Toggle menu
24.2K
670
183
158.8K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/90/6

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Revision as of 01:07, 3 April 2024 by Admin (talk | contribs) (Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Category:Quran > Quran/90 > Quran/90/5 > Quran/90/6 > Quran/90/7

Quran/90/6


  1. he says, "i have spent wealth in abundance." <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/90/6 (0)

  1. yaqoolu ahlaktu malan lubadan <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (1)

  1. he will say, "i have squandered wealth abundant." <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (2)

  1. he boasts, "i have spent wealth abundant!" <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (3)

  1. and he saith: i have destroyed vast wealth: <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (4)

  1. he may say (boastfully); wealth have i squandered in abundance! <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (5)

  1. he may say (boastfully); wealth have i squandered in abundance! <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (6)

  1. he shall say: i have wasted much wealth. <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (7)

  1. he says, i have spent enormous wealth. <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (8)

  1. he says: i have caused abundant wealth to perish. <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (9)

  1. he says: i have used up piles of money! <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (10)

boasting, “i have wasted enormous wealth!”? <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (11)

  1. "i have wasted much money," he says, <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (12)

  1. he boastfully says: "i spent too much money", when it was not for a good cause. <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (13)

  1. he says: "i spent so much money!" <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (14)

  1. 'i have squandered great wealth,' he says. <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (15)

  1. he saith: 'i have wasted riches plenteous. <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (16)

  1. he says: "i have wasted a great deal of wealth." <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (17)

  1. he says, &acute;i have consumed vast quantities of wealth.&acute; <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (18)

  1. he says: "i have consumed abundant wealth!" <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (19)

  1. he says, 'i have squandered immense wealth.' <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (20)

  1. he says, "i have squandered wealth in plenty;" <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (21)

  1. he says, "i have consumed stacked wealth." <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (22)

  1. (he boasts and shows off) saying, "i have spent a great deal of money (for the cause of god)". <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (23)

  1. he says, .i have spent a lot of wealth. <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (24)

  1. he keeps boasting, "i have wasted so much wealth!" <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (25)

  1. he may (wrongly) say: "i have wasted away a lot of wealth!" <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (26)

  1. he says, "i have spent wealth in abundance." <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (27)

  1. he may boast: "i have squandered wealth in abundance!" <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (28)

  1. (boastfully) he says, "i have squandered heaps of wealth." <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (29)

  1. (boasting,) he says: 'i have spent heaps of wealth.' <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (30)

  1. he says (regretfully): “i have spent enormous wealth!” <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (31)

  1. he says, 'i have used up so much money.' <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (32)

  1. they may say, “wealth have i accumulated in abundance.  <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (33)

  1. he says: "i have squandered enormous wealth." <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (34)

  1. he says: i wasted a lot of wealth. <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (35)

  1. he says: "i spent so much money!" <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (36)

  1. he claims, "i have squandered much wealth." <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (37)

  1. he proudly brags about how much money he has spent upon his vices [ gambling, sex, bribes, etc. ] <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (38)

  1. he says, "i destroyed vast wealth." <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (39)

  1. he will say: 'i have destroyed a vast wealth. ' <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (40)

  1. he will say: i have wasted much wealth. <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (41)

  1. he says: "i destroyed/wasted plenty property/possession/wealth." <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (42)

  1. he says, `i have wasted enormous wealth.' <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (43)

  1. he boasts, "i spent so much money!" <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (44)

  1. he says, 'i have wasted heaps of wealth; <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (45)

  1. he will say, `i have wasted enormous wealth.' <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (46)

  1. he says (boastfully): "i have wasted wealth in abundance!" <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (47)

  1. saying, 'i have consumed wealth abundant'? <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (48)

  1. he says, i have wasted wealth in plenty; <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (49)

  1. he saith, i have wasted plenty of riches. <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (50)

  1. "i have wasted," saith he, "enormous riches!" <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (51)

  1. i have squandered vast riches!' he boasts. <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (52)

  1. he says: 'i have spent abundant wealth.' <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (53)

  1. "he (boastfully) says, 'i have spent so much money on whatever i wanted.'" <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6

Quran/90/6 (54)

  1. he says, “i have destroyed plenty of wealth.” <> yana cewa "na halakarda dukiya mai yawa," = [ 90:6 ] yana alfahari, "ina kashe kudi masu yawa!" --Qur'an 90:6


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 yana
  2. 1 cewa
  3. 1 na
  4. 1 halakarda
  5. 1 dukiya
  6. 1 mai
  7. 2 yawa
  8. 1 90
  9. 1 6
  10. 1 alfahari
  11. 44 quot
  12. 1 ina
  13. 1 kashe
  14. 1 kudi
  15. 1 masu
  16. 1 yaqoolu
  17. 1 ahlaktu
  18. 1 malan
  19. 1 lubadan
  20. 52 he
  21. 4 will
  22. 9 say
  23. 54 i
  24. 46 have
  25. 11 squandered
  26. 40 wealth
  27. 6 abundant
  28. 4 boasts
  29. 14 spent
  30. 2 and
  31. 4 saith
  32. 5 destroyed
  33. 5 vast
  34. 5 may
  35. 6 boastfully
  36. 8 in
  37. 6 abundance
  38. 1 shall
  39. 17 wasted
  40. 12 much
  41. 31 says
  42. 7 enormous
  43. 1 caused
  44. 1 to
  45. 1 perish
  46. 2 used
  47. 2 up
  48. 1 piles
  49. 13 of
  50. 10 money
  51. 3 boasting
  52. 1 too
  53. 1 when
  54. 1 it
  55. 1 was
  56. 1 not
  57. 2 for
  58. 7 a
  59. 1 good
  60. 2 cause
  61. 6 so
  62. 2 lsquo
  63. 3 great
  64. 2 rsquo
  65. 4 riches
  66. 1 plenteous
  67. 2 deal
  68. 2 acute
  69. 4 consumed
  70. 1 quantities
  71. 1 immense
  72. 5 plenty
  73. 1 stacked
  74. 1 shows
  75. 1 off
  76. 2 saying
  77. 1 the
  78. 1 god
  79. 3 lot
  80. 1 keeps
  81. 1 wrongly
  82. 1 away
  83. 1 boast
  84. 3 heaps
  85. 1 regretfully
  86. 1 8220
  87. 1 8221
  88. 7 39
  89. 1 they
  90. 1 accumulated
  91. 1 claims
  92. 1 proudly
  93. 1 brags
  94. 1 about
  95. 1 how
  96. 1 has
  97. 1 upon
  98. 1 his
  99. 1 vices
  100. 1 91
  101. 1 gambling
  102. 1 sex
  103. 1 bribes
  104. 1 etc
  105. 1 93
  106. 1 ldquo
  107. 1 rdquo
  108. 1 property
  109. 1 possession
  110. 1 on
  111. 1 whatever
  112. 1 wanted