Category:Quran > Quran/70 > Quran/70/30 > Quran/70/31 > Quran/70/32
Quran/70/31
- but whoever seeks beyond that, then they are the transgressors - <> to, duk wanda ya nemi abin da yake a bayan wannan, to, waɗancan su ne masu ƙetare iyaka. = [ 70:31 ] to, duk wanda ya qetare wadannan iyakoki, ya zama mai zunubi. --Qur'an 70:31
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
Quran/70/31 (0)
Quran/70/31 (1)
Quran/70/31 (2)
Quran/70/31 (3)
Quran/70/31 (4)
Quran/70/31 (5)
Quran/70/31 (6)
Quran/70/31 (7)
Quran/70/31 (8)
Quran/70/31 (9)
Quran/70/31 (10)
but whoever seeks beyond that are the transgressors. <> to, duk wanda ya nemi abin da yake a bayan wannan, to, waɗancan su ne masu ƙetare iyaka. = [ 70:31 ] to, duk wanda ya qetare wadannan iyakoki, ya zama mai zunubi. --Qur'an 70:31
Quran/70/31 (11)
Quran/70/31 (12)
Quran/70/31 (13)
Quran/70/31 (14)
Quran/70/31 (15)
Quran/70/31 (16)
Quran/70/31 (17)
Quran/70/31 (18)
Quran/70/31 (19)
Quran/70/31 (20)
Quran/70/31 (21)
Quran/70/31 (22)
Quran/70/31 (23)
Quran/70/31 (24)
Quran/70/31 (25)
Quran/70/31 (26)
Quran/70/31 (27)
Quran/70/31 (28)
Quran/70/31 (29)
Quran/70/31 (30)
Quran/70/31 (31)
Quran/70/31 (32)
Quran/70/31 (33)
Quran/70/31 (34)
Quran/70/31 (35)
Quran/70/31 (36)
Quran/70/31 (37)
Quran/70/31 (38)
Quran/70/31 (39)
Quran/70/31 (40)
Quran/70/31 (41)
Quran/70/31 (42)
Quran/70/31 (43)
Quran/70/31 (44)
Quran/70/31 (45)
- but it is those who seek (to satisfy their lust) in any other way excepting that (of marriage) that are the transgressors. <> to, duk wanda ya nemi abin da yake a bayan wannan, to, waɗancan su ne masu ƙetare iyaka. = [ 70:31 ] to, duk wanda ya qetare wadannan iyakoki, ya zama mai zunubi. --Qur'an 70:31
Quran/70/31 (46)
Quran/70/31 (47)
Quran/70/31 (48)
Quran/70/31 (49)
Quran/70/31 (50)
Quran/70/31 (51)
Quran/70/31 (52)
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 14 to
- 2 duk
- 2 wanda
- 3 ya
- 1 nemi
- 1 abin
- 1 da
- 1 yake
- 3 a
- 1 bayan
- 1 wannan
- 1 wa
- 1 ancan
- 1 su
- 1 ne
- 1 masu
- 1 etare
- 1 iyaka
- 1 70
- 1 31
- 1 qetare
- 1 wadannan
- 1 iyakoki
- 1 zama
- 1 mai
- 1 zunubi
- 1 famani
- 1 ibtagha
- 1 waraa
- 1 thalika
- 1 faola-ika
- 1 humu
- 1 alaaadoona
- 36 but
- 16 whoever
- 22 seeks
- 42 beyond
- 32 that
- 13 then
- 30 those
- 21 they
- 47 are
- 32 the
- 35 transgressors
- 6 -
- 1 whereas
- 4 such
- 2 as
- 5 seek
- 14 go
- 2 91
- 3 limit
- 2 93
- 2 truly
- 3 whoso
- 2 seeketh
- 6 more
- 7 than
- 39 who
- 3 trespass
- 18 this
- 4 he
- 8 these
- 10 it
- 12 is
- 1 limits--
- 1 was
- 1 looking
- 4 ones
- 1 turn
- 1 away
- 2 desire
- 2 will
- 2 be
- 1 going
- 1 too
- 1 far
- 4 and
- 4 so
- 2 goes
- 2 persons
- 1 fornicators
- 2 have
- 1 transgressed
- 1 commandment
- 3 of
- 1 allah
- 5 anything
- 1 whose
- 3 desires
- 2 exceed
- 3 ndash
- 4 whosoever
- 2 trespassers
- 1 if
- 4 anyone
- 4 any
- 1 overstepped
- 6 limits
- 2 bounds
- 1 set
- 1 by
- 2 god
- 4 mdash
- 2 transgress
- 1 yet
- 1 inequitably
- 1 aggressors-
- 1 transgressor
- 1 one
- 1 sexual
- 1 gratification
- 2 people
- 4 for
- 1 while
- 1 seeking
- 1 really
- 2 looks
- 1 sought
- 1 very
- 1 break
- 2 indeed
- 1 exceeding
- 1 look
- 1 sex
- 1 outside
- 1 what
- 1 has
- 1 permitted
- 1 them
- 1 sinners
- 1 desired
- 1 wished
- 1 violators
- 1 transgresses
- 1 sinner
- 1 others
- 1 save
- 1 two
- 1 satisfy
- 2 their
- 2 lust
- 1 in
- 2 other
- 1 way
- 1 excepting
- 1 marriage
- 2 after
- 1 craves
- 1 coveteth
- 1 woman
- 1 besides
- 1 --
- 1 indulge
- 1 something