. 20 then
  18. 55 who
  19. 54 is
  20. 20 your
  21. 49 lord
  22. 37 o
  23. 3 91
  24. 1 but
  25. 7 when
  26. 3 god
  27. 2 s
  28. 6 message
  29. 4 was
  30. 1 conveyed
  31. 1 unto
  32. 35 pharaoh
  33. 3 93
  34. 46 said
  35. 46 quot
  36. 2 now
  37. 9 this
  38. 1 sustainer
  39. 37 of
  40. 33 you
  41. 20 two
  42. 44 moses
  43. 33 the
  44. 2 twain
  45. 5 delivered
  46. 1 firon
  47. 10 and
  48. 9 both
  49. 1 for
  50. 7 asked
  51. 7 so
  52. 1 there
  53. 1 defiantly
  54. 1 ilah
  55. 1 mussa
  56. 2 lsquo
  57. 3 yours
  58. 2 rsquo
  59. 2 that
  60. 2 acute
  61. 2 they
  62. 3 had
  63. 1 spoken
  64. 1 as
  65. 1 commanded
  66. 2 them
  67. 1 firaawn
  68. 2 haroon
  69. 1 went
  70. 1 pharoah
  71. 1 well
  72. 1 oh
  73. 1 8220
  74. 1 nourisher-sustainer
  75. 1 8221
  76. 6 39
  77. 1 master
  78. 2 firaun
  79. 1 b
  80. 1 firawn
  81. 1 in
  82. 1 whose
  83. 1 kingdom
  84. 1 want
  85. 1 settle
  86. 1 down
  87. 1 rabb
  88. 1 it
  89. 1 has
  90. 1 been
  91. 1 communicated
  92. 1 us
  93. 1 punishment
  94. 1 will
  95. 1 be
  96. 1 inflicted
  97. 1 on
  98. 1 him
  99. 1 denies
  100. 1 turns
  101. 1 away