Toggle menu
24.1K
670
183
158.6K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/20/124

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/20 > Quran/20/123 > Quran/20/124 > Quran/20/125

Quran/20/124


  1. and whoever turns away from my remembrance - indeed, he will have a depressed life, and we will gather him on the day of resurrection blind." <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/20/124 (0)

  1. waman aaarada aaan thikree fa-inna lahu maaaeeshatan dankan wanahshuruhu yawma alqiyamati aaaman <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (1)

  1. and whoever turns away from my remembrance, then indeed, for him (is) a life straitened and we will gather him (on the) day (of) the resurrection blind." <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (2)

  1. but as for him who shall turn away from remembering me - his shall be a life of narrow scope and on the day of resurrection we shall raise him up blind." <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (3)

  1. but he who turneth away from remembrance of me, his will be a narrow life, and i shall bring him blind to the assembly on the day of resurrection. <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (4)

  1. "but whosoever turns away from my message, verily for him is a life narrowed down, and we shall raise him up blind on the day of judgment." <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (5)

  1. "but whosoever turns away from my message, verily for him is a life narrowed down, and we shall raise him up blind on the day of judgment." <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (6)

  1. and whoever turns away from my reminder, his shall be a straitened life, and we will raise him on the day of resurrection, blind. <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (7)

  1. but whoever turns away from my reminder, will lead a straitened existence and on the day of judgement we shall raise him up blind <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (8)

  1. and whoever turned aside from my remembrance, then, truly, for him is a livelihood of narrowness. and we will assemble him on the day of resurrection unseeing. <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (9)

  1. while anyone who fails to remember me will have a meager living and we shall summon him as a blind person on resurrection day. <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (10)

but whoever turns away from my reminder will certainly have a miserable life, then we will raise them up blind on the day of judgment.” <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (11)

  1. but whoever turns away from remembering me, he will have a life of great hardship, and we will raise him blind on the day of resurrection." <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (12)

  1. and he who turns his back upon my spirit of truth that guides into all truth and does not keep me in mind shall live a life of misery and hardness of fate and circumstances and we throng him in day of judgement as blind, lacking in intellectual, moral and spiritual perception as he was in life. <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (13)

  1. "and whoever turns away from my remembrance, then he will have a miserable life, and we will raise him blind on the day of resurrection." <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (14)

  1. but whoever turns away from it will have a life of great hardship. we shall bring him blind to the assembly on the day of resurrection <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (15)

  1. and whosoever turneth away from my admonition, for him verily will be a livelihood shrunken, and we shall raise him up on the day of judgment sightless. <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (16)

  1. but he who fails to heed my warning will have his means restricted; and on the day of resurrection we shall raise him blind." <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (17)

  1. but if anyone turns away from my reminder, his life will be a dark and narrow one and on the day of rising we will gather him blind.&acute; <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (18)

  1. "but as for him who turns away from my remembrance (and from the book), his will be a suffocated life, and we will raise him up blind on the day of resurrection." <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (19)

  1. but whoever disregards my remembrance, his shall be a wretched life, and on the day of resurrection we shall raise him blind.' <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (20)

  1. but he who turns away from remembrance of me, verily, for him shall be a narrow life; and i shall bring him blind to the assembly on the day of resurrection." <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (21)

  1. and whoever veers away from my remembrance, then surely he will have a cramped subsistence and we will muster him blind on the day of the resurrection." <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (22)

  1. whoever ignores my guidance will live a woeful life and will be brought in our presence blind on the day of judgment. <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (23)

  1. as for the one who turns away from my message, he shall have a straitened life, and we shall raise him blind on the day of judgment. <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (24)

  1. but whoever will turn away from my remembrance, thus ignoring my commands, his will be a narrow life. (such individuals and nations will live in economic and moral poverty). and i shall bring such of them blind to the assembly on the day of resurrection. (17:72), (20:102). <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (25)

  1. "but whosoever turns away from my message, surely for him is a life narrowed down, and we shall raise him up blind on the day of judgment." <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (26)

  1. and whoever turns away from my remembrance - indeed, he will have a depressed life, and we will gather him on the day of resurrection blind." <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (27)

  1. but the one who will turn away from my reminder shall live a meager life and we shall raise him back to life as a blind person on the day of resurrection." <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (28)

  1. while a wretched (unwholesome) livelihood will be the lot of the one who turns away from my advice and warning. he will be blind when we round him up on the day of judgment. <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (29)

  1. and whoever turns away from my direction and guidance (i.e., remembrance and advice), his worldly sustenance will be narrowed, and we shall raise him blind on the day of resurrection (as well).' <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (30)

  1. and whoever avoided my zikr ('message), then certainly for him is a constrained economy, and we shall raise him on the day of resurrection as a blind person." <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (31)

  1. but whoever turns away from my reminder, for him is a confined life. and we will raise him on the day of resurrection blind.' <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (32)

  1. but whoever turns away from my message, indeed for him is a shallow life, and we will raise him up blind on the day of accountability.”  <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (33)

  1. but whosoever turns away from this admonition from me shall have a straitened life; we shall raise him blind on the day of resurrection," <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (34)

  1. and whoever stays away from my reminder then indeed he will have a hard life and we gather him as a blind on the resurrection day. <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (35)

  1. "and whoever turns away from my remembrance, then he will have a miserable life, and we will raise him blind on the day of resurrection." <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (36)

  1. "and he who turns away from my reminder shall lead a hard life. and we will raiseh him on the day of resurrection, blind." <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (37)

  1. "as for the one who refuses to worship me, he will have a miserable life and will be raised blind on the day of resurrection." <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (38)

  1. "and the one who turned away from my remembrance - for him is a confined existence, and we shall raise him blind on the day of resurrection." <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (39)

  1. but whosoever turns away from my remembrance, his life shall be narrow and on the day of resurrection we shall raise him blind. ' <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (40)

  1. and whoever turns away from my reminder, for him is surely a straitened life, and we shall raise him up blind on the day of resurrection. <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (41)

  1. and who objected/turned away from my remembrance/reminder, so then for him (is a) narrow tight/weak life/livelihood , and we gather him (on) the resurrection day blind/confused . <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (42)

  1. `but whosoever will turn away from my remembrance, his will be a straitened life, and on the day of resurrection we shall raise him up blind.' <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (43)

  1. "as for the one who disregards my message, he will have a miserable life, and we resurrect him, on the day of resurrection, blind." <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (44)

  1. and who-ever turned his face from my remembrance, then undoubtedly, for him there is straightened life, and we shall raise him blind on the day of resurrection. <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (45)

  1. `but he who turns away from my remembrance, he shall surely lead a straitened life. and (what is more,) we shall raise him up blind on the day of resurrection.' <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (46)

  1. "but whosoever turns away from my reminder (i.e. neither believes in this quran nor acts on its orders, etc.) verily, for him is a life of hardship, and we shall raise him up blind on the day of resurrection." <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (47)

  1. but whosoever turns away from my remembrance, his shall be a life of narrowness, and on the resurrection day we shall raise him blind.' <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (48)

  1. but he who turns away from my reminder, verily, for him shall be a straitened livelihood; and we will gather him on the resurrection day blind!' <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (49)

  1. but whosoever shall turn aside from my admonition, verily he shall lead a miserable life, and we will cause him to appear before us on the day of resurrection, blind. <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (50)

  1. but whoso turneth away from my monition, his truly shall be a life of misery: and we will assemble him with others on the day of resurrection, blind." <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (51)

  1. but he that rejects my warning shall live in woe and come before us blind on the day of resurrection. <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (52)

  1. but he who turns away from my message shall have a straitened life and we shall raise him up blind on the day of resurrection.' <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (53)

  1. and he who turns away from my dhikr (the absolute reality of which i have reminded him), indeed, he will have a restricted life (limited by the conditions of his body and mind), and we will resurrect him as blind in the period of doomsday.” <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (54)

  1. and whoever turns away from my remembrance verily for him is a life straitened, and the day of resurrection we shall raise him blind. <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124

Quran/20/124 (55)

  1. he said, "go down from here both of you together, some of you (will be) enemies of others, but when guidance comes to you from me, then whoever follows my guidance, he will neither go astray nor face distress. <> "kuma wanda ya bijire daga ambatona (alƙur'ani) to, lalle ne rayuwa mai ƙunci ta tabbata a gare shi, kuma muna tayar da shi a ranar &iexcl;iyama yana makaho." = [ 20:124 ] "amma wanda ya bijire daga ambatona, to, quncin rayuwa ta tabbata a gare shi, kuma za mu tayar da shi, a ranar alqiyama, makaho." --Qur'an 20:124


