Toggle menu
24.1K
669
183
158.5K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/18/38

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Quran/18: Quran/18/37 > Quran/18/38 > Quran/18/39

#: But as for myself, I. know that He is God, my Sustainer; and I cannot attribute divine powers to any but my Sustainer." <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: But He is Allah, my Lord, and I ascribe unto my Lord no partner. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: "But (I think) for my part that He is Allah, My Lord, and none shall I associate with my Lord. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: "But (I think) for my part that He is God, My Lord, and none shall I associate with my Lord. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: But as for me, He, Allah, is my Lord, and I do not associate anyone with my Lord. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: But as far as I am concerned, God alone is my Lord and I set up no partners with Him. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: Certainly, He is God, my Lord, and I will not ascribe partners with my Lord anyone. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: However so far as we are concerned, He is God my Lord, and I do not associate anyone with my Lord! <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: But as for me: He is Allah, my Lord, and I will never associate anyone with my Lord ˹in worship˺. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: As for me, He is my Lord, and I don't associate anyone with my Lord. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: "As for me", he continued, "He is Allah my Creator, and I do not incorporate with Him other deities". <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: "But He is God, my Lord, and I do not place any partners at all with my Lord." <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: But, for me, He is God, my Lord, and I will never set up any partner with Him. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: But he is Allah, my Lord; and with my Lord associate not anyone. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: And He is God, my Lord, and I do not associate any one with my Lord. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: He is, however, Allah, my Lord, and I will not associate anyone with my Lord. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: "But (for my part I believe that) He is God, my Lord, and I do not associate with my Lord any partner. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: But I say, ‘‘He is Allah, my Lord,’’ and I do not ascribe any partner to my Lord. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: But He is Allah, my Lord; and I associate no partner with my Lord. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: But He is Allah, my Lord, and I do not associate with my Lord any one. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: I believe that He is God my Lord and I do not consider anything equal to Him." <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: As for me, I believe that Allah is my Lord, and I do not associate anyone with my Lord. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: "As for me, God is my Lord and I will never accept any other god besides my Lord." <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: "But on for my part, (I believe) that He is Allah, my Lord, and I shall not associate (anyone or anything as apartner’) with my Lord. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: But as for me, He is Allah , my Lord, and I do not associate with my Lord anyone. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: As for myself, Allah is the One Who is my Lord and I do not associate anyone with Him. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: "As far as I am concerned, Allah is my Lord. I will never associate anyone with my Lord." <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: But (this is what) I say: Allah alone is my Lord, and I do not associate any partner with my Lord. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: But as for me, I do Believe that He is Allah, my Nourisher-Sustainer, and I do not associate as partner to my Nourisher-Sustainerany one. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: But as for me, He is God, my Lord, and I never associate with my Lord anyone. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: I think for my part that He is God, my Lord, and none will I associate with my Lord.  <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: As for myself, Allah alone is my Lord, and I associate none with my Lord in His Divinity. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: But as for me, (I say:) God is my Master and I do not associate anyone (as partner) with my Master, <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: "But He is God, my Lord, and I do not set up any partners at all with my Lord." <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: "But as for me, He, Allah, is my Lord, and I do not associate anyone with my Lord." <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: He is Allah, my Lord, and I will not associate anyone with My Lord. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: But as for me, He, Allah, is my Lord, and I associate none with my Lord. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: But/however I, (to me) He is God my Lord, and I do not share/make partners with my Lord anyone. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: `But as for me, I believe that ALLAH alone is my Lord, and I will not associate anyone with my Lord; <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: "As for me, GOD is my Lord, and I will never set up any other god besides my Lord. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: But I say only this that He, Allah, is my Lord and I associate none with my Lord'. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: `But as for myself (I believe that) He, Allah alone is my Lord, and I will associate none with my Lord. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: "But as for my part (I believe) that He is Allah, my Lord and none shall I associate as partner with my Lord. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: But lo, He is God, my Lord, and I will not associate with my Lord any one. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: but, God, He is my Lord; nor will I associate any one with my Lord. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: As for myself, God is my Lord. I will associate none with my Lord. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: But for my part, I believe that He is God, my Lord, and none shall I associate with my Lord. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: Thus HU is Allah, my Rabb! I do not associate anything with my Rabb (the Names comprising my essence)!” <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: But, as for me He, Allah, is my Lord, and none do I associate with my Lord. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

#: But as for me, Allah is my Fosterer and I do not associate anything as a partner with my Fosterer. <> "Amma ni, shi ne Allah Ubangijina, kuma ba zan tara kowa da Ubangijina ba" = “Ni kam, ALLAH ne Ubangijina, kuma ba zan yi shirka da kowane abu ba da Ubangijina." --18:38

Contents