Category:Quran > Quran/72 > Quran/72/3 > Quran/72/4 > Quran/72/5
Quran/72/4
- and that our foolish one has been saying about allah an excessive transgression. <> "kuma lalle ne shi, wawanmu ya kasance yana faɗar abin da ya ƙetare haddi ga allah." = [ 72:4 ] "wawa ne a cikinmu wanda, da ke furcin abin da ya qetare haddi game da allah. --Qur'an 72:4
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
Quran/72/4 (0)
Quran/72/4 (1)
Quran/72/4 (2)
Quran/72/4 (3)
Quran/72/4 (4)
Quran/72/4 (5)
Quran/72/4 (6)
Quran/72/4 (7)
Quran/72/4 (8)
Quran/72/4 (9)
Quran/72/4 (10)
and that the foolish of us used to utter ˹outrageous˺ falsehoods about allah. <> "kuma lalle ne shi, wawanmu ya kasance yana faɗar abin da ya ƙetare haddi ga allah." = [ 72:4 ] "wawa ne a cikinmu wanda, da ke furcin abin da ya qetare haddi game da allah. --Qur'an 72:4
Quran/72/4 (11)
Quran/72/4 (12)
- "now we realize that al-shaytan (satan) and the satanic among us have related to allah defiant impiety and took delight in portraying falsehood", <> "kuma lalle ne shi, wawanmu ya kasance yana faɗar abin da ya ƙetare haddi ga allah." = [ 72:4 ] "wawa ne a cikinmu wanda, da ke furcin abin da ya qetare haddi game da allah. --Qur'an 72:4
Quran/72/4 (13)
Quran/72/4 (14)
Quran/72/4 (15)
Quran/72/4 (16)
Quran/72/4 (17)
Quran/72/4 (18)
Quran/72/4 (19)
Quran/72/4 (20)
Quran/72/4 (21)
Quran/72/4 (22)
Quran/72/4 (23)
Quran/72/4 (24)
Quran/72/4 (25)
Quran/72/4 (26)
Quran/72/4 (27)
Quran/72/4 (28)
Quran/72/4 (29)
Quran/72/4 (30)
Quran/72/4 (31)
Quran/72/4 (32)
Quran/72/4 (33)
Quran/72/4 (34)
Quran/72/4 (35)
Quran/72/4 (36)
Quran/72/4 (37)
- "the jinns hereby declare that they are ashamed of those jinns who have chosen to worship others beside their creator." <> "kuma lalle ne shi, wawanmu ya kasance yana faɗar abin da ya ƙetare haddi ga allah." = [ 72:4 ] "wawa ne a cikinmu wanda, da ke furcin abin da ya qetare haddi game da allah. --Qur'an 72:4
Quran/72/4 (38)
Quran/72/4 (39)
Quran/72/4 (40)
Quran/72/4 (41)
Quran/72/4 (42)
Quran/72/4 (43)
Quran/72/4 (44)
Quran/72/4 (45)
Quran/72/4 (46)
- and that the foolish among us (i.e. iblees (satan) or the polytheists amongst the jinns) used to utter against allah that which was wrong and not right. <> "kuma lalle ne shi, wawanmu ya kasance yana faɗar abin da ya ƙetare haddi ga allah." = [ 72:4 ] "wawa ne a cikinmu wanda, da ke furcin abin da ya qetare haddi game da allah. --Qur'an 72:4
Quran/72/4 (47)
Quran/72/4 (48)
Quran/72/4 (49)
Quran/72/4 (50)
Quran/72/4 (51)
Quran/72/4 (52)
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 1 kuma
- 1 lalle
- 2 ne
- 1 shi
- 1 wawanmu
- 3 ya
- 1 kasance
- 1 yana
- 1 fa
- 1 ar
- 2 abin
- 4 da
- 1 etare
- 2 haddi
- 1 ga
- 31 allah
- 1 72
- 1 4
- 18 quot
- 1 wawa
- 6 a
- 1 cikinmu
- 1 wanda
- 1 ke
- 1 furcin
- 1 qetare
- 1 game
- 1 waannahu
- 1 kana
- 1 yaqoolu
- 1 safeehuna
- 1 aaala
- 1 allahi
- 1 shatatan
- 35 and
- 28 that
- 2 he
- 27 used
- 33 to
- 5 speak
- 1 -
- 48 the
- 36 foolish
- 43 among
- 49 us
- 21 against
- 5 an
- 2 excessive
- 2 transgression
- 2 91
- 3 now
- 4 we
- 2 know
- 2 93
- 5 were
- 3 wont
- 10 say
- 10 outrageous
- 13 things
- 22 about
- 22 god
- 7 one
- 3 concerning
- 4 atrocious
- 3 lie
- 3 there
- 5 some
- 6 ones
- 8 who
- 12 utter
- 8 extravagant
- 15 lies
- 6 amongst
- 3 forge
- 7 have
- 9 been
- 6 saying
- 2 yet
- 2 had
- 7 fool
- 5 has
- 7 of
- 1 761
- 1 762
- 1 falsehoods
- 3 but
- 5 fools
- 1 realize
- 1 al-shaytan
- 2 satan
- 1 satanic
- 1 related
- 1 defiant
- 1 impiety
- 1 took
- 1 delight
- 1 in
- 1 portraying
- 2 falsehood
- 2 it
- 3 was
- 1 said
- 1 by
- 1 exceedingly
- 1 certainly
- 1 preposterous
- 4 uttered
- 1 vile
- 1 slander
- 3 lsquo
- 1 enormity
- 1 indeed
- 1 invent
- 1 unjudiciously
- 1 dimwit
- 1 devil
- 1 telling
- 1 confused
- 1 attribute
- 2 extremely
- 1 absurd
- 2 such
- 2 ldquo
- 1 terrible
- 1 worst
- 2 our
- 2 are
- 1 uttering
- 1 only
- 2 from
- 1 far
- 1 truth
- 1 crossing
- 1 bounds
- 2 nonsense
- 1 elaborate
- 1 atrociously
- 3 jinns
- 1 hereby
- 1 declare
- 1 they
- 1 ashamed
- 1 those
- 1 chosen
- 1 worship
- 1 others
- 1 beside
- 1 their
- 1 creator
- 1 rdquo
- 2 false
- 1 exaggerations
- 1 rsquo
- 2 ignorant
- 3 spoken
- 1 outrageously
- 1 stupid
- 1 on
- 1 excess
- 1 limit
- 3 is
- 1 words
- 1 admit
- 1 many
- 1 exaggerated
- 1 blasphemous
- 1 i
- 1 e
- 1 iblees
- 1 or
- 1 polytheists
- 3 which
- 1 wrong
- 1 not
- 1 right
- 1 spoke
- 1 outrage
- 1 verily
- 1 spake
- 1 wide
- 1 mark
- 2 hath
- 2 unjust
- 1 blaspheming
- 1 wanton