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 3 kuma
  2. 2 wanda
  3. 2 ya
  4. 2 bijire
  5. 2 daga
  6. 2 ambatona
  7. 1 al
  8. 1 ur
  9. 1 ani
  10. 12 to
  11. 1 lalle
  12. 1 ne
  13. 2 rayuwa
  14. 1 mai
  15. 1 unci
  16. 2 ta
  17. 2 tabbata
  18. 57 a
  19. 2 gare
  20. 4 shi
  21. 1 muna
  22. 2 tayar
  23. 2 da
  24. 2 ranar
  25. 1 iexcl
  26. 1 iyama
  27. 1 yana
  28. 2 makaho
  29. 2 20
  30. 1 124
  31. 2 ldquo
  32. 1 amma
  33. 1 quncin
  34. 1 za
  35. 1 mu
  36. 1 alqiyama
  37. 2 rdquo
  38. 1 waman
  39. 1 aaarada
  40. 1 aaan
  41. 1 thikree
  42. 1 fa-inna
  43. 1 lahu
  44. 1 maaaeeshatan
  45. 1 dankan
  46. 1 wanahshuruhu
  47. 1 yawma
  48. 1 alqiyamati
  49. 1 aaaman
  50. 81 and
  51. 22 whoever
  52. 32 turns
  53. 42 away
  54. 49 from
  55. 48 my
  56. 20 remembrance
  57. 11 then
  58. 5 indeed
  59. 22 for
  60. 69 him
  61. 15 is
  62. 44 life
  63. 11 straitened
  64. 48 we
  65. 50 will
  66. 6 gather
  67. 52 on
  68. 68 the
  69. 53 day
  70. 68 of
  71. 41 resurrection
  72. 52 blind
  73. 30 but
  74. 13 as
  75. 19 who
  76. 47 shall
  77. 5 turn
  78. 2 remembering
  79. 9 me
  80. 3 -
  81. 16 his
  82. 20 be
  83. 7 narrow
  84. 1 scope
  85. 31 raise
  86. 15 up
  87. 26 quot
  88. 26 he
  89. 3 turneth
  90. 6 i
  91. 4 bring
  92. 4 assembly
  93. 10 whosoever
  94. 8 message
  95. 8 verily
  96. 4 narrowed
  97. 4 down
  98. 8 judgment
  99. 12 reminder
  100. 4 lead
  101. 2 existence
  102. 2 judgement
  103. 4 turned
  104. 2 aside
  105. 2 truly
  106. 5 livelihood
  107. 2 narrowness
  108. 2 assemble
  109. 1 unseeing
  110. 2 while
  111. 2 anyone
  112. 2 fails
  113. 1 remember
  114. 17 have
  115. 2 meager
  116. 1 living
  117. 1 summon
  118. 3 person
  119. 2 certainly
  120. 6 miserable
  121. 2 them
  122. 2 great
  123. 3 hardship
  124. 2 back
  125. 1 upon
  126. 1 spirit
  127. 2 truth
  128. 2 that
  129. 1 guides
  130. 1 into
  131. 1 all
  132. 1 does
  133. 1 not
  134. 1 keep
  135. 9 in
  136. 2 mind
  137. 5 live
  138. 2 misery
  139. 1 hardness
  140. 1 fate
  141. 1 circumstances
  142. 1 throng
  143. 1 lacking
  144. 1 intellectual
  145. 2 moral
  146. 1 spiritual
  147. 1 perception
  148. 1 was
  149. 1 it
  150. 3 admonition
  151. 1 shrunken
  152. 1 sightless
  153. 1 heed
  154. 3 warning
  155. 1 means
  156. 2 restricted
  157. 1 if
  158. 1 dark
  159. 7 one
  160. 1 rising
  161. 1 acute
  162. 1 book
  163. 1 suffocated
  164. 2 disregards
  165. 2 wretched
  166. 1 rsquo
  167. 1 veers
  168. 4 surely
  169. 1 cramped
  170. 1 subsistence
  171. 1 muster
  172. 1 ignores
  173. 4 guidance
  174. 1 woeful
  175. 1 brought
  176. 1 our
  177. 1 presence
  178. 1 thus
  179. 1 ignoring
  180. 1 commands
  181. 2 such
  182. 1 individuals
  183. 1 nations
  184. 1 economic
  185. 1 poverty
  186. 1 17
  187. 1 72
  188. 1 102
  189. 1 depressed
  190. 1 unwholesome
  191. 1 lot
  192. 2 advice
  193. 2 when
  194. 1 round
  195. 1 direction
  196. 2 e
  197. 1 worldly
  198. 1 sustenance
  199. 1 well
  200. 1 avoided
  201. 1 zikr
  202. 1 8216
  203. 1 constrained
  204. 1 economy
  205. 2 confined
  206. 2 39
  207. 1 shallow
  208. 1 accountability
  209. 2 this
  210. 1 stays
  211. 2 hard
  212. 1 raiseh
  213. 1 refuses
  214. 1 worship
  215. 1 raised
  216. 1 objected
  217. 1 so
  218. 1 tight
  219. 1 weak
  220. 1 confused
  221. 2 resurrect
  222. 1 who-ever
  223. 2 face
  224. 1 undoubtedly
  225. 1 there
  226. 1 straightened
  227. 1 what
  228. 1 more
  229. 2 neither
  230. 1 believes
  231. 1 quran
  232. 2 nor
  233. 1 acts
  234. 1 its
  235. 1 orders
  236. 1 etc
  237. 1 cause
  238. 1 appear
  239. 2 before
  240. 2 us
  241. 1 whoso
  242. 1 monition
  243. 1 with
  244. 2 others
  245. 1 rejects
  246. 1 woe
  247. 1 come
  248. 1 dhikr
  249. 1 absolute
  250. 1 reality
  251. 1 which
  252. 1 reminded
  253. 1 limited
  254. 1 by
  255. 1 conditions
  256. 1 body
  257. 1 period
  258. 1 doomsday
  259. 1 said
  260. 2 go
  261. 1 here
  262. 1 both
  263. 3 you
  264. 1 together
  265. 1 some
  266. 1 enemies
  267. 1 comes
  268. 1 follows
  269. 1 astray
  270. 1 distress