Toggle menu
24.1K
670
183
158.5K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/37/25

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Revision as of 16:20, 2 April 2024 by Admin (talk | contribs) (Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Category:Quran > Quran/37 > Quran/37/24 > Quran/37/25 > Quran/37/26

Quran/37/25


  1. [ they will be asked ], "what is [ wrong ] with you? why do you not help each other?" <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/37/25 (0)

  1. ma lakum la tanasaroona <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (1)

  1. "what (is) for you? (why) not you help one another?" <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (2)

  1. "how is it that [ now ] you cannot succour one another?" <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (3)

  1. what aileth you that ye help not one another? <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (4)

  1. "'what is the matter with you that ye help not each other?'" <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (5)

  1. "'what is the matter with you that ye help not each other?'" <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (6)

  1. what is the matter with you that you do not help each other? <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (7)

  1. but what is the matter with you that you cannot help one another? <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (8)

  1. what is the matter with you that you help not one another? <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (9)

  1. "what&acute;s wrong with you that you do not support each other?" <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (10)

˹then they will be asked,˺ “what is the matter with you that you can no longer help each other?” <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (11)

  1. "why do you not help each other now?" <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (12)

  1. they are asked: "how is it that you do not help one another hereafter as you did her below!" <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (13)

  1. "why do you not support one another" <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (14)

  1. "why do you not support each other now?" '&ndash;&ndash; <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (15)

  1. what aileth you that ye succour not one another? <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (16)

  1. "what is the matter with you that you do not help each other?" <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (17)

  1. &acute;why are you not helping one another?&acute; <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (18)

  1. "but, what is the matter with you that you do not help one another (to escape punishment)?" <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (19)

  1. 'why is it that you do not support one another [ today ]?' <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (20)

  1. "what ails you that you do not help each other?" <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (21)

  1. how is it that you do not vindicate one another? <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (22)

  1. they will be asked, "why do you not help each other?" <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (23)

  1. (then they will be asked, .what is wrong with you that you do not help each other?. <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (24)

  1. what is the matter with you that you help not each other? <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (25)

  1. " 'what is the matter with you, why do you not help each other (now)?' " <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (26)

  1. [ they will be asked ], "what is [ wrong ] with you? why do you not help each other?" <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (27)

  1. what is the matter with you today that you do not help each other? <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (28)

  1. what is wrong with you? why are you not helping each other out, (today)? <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (29)

  1. (it will be said to them:) 'what has happened to you that you do not help one another?' <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (30)

  1. (o opponents of al-kitab)! what (is the matter) with you? you do not provide help to one another. <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (31)

  1. what is the matter with you? why do you not help one another? <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (32)

  1. “ 'what is the matter with you that you did not help each other?' ”  <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (33)

  1. how is it that you are not helping one another? <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (34)

  1. what is with you that you do not help each other? <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (35)

  1. "why do you not support one another?" <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (36)

  1. "what is the matter with you that you help not one another?" <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (37)

  1. "do not worry, i will take the responsibility"." <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (38)

  1. "what is the matter with you, that you do not help one another?" <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (39)

  1. 'why do you not help one another? <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (40)

  1. what is the matter with you that you help not one another? <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (41)

  1. and what (is it) for you, you do not give victory/aid? <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (42)

  1. they will be asked, `what is the matter with you that you help not one another?' <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (43)

  1. "why do you not help one another?" <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (44)

  1. what happened to you, why you do not help each other? <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (45)

  1. (they will be asked,) `what is the matter with you that you do not help one another (this day)?' <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (46)

  1. "what is the matter with you? why do you not help one another (as you used to do in the world)?" <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (47)

  1. "why help you not one another?" <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (48)

  1. 'why do ye not help each other?' <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (49)

  1. what aileth you that ye defend not one another? <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (50)

  1. "how now, that ye help not one another?" <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (51)

  1. but what has come over you that you cannot help each other?' <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (52)

  1. 'how is it that you do not help one another?' <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (53)

  1. what is wrong with you (today) that you are not helping each other? <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (54)

  1. (they will be told:) how now, that you help not one another? <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25

Quran/37/25 (55)

  1. what is the matter with you that you do not help each other?” <> me ya same ku, ba ku taimakon juna? = [ 37:25 ] "me ya sa ba ku taimakon juna?" a ranar na za su kasance masu sallamawa. zargin juna --Qur'an 37:25


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 me
  2. 2 ya
  3. 1 same
  4. 3 ku
  5. 2 ba
  6. 2 taimakon
  7. 2 juna
  8. 1 37
  9. 1 25
  10. 5 ldquo
  11. 1 sa
  12. 6 rdquo
  13. 1 a
  14. 1 ranar
  15. 1 na
  16. 1 za
  17. 1 su
  18. 1 kasance
  19. 1 masu
  20. 1 sallamawa
  21. 1 zargin
  22. 1 junama
  23. 1 lakum
  24. 1 la
  25. 1 tanasaroona
  26. 36 what
  27. 34 is
  28. 2 for
  29. 85 you
  30. 18 why
  31. 51 not
  32. 40 help
  33. 30 one
  34. 30 another
  35. 7 how
  36. 8 it
  37. 35 that
  38. 4 91
  39. 6 now
  40. 4 93
  41. 3 cannot
  42. 2 succour
  43. 3 aileth
  44. 7 ye
  45. 32 quot
  46. 23 the
  47. 21 matter
  48. 27 with
  49. 23 each
  50. 23 other
  51. 33 do
  52. 3 but
  53. 3 acute
  54. 1 s
  55. 5 wrong
  56. 5 support
  57. 1 761
  58. 2 then
  59. 8 they
  60. 9 will
  61. 8 be
  62. 7 asked
  63. 1 762
  64. 1 can
  65. 1 no
  66. 1 longer
  67. 5 are
  68. 1 hereafter
  69. 2 as
  70. 2 did
  71. 1 her
  72. 1 below
  73. 2 rsquo
  74. 2 ndash
  75. 4 helping
  76. 6 to
  77. 1 escape
  78. 1 punishment
  79. 1 lsquo
  80. 4 today
  81. 1 ails
  82. 1 vindicate
  83. 1 out
  84. 1 said
  85. 1 them
  86. 2 has
  87. 2 happened
  88. 1 o
  89. 1 opponents
  90. 1 of
  91. 1 al-kitab
  92. 1 provide
  93. 1 worry
  94. 1 i
  95. 1 take
  96. 1 responsibility
  97. 1 and
  98. 1 give
  99. 1 victory
  100. 1 aid
  101. 1 this
  102. 1 day
  103. 1 used
  104. 1 in
  105. 1 world
  106. 1 defend
  107. 1 come
  108. 1 over
  109. 3 39
  110. 1 